Ataši: Difference between revisions
| Line 622: | Line 622: | ||
There are several copulas in Marêngil. The first two are similar to the verbs "ser" and "estar" in Spanish, one being a permanent state and one being impermanent. The third is a copula which can mean both "to feel" and to "have". Note that you wouldn't say "I am happy", only "I feel happy". You cannot be something unless you are literally that thing. Sometimes "to be" is used with adjectives jokingly, such as "being happy", but in that way it would imply that one is the physical embodiment of happiness, if the person saying it is implying that the subject is bursting with said emotion. | There are several copulas in Marêngil. The first two are similar to the verbs "ser" and "estar" in Spanish, one being a permanent state and one being impermanent. The third is a copula which can mean both "to feel" and to "have". Note that you wouldn't say "I am happy", only "I feel happy". You cannot be something unless you are literally that thing. Sometimes "to be" is used with adjectives jokingly, such as "being happy", but in that way it would imply that one is the physical embodiment of happiness, if the person saying it is implying that the subject is bursting with said emotion. | ||
{|class="greentable lightgreenbg" style="width: | {|class="greentable lightgreenbg" style="width:900px; text-align:center;" | ||
! colspan=2| Copula | ! colspan=2| Copula | ||
! Function | ! Function | ||
| Line 648: | Line 648: | ||
!to have, total poss. | !to have, total poss. | ||
|dâvnèk | |dâvnèk | ||
|Denotes total possession of a Class II, III, IV | |Denotes total possession of a Class II, III, IV or VI noun | ||
|"I have two arms" | |"I have two arms" | ||
|jâvnèk botîv lháshatesh | |jâvnèk botîv lháshatesh | ||