Verse:Tdūrzů/Knench/Sandbox: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 161: Line 161:
! style="" |Mid
! style="" |Mid
| '''e''' /ɛ/
| '''e''' /ɛ/
| '''ea, oe (< oè)''' /ɛː/
| '''ea, oe''' /ɛː/
| '''au''' /œ/
| '''au''' /œ/
| '''aù''' /œː/
| '''aù''' /œː/
Line 1,010: Line 1,010:


====-th====
====-th====
bèrth, lèth, mœ̀th, biêth, riêth, liênth, pèth, pônth, tèth, tiênth, stèrth, stìth, strìth, tèlth, wèlth, wèrth, wyrth, ġèth
boerth, loeth, mœ̀th, biêth, riêth, liênth, poeth, pônth, toeth, tiênth, stoerth, stìth, strìth, toelth, woelth, woerth, wyrth, ġoeth


From PS *-ťi verbs. Two subtypes: the *gti verbs and the *kti verbs.
From PS *-ťi verbs. Two subtypes: the *gti verbs and the *kti verbs.
Line 1,469: Line 1,469:
In Latin loans, vowel lengths are determined by the position of stress; long vowels are used where the Latin has a long vowel in the antepenultimate or the penultimate. In Greek loans, the original Greek length is used to determine the length of every vowel. e.g. {{Gael|misogynen}} (BrAlb. /ˈmɪsʊwɪnɪn/ AmAlb /mɪˈsɔwɪnɪn/) 'misogynistic' from μισογύνης.
In Latin loans, vowel lengths are determined by the position of stress; long vowels are used where the Latin has a long vowel in the antepenultimate or the penultimate. In Greek loans, the original Greek length is used to determine the length of every vowel. e.g. {{Gael|misogynen}} (BrAlb. /ˈmɪsʊwɪnɪn/ AmAlb /mɪˈsɔwɪnɪn/) 'misogynistic' from μισογύνης.


*{{Gael|-iscaì}} '-ic, -ical' ({{Gael|sèmantiscaì}} 'semantic')
*{{Gael|-iscaì}} '-ic, -ical' ({{Gael|soemantiscaì}} 'semantic')
*{{Gael|-aùlen}} '-al' ({{Gael|mùsicaùlen}} 'musical', {{Gael|mentaùlen}}  'awesome, amazing')
*{{Gael|-aùlen}} '-al' ({{Gael|mùsicaùlen}} 'musical', {{Gael|mentaùlen}}  'awesome, amazing')
*{{Gael|-aùren}} '-ar, -ary' ({{Gael|militaùren}} 'military')
*{{Gael|-aùren}} '-ar, -ary' ({{Gael|militaùren}} 'military')
Line 1,494: Line 1,494:
'''{{Gael|Ta auwtha ai tai caunia}}'''
'''{{Gael|Ta auwtha ai tai caunia}}'''


{{Gael|Baila auwtha tacàġ ne bail unì als wolnai, il uwideal ona tꞃi caunia: aden taingànth wôz tiêġcaì, aden nesônth noꞅe welcà, il aden nesônth ċelweac boꞃzo. ꞃeala ta auwtha team caunim: "Bolì saiꞃthe cdaiġ wiðuns ċelweac na eazdienì na caunia." Odpoweadeali tai caunia: "Sluchoì, auwtho! Bolì naꞅe saiꞃthe cdaiġ widiêm mai to: beꞃe ċelweac, ten gospodin, ta wolna taì auwthai a dealà ton oðeda teplà iznì. I nêst als wolnai u taì auwthai." Uslaiꞅꞅi to, nabeagla ta auwtha do teo pola.}}
{{Gael|Baila auwtha tacàġ ne bail unì als wolnai, il uwideal ona tꞃi caunia: aden taingànth wôz tiêġcaì, aden nesônth noꞅe welcà, il aden nesônth ċelweac boꞃzo. ꞃeala ta auwtha team caunim: "Bolì moe saiꞃthe cdaiġ wiðuns ċelweac na eazdienì na caunia." Odpoweadeali tai caunia: "Sluchoì, auwtho! Bolì naꞅe saiꞃthe cdaiġ widiêm mai to: beꞃe ċelweac, ten gospodin, ta wolna taì auwthai a dealà ton oðeda teplà iznì. I nêst als wolnai u taì auwthai." Uslaiꞅꞅi to, nabeagla ta auwtha do teo pola.}}


===UDHR===
===UDHR===
{{Gael|Ꞃaudì-sê wꞅescai lidea waulnê i sobie aꞃwnê wu saì dôstauinausti a saìm pꞃàwum. Lesun ꞅi nadàꞃenê ꞅe aꞃzumu i pꞃawoznaùnì, tedai les dolg nanim ċiniṫ aden wuzglaindem teo dꞃugèo wu duchu teo bꞃatꞃstwa.}}
{{Gael|Ꞃaudì-sê wꞅescai lidea waulnê i sobie aꞃwnê wu saì dôstauinausti a saìm pꞃàwum. Lesun ꞅi nadàꞃenê ꞅe aꞃzumu i pꞃawoznaùnì, tedai les dolg nanim ċiniṫ aden wuzglaindem teo dꞃugoeo wu duchu teo bꞃatꞃstwa.}}


==Early Modern Albionian==
==Early Modern Albionian==