Verse:Irta/Modern Hebrew: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 40: | Line 40: | ||
** how justify -sis being borrowed as -zå? | ** how justify -sis being borrowed as -zå? | ||
* Celtic (Irish, Ăn Yidiș, Brythonic), Sinitic and Korean /k{{asp}} t{{asp}}/ are borrowed as כּ תּ as opposed to ק ט | * Celtic (Irish, Ăn Yidiș, Brythonic), Sinitic and Korean /k{{asp}} t{{asp}}/ are borrowed as כּ תּ as opposed to ק ט | ||
** Notably not English; aspiration in Irta English could be a recent phenomenon | |||
== Syntax == | == Syntax == | ||