Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
| Line 268: | Line 268: | ||
יִשְׁתַּחֲוֶה אֶל מוּל הֲדָרֶךָ | יִשְׁתַּחֲוֶה אֶל מוּל הֲדָרֶךָ | ||
יֶעֱרַב לוֹ יְדִידוּתֶךָ | יֶעֱרַב לוֹ יְדִידוּתֶךָ | ||
מִנֹּפֶת צוּף וְכָל טָעַם | מִנֹּפֶת צוּף וְכָל טָעַם<!-- | ||
הָדוּר נָאֶה זִיו הָעוֹלָם | הָדוּר נָאֶה זִיו הָעוֹלָם | ||
| Line 289: | Line 289: | ||
נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָךְ | נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָךְ | ||
מַהֵר אֱהוֹב כִּי בָא מוֹעֵד | מַהֵר אֱהוֹב כִּי בָא מוֹעֵד | ||
וְחָנֵּנוּ כִּימֵי עוֹלָם | וְחָנֵּנוּ כִּימֵי עוֹלָם--> | ||
</poem> | </poem> | ||
{{col-break}} | {{col-break}} | ||
| Line 323: | Line 323: | ||
<poem> | <poem> | ||
English | English | ||
O friend of the soul, merciful | O friend of the soul, merciful father! | ||
Please draw me, Your servant, towards Your pleasure. | Please draw me, Your servant, towards Your pleasure. | ||
Your servant runs like a deer | Your servant runs like a deer | ||
And falls before Your splendor. | And falls before Your splendor. | ||
More pleasant to him is Your companionship | More pleasant to him is Your companionship | ||
Than honey, nectar, or | Than any honey, nectar, or delicacy.<!-- | ||
O glorious and beautiful one, light of the world! | O glorious and beautiful one, light of the world! | ||
| Line 349: | Line 349: | ||
And let us rejoice and be glad because of You. | And let us rejoice and be glad because of You. | ||
Make haste, and give us love, for the time has come, | Make haste, and give us love, for the time has come, | ||
And be gracious to us as in the days of old. | And be gracious to us as in the days of old.--> | ||
</poem> | </poem> | ||
{{col-end}} | {{col-end}} | ||