Verse:Irta/English/Non-Azalic etyma: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 12: Line 12:
*''ennui'' from Togarmite ''anúj'' 'angst', originally 'suffering' in Early Modern Togarmite but it fell out of use and was revived as a philosophical term meaning 'existential angst'; in turn borrowed from Old Knánith ''ąnúy'', inherited from Hebrew עינוי ''(hā-)ʕinnuy'' 'torment, torture' (root ʕ-n-y "poor, affliction", doublet of native Togarmite ''ȝanėþ'' 'to need')
*''ennui'' from Togarmite ''anúj'' 'angst', originally 'suffering' in Early Modern Togarmite but it fell out of use and was revived as a philosophical term meaning 'existential angst'; in turn borrowed from Old Knánith ''ąnúy'', inherited from Hebrew עינוי ''(hā-)ʕinnuy'' 'torment, torture' (root ʕ-n-y "poor, affliction", doublet of native Togarmite ''ȝanėþ'' 'to need')
*''elite'' from Aramaic עליתא ''ʕelitå'' "upper story"
*''elite'' from Aramaic עליתא ''ʕelitå'' "upper story"
*''keen'' meaning 'to wail, to lament' from [[Knánith]] ''kinø'' 'wailing, lament', from Hebrew קינה ''*qīnā'' 'lament'
*''keen'' meaning 'to wail, to lament' from [[Knánith]] ''kinø'' 'wailing, lament', from Hebrew קינה ''*kʼīnā'' 'lament'


==Scythian and Iranian==
==Scythian and Iranian==