Verse:Irta/English: Difference between revisions
| Line 150: | Line 150: | ||
|} | |} | ||
==== | ====Western accent==== | ||
This is the "Western English" accent. When [[L-Hebrew|Hebrew]] is read in it, it sounds like Israeli Hebrew with an American accent. It still has some non-Sephardi features, e.g. tsere = FACE = [eɪ~eː] is distinct from segol = DRESS = [ɛ]. | This is the "Western English" accent. When [[L-Hebrew|Hebrew]] is read in it, it sounds like Israeli Hebrew with an American accent. It still has some non-Sephardi features, e.g. tsere = FACE = [eɪ~eː] is distinct from segol = DRESS = [ɛ]. | ||
| Line 183: | Line 183: | ||
*/r/ may be [ʋ] between vowels. | */r/ may be [ʋ] between vowels. | ||
==== | ====Eastern accent==== | ||
When L-English Jews [[L-Hebrew|read Hebrew]] in this accent, it sounds just like the Ashkenazi accent. Source of "oy vey" (from ''oh woe'' /øɪ vøɪ/) | |||
This is not a specifically Jewish accent, and not all L-English Jews (or even all Ultra-Orthodox Jews) speak it; however, a sizeable community of Ultra-Orthodox Jews speaks this accent. | This is not a specifically Jewish accent, and not all L-English Jews (or even all Ultra-Orthodox Jews) speak it; however, a sizeable community of Ultra-Orthodox Jews speaks this accent. | ||