Verse:Irta/Sketchpad: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 28: Line 28:
Bric ťebarin ku ďáccerabáccera votok midxin. -> Bree{{ret|v}} taibareen coo dassety-bassety votoque meeđħeen. (Cualand uses "dassety-bassety" instead of "ďáccerabáccera")
Bric ťebarin ku ďáccerabáccera votok midxin. -> Bree{{ret|v}} taibareen coo dassety-bassety votoque meeđħeen. (Cualand uses "dassety-bassety" instead of "ďáccerabáccera")
= Corsican Arabic orthography =
= Corsican Arabic orthography =
''at ta<u>nǥ</u>a <u>C</u>o<u>rsc</u>ìja''
''et tenǥa <u>C</u>o<u>rsc</u>ìje''


''Ȝa<u>sx</u>ùr creċe hija a<u>l</u> <u>b</u>u<u>ḋḃ</u>a.'' (''aSXū́r kréxə híjə əL-BúZWə'') = A vulture is a bird of prey.
''Ȝe<u>sx</u>ùr creċe hije e<u>l</u> <u>b</u>uḋḃa.'' (''aSXū́r kréxə híjə əL-BúZWə'') = A vulture is a bird of prey.


Emphatics denoted with underline
Emphatics denoted with underline


etymological a/ai/e/i for schwa in Irish loanwords: ''ǥuiḋeti'' = my prayer
etymological a/ai/e/i for schwa in Irish loanwords: ''ǥuiḋeti'' = my prayer, native schwa is written as palatalizing to be able to use different broadening strategies for Arabic and Irish vocab


/kh qh/ use c
/kh qh/ use c