Verse:Irta/English: Difference between revisions
→Alternate-universe British place names: Arabic/Phoenician Llanfairpwllgwyngyll Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 21: | Line 21: | ||
Words from other languages (like Greek, Togarmite, Nithish) subject to the same erosion as actual British place names? | Words from other languages (like Greek, Togarmite, Nithish) subject to the same erosion as actual British place names? | ||
Super long Togarmite train station name ''Myrjamkdės... | Super long Togarmite train station name ''Myrjamkdės...krėbyndyrdurfiztysiliþkdėslyxaifdum'' | ||
St. | St. Tysiliþ from hypothetical *Tasīliyya | ||
==Diachronics== | ==Diachronics== | ||