Luthic: Difference between revisions
Lëtzelúcia (talk | contribs) |
Lëtzelúcia (talk | contribs) |
||
| Line 7,200: | Line 7,200: | ||
Luthic phrases that are used in common situations, and may be useful to language learnes or travellers. | Luthic phrases that are used in common situations, and may be useful to language learnes or travellers. | ||
{| | |||
|- style="vertical-align: top;" | |||
| | |||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | ||
|+ '''Communication''' | |+ '''Communication''' | ||
! colspan="3"|Phrasebook | ! colspan="3"|Phrasebook 1 | ||
|- | |- | ||
! width="33%"|Luthic | ! width="33%"|Luthic | ||
| Line 7,268: | Line 7,271: | ||
| Inu pomadora || No clue || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[i.nu ˈpo.maˌdɔ.ra]]] | | Inu pomadora || No clue || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[i.nu ˈpo.maˌdɔ.ra]]] | ||
|} | |} | ||
| | |||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | ||
|+ ''' | |+ '''Farewelling''' | ||
! colspan="3"|Phrasebook | ! colspan="3"|Phrasebook 2 | ||
|- | |- | ||
! width="33%"|Luthic | ! width="33%"|Luthic | ||
| Line 7,286: | Line 7,289: | ||
|- | |- | ||
| Buono viaggo || Bon voyage || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈvjad.d͡ʒo]]] | | Buono viaggo || Bon voyage || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ˈvjad.d͡ʒo]]] | ||
|} | |||
| | |||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align: center;" | |||
|+ '''Food''' | |||
! colspan="3"|Phrasebook 3 | |||
|- | |||
! width="33%"|Luthic | |||
! width="33%"|English | |||
! width="33%"|IPA | |||
|- | |||
| Begio, puosserebbi saecare lo menu? || Please, could I see the menu? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|pwɔs.seˈrɛb.bi sɛˈka.re lo ˈme.nu]]] | |||
|- | |||
| Begio, hais aeno menu in Lûthica? || Please, do you have a menu in Luthic? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbe.d͡ʒo|ˈajs ˈɛ.no ˈme.nu in ˈlu.ti.xɐ]]] | |||
|- | |||
| Mangiasti? || Have you eaten? || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[mɐnˈd͡ʒas.ti]]] | |||
|- | |- | ||
| Buono appetito || Bon appetit || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ɐp.peˈti.θo]]] | | Buono appetito || Bon appetit || [[IPA for Luthic#Standard_Ravennese_Luthic|[ˈbwɔ.no ɐp.peˈti.θo]]] | ||
|} | |||
|} | |} | ||