Verse:Tdūrzů/Hebrew: Difference between revisions
m →Vowels |
m →Vowels |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
*segol = chataf segol = DRESS /ɛ/. Usually transcribed ''e''. | *segol = chataf segol = DRESS /ɛ/. Usually transcribed ''e''. | ||
*tzere = FACE /ɛɪ/. Usually transcribed ''â''. | *tzere = FACE /ɛɪ/. Usually transcribed ''â''. | ||
*qamatz = chataf qamatz = tense THOUGHT / | *qamatz = chataf qamatz = tense THOUGHT /oː/ in open OR stressed syllables / lax LOT /ɔ/ in closed unstressed syllables. Usually transcribed ''o'', ''oh'' or ''au''. | ||
*cholam = GOAT /əʊ~əʏ/; the normative realization is [ə̟ʊ]. Backed to [ɔʊ~ɒʊ] before dark L, and may be backed to [oʊ] before /r/. Usually transcribed ''uo''. | *cholam = GOAT /əʊ~əʏ/; the normative realization is [ə̟ʊ]. Backed to [ɔʊ~ɒʊ] before dark L, and may be backed to [oʊ] before /r/. Usually transcribed ''uo''. | ||
*chiriq = tense FLEECE /i:~ɪj/ in tonic, or posttonic open syllables / lax KIT /ɪ/ otherwise. Usually transcribed ''i'' or ''ê''. Some people use ''-ih'' (suggesting the happY vowel) to represent final unstressed /i/: אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי /ʔaˈniː ʔɔːˈmaɾtiː bəχɔfˈziː/ ''anê ohmarrtih bkhofzê'' 'I said in my haste'. | *chiriq = tense FLEECE /i:~ɪj/ in tonic, or posttonic open syllables / lax KIT /ɪ/ otherwise. Usually transcribed ''i'' or ''ê''. Some people use ''-ih'' (suggesting the happY vowel) to represent final unstressed /i/: אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי /ʔaˈniː ʔɔːˈmaɾtiː bəχɔfˈziː/ ''anê ohmarrtih bkhofzê'' 'I said in my haste'. | ||