Contionary:jrnhíra: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: replaced: knra-comp → com|knra
Dillon (talk | contribs)
m replaced: sentence in Knrawi here|translation here → |, removed: Category:Knrawi terms missing example sentences
Line 10: Line 10:


# enemy territory, place where one is not welcome
# enemy territory, place where one is not welcome
#: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}}
#: {{ux|knra||}}


{{knra-table-n-high|jrnhíra|jrńhira|jrnhirá|jrnhìra|jrǹhira|jrnhirà|jrnhîra|jrn̂hira|jrnhirâ}}
{{knra-table-n-high|jrnhíra|jrńhira|jrnhirá|jrnhìra|jrǹhira|jrnhirà|jrnhîra|jrn̂hira|jrnhirâ}}
Line 18: Line 18:
*→ Kilimos-sail: {{term|arnira}}
*→ Kilimos-sail: {{term|arnira}}


[[Category:Knrawi terms missing example sentences]]
 
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]

Revision as of 12:33, 13 December 2023

Knrawi

Etymology

jrn +‎ hira

Pronunciation

⫽x̠ɹn̩hɪ˥ɹa⫽

  • (Standard) IPA(key): [x̠ɹn̩hɪ˥ɹɛ]
  • (Royal) IPA(key): [χɹn̩hɪ˥ɹə]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [həɹnɪ˥ɹæ]
  • (Ufhewat) IPA(key): [rˀənˀi˥rə]
  • (Zjiiama) IPA(key): [xrə˥nhi˥rə]

Noun

Template:Knra-n

  1. enemy territory, place where one is not welcome
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Declension

jrnhíra inflection
sg pl/indef
sgv ptv sgv ptv
gen gen gen gen
nom/dat jrnhirág jrnhirâg jrnhirári jrnhirâri jrnhiràg jrnhirâg* jrnhiràri jrnhirâri*
acc jrnhíra jrnhîra zijrńhira zijrn̂hira jrnhìra jrnhîra* zijrǹhira zijrn̂hira*
loc sg jrnhirág sĝ jrnhirâg sr jrnhirári sr̂ jrnhirâri sg̀ jrnhiràg sĝ jrnhirâg* sr̀ jrnhiràri sr̂ jrnhirâri*
*low falling tone in some regions

Descendants

  • Lua error in Module:parameters at line 660: Parameter 1 must be a valid language, etymology language or family code; the value "socl" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..
  • → Kilimos-sail: arnira