Guimin/Test Case Sentences: Difference between revisions

Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Line 50: Line 50:
{{interlinear
{{interlinear
|Сӯъл ттитӏиъ локӏ мукӏ-э̄.
|Сӯъл ттитӏиъ локӏ мукӏ-э̄.
|sun do.PFV.FUT.N.SG shining tomorrow-ADVZ
|sun do.PFV.FUT.N.SG shining tomorrow-{{gcl|ADVZ|adverbializer}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
The sun will shine tomorrow.
The sun will shine tomorrow.
Line 58: Line 58:
{{interlinear
{{interlinear
|Сӯъл тыътӏ локӏ кӏвэтӏ-э̄.
|Сӯъл тыътӏ локӏ кӏвэтӏ-э̄.
|sun do.PFV.PRES.N.SG shining bright-ADVZ
|sun do.PFV.PRES.N.SG shining bright-{{gcl|ADVZ|adverbializer}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
The sun shines brightly.
The sun shines brightly.
Line 98: Line 98:
{{interlinear
{{interlinear
|Ын-вис бивр-эс каркар ыъкӏатӏ двә̄-э̄.
|Ын-вис бивр-эс каркар ыъкӏатӏ двә̄-э̄.
|person.OBL-ERG.SG many-ERG.SG.M shout say.PFV.PST.N.SG two-ADVZ
|person.OBL-ERG.SG many-ERG.SG.M shout say.PFV.PST.N.SG two-{{gcl|ADVZ|adverbializer}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}}
Many of the people shouted twice.
Many of the people shouted twice.