Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
Line 55: Line 55:
=== Chinese Hebrew ===
=== Chinese Hebrew ===
Due to convergent evolution, Irtan Chinese/SEA Hebrew is identical to Tsarfati Hebrew pronounced in the Standard Ăn Yidiș accent, except
Due to convergent evolution, Irtan Chinese/SEA Hebrew is identical to Tsarfati Hebrew pronounced in the Standard Ăn Yidiș accent, except
* zayin is merged with tsade into Mandarin ''z''
* Resh is always Mandarin ''r''
* Resh is always Mandarin ''r''
* Qamatz is the same as Mandarin ''o'' or ''wo''
* Qamatz is the same as Mandarin ''o'' or ''wo''
Line 60: Line 61:
* Epenthetic [ə~ɛ] is common and is always used for coda consonants except /ʔ ʕ/
* Epenthetic [ə~ɛ] is common and is always used for coda consonants except /ʔ ʕ/
* Shva na is [a]
* Shva na is [a]
Genesis 1:1 ''ba·rei·XI·se bo·RUO ê·lu·HI·me EI·se ha·xiuo·MA·yi·me va·EI·se huo·O·rê·ce''
Genesis 1:1 ''ba·rei·XI·se bo·RUO ê·lu·HI·me EI·se ha·xiuo·MA·yi·me va·EI·se huo·O·rê·ze''


A Tiberian niqqud-based Chinese Hebrew reading tradition is detailed in the 18th century treatise ___.
A Tiberian niqqud-based Chinese Hebrew reading tradition is detailed in the 18th century treatise ___.