Atlantic: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
Lili21 (talk | contribs)
Line 920: Line 920:
==Syntax==
==Syntax==
===Conditional sentences===
===Conditional sentences===
Not having a conditional mood, unlike most other Romance languages, Rumonian uses the indicative in factual sentences, otherwise the subjunctive, in both clauses. The if-clause is introduced by ''si'':
Not having a conditional mood, unlike most other Romance languages, Rumonian uses the indicative or the subjunctive mood in conditional clauses. The if-clause is introduced by ''si'':
{{Gloss
{{Gloss
| phrase = Si vois aḍ Midran, visur iaris il Dom.
| phrase = Si vois aḍ Midran, visur iaris il Dom.
Line 943: Line 943:
| phrase = Si fussi cu fami, voḍu â jonya.
| phrase = Si fussi cu fami, voḍu â jonya.
| IPA = [si ˈfusi ku‿ˈfami ˈvɔðu a‿ˈdʑɔɲa]
| IPA = [si ˈfusi ku‿ˈfami ˈvɔðu a‿ˈdʑɔɲa]
| gloss = if. be.<small>SUBJ.PAST.2SG</small>. with. hunger.<small>SG</small> go.<small>IND.PRES.1SG</small>. to.<small>DEF.FEMM.SG</small>. restaurant.<small>SG</small>.
| gloss = if. be.<small>SUBJ.PAST.1SG</small>. with. hunger.<small>SG</small> go.<small>IND.PRES.1SG</small>. to.<small>DEF.FEMM.SG</small>. restaurant.<small>SG</small>.
| translation = If I were hungry, I'd go to the restaurant.
| translation = If I were hungry, I'd go to the restaurant.
}}
}}
Line 957: Line 957:
| gloss = if. have.<small>SUBJ.FUT-1PL</small>. <small>DEF.FEMM.SG</small>. money.<small>SG</small> buy.<small>IND.PRES-1PL.SUBJ=1PL.RECIP</small>. <small>PAT-INDEF.FEMM.SG</small>. car.<small>SG</small> new-<small>FEMM.SG</small>.
| gloss = if. have.<small>SUBJ.FUT-1PL</small>. <small>DEF.FEMM.SG</small>. money.<small>SG</small> buy.<small>IND.PRES-1PL.SUBJ=1PL.RECIP</small>. <small>PAT-INDEF.FEMM.SG</small>. car.<small>SG</small> new-<small>FEMM.SG</small>.
| translation = If we'll have [enough] money, we'll buy a new car.
| translation = If we'll have [enough] money, we'll buy a new car.
}}
Past speculative conditionals use the pluperfect subjunctive in the if-clause and the past subjunctive in the main one:
{{Gloss
| phrase = Si heri sisa fussi cu fami, issi â jonya.
| IPA = [si ˈçeri ˈsisa‿ˌfusi ku‿ˈfami isi a‿ˈdʑɔɲa]
| gloss = if. yesterday. been.<small>PART.PASS-FEMM.SG</small>. be.<small>SUBJ.PAST.1SG</small>. with. hunger.<small>SG</small> go.<small>SUBJ.PAST.1SG</small>. to.<small>DEF.FEMM.SG</small>. restaurant.<small>SG</small>.
| translation = If yesterday I had been hungry, I'd have gone to the restaurant.
}}
{{Gloss
| phrase = Si atent hoibissil, viḍissimu-n.
| IPA = [si aˈtent χwaˈbisiɬ viðiˈsimun]
| gloss = if. waited.<small>PART.PASS.MASC.SG</small>. have.<small>SUBJ.PAST.3SG</small>. see.<small>SUBJ.PAST-1PL.SUBJ=1PL.OBJ</small>.
| translation = If he had waited, we would have seen each other.
}}
}}