Verse:Irta/Tricin: Difference between revisions
→Cualand Hebrew: Irish Hebrew gradually turning into Israeli Hebrew Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 126: | Line 126: | ||
*resh may be a retroflex approximant or retroflex flap | *resh may be a retroflex approximant or retroflex flap | ||
*vav and lenited beth become the Hawaiian v~w phoneme, for modern speakers it's /v/ | *vav and lenited beth become the Hawaiian v~w phoneme, for modern speakers it's /v/ | ||
*ani "I" is sometimes pronounced /ɪni/; this is a regionalism in Cualand | *ani "I" is sometimes pronounced /ɪni/; this is a regionalism in Cualand and is rare nowadays | ||
*tzere and segol are sometimes distinguished in some older Cualand accents as /e:/ and /ɛ/, but these are merged in modern accents. Even in older accents, tzere is realized as /ɛ/ in closed syllables, such as /lɛv/ "heart" and /zɛɻ/ "wreath". Tzere is never a diphthong in Cualand. | *tzere and segol are sometimes distinguished in some older Cualand accents as /e:/ and /ɛ/, but these are merged in modern accents. Even in older accents, tzere is realized as /ɛ/ in closed syllables, such as /lɛv/ "heart" and /zɛɻ/ "wreath". Tzere is never a diphthong in Cualand. | ||
*In older Cualand dialects there was a distinction between segol from PSem *a, pronounced /æ/ and segol from PSem *i, pronounced /ɛ/, but these have been merged in the modern language. | *In older Cualand dialects there was a distinction between segol from PSem *a, pronounced /æ/ and segol from PSem *i, pronounced /ɛ/, but these have been merged in the modern language. | ||