Verse:Irta/Talma: Difference between revisions
| Line 31: | Line 31: | ||
Lots of calques and loans from Irish (in addition to English and Hanja) in formal language; borrows Latin and Greek words via Irish. Code switching with Irish and English is common | Lots of calques and loans from Irish (in addition to English and Hanja) in formal language; borrows Latin and Greek words via Irish. Code switching with Irish and English is common | ||
should sound stilted in a way somewhat different from English literally translated into Korean does | should sound stilted in a way somewhat different from English literally translated into Korean does; sometimes it's focus-prominent, rather than being topic-prominent, from Irish influence | ||
ㄷ ㄸ ㅌ are dental with ㅌ sometimes [θ] and the voiced allophone of ㄷ sometimes [ð], vowel system is /i e E a O o u ɨ/; /ə/ is a loan phoneme used to borrow Irish and English schwa | ㄷ ㄸ ㅌ are dental with ㅌ sometimes [θ] and the voiced allophone of ㄷ sometimes [ð], vowel system is /i e E a O o u ɨ/; /ə/ is a loan phoneme used to borrow Irish and English schwa | ||