Second Linguifex Relay/Hirathic: Difference between revisions
Chrysophylax (talk | contribs) Created page with "==Gloss== ==Notes==" |
Chrysophylax (talk | contribs) hmmm |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Μεμεντε!== | |||
<poem> | |||
λúθιτε εχ χερηι θúδορεχιαι, λúθιτε ατνον ϝοτωι μοριτιναι | |||
μεμεντε τως μινύς, τως μεχας, τως θαυχιως, δε πε βελιννα ενόμοθε, τομ μελλισεμος δε κηρθα φύθτε | |||
μεμεντε βατον πεν δεν ιθα ηα βατορ: δε νωθη αδαλλα νυ αδαυν ϝε εθι, μενθες τεϝιος μελιστε. μα ϝη θαυμελλωι νεβωι, μενθες τεϝιος αλύστε | |||
ϝε βατορ δεν ιθα εα | |||
νοσκιπως θύδωι θεβι δοντορ εχτακτε χηρτισυ θει δοντορ μαφατως, δεθεσοντορ τως βε αχτοι νιμ! το πορως νιμ βολλατης δε χιρατης δε αλύχτης εμμεν θελεμος | |||
</poem> | |||
==Gloss== | ==Gloss== | ||
λúθιτε; hear you! | |||
εχ; of, from, out of | |||
χερηι; hero.{{sc|abl.fem/masc.sg}} | |||
θúδορεχιαι; democracy.{{sc|gen.fem.sg}} | |||
ατνον; going/coming/passing.{{sc|nom-acc.neut.sg}} | |||
ϝοτωι; time.{{sc|gen.sg.fem}} | |||
μοριτιναι; deathly, sick, ill, wicked, adjective.{{sc|gen.sg.fem}} | |||
μεμεντε; remember.{{sc|imp.2pl}} | |||
τως; that.{{sc|acc.pl.masc}} | |||
μινύς; small.{{sc|acc.pl.masc/fem}} | |||
θαυχιως; daily.{{sc|acc.pl.masc}} | |||
δε; and | |||
πε; what.{{sc|loc-abl.sg}} | |||
βελιννα; strength.{{sc|nom-acc.pl.neut}} | |||
ενόμοθε; lose, disappear: indicative active past imperfective third person singular | |||
τομ; that.{{sc|loc.sg}} - there | |||
μελλισεμος; refresh, improve, ameliorate: subjunctive active present imperfective second person plural | |||
κηρθα; heart/courage.{{sc|nom-acc.pl/sg.neut}} | |||
φύθτε; grow: subjunctive active present imperfective third person singular | |||
βατον; a said thing, accusative singular | |||
πεν; what, accusative singular | |||
δεν ιθα ηα; that honourable woman, nominative singular | |||
βατορ; said, third person singular past | |||
νωθη; ocean, nominative singular | |||
αδαλλα; although | |||
νυ αδαυν ϝε; (from) now and until morning, (idiom.) ''forever'' | |||
εθι; is, third person singular, present tense | |||
μενθες; mind, nominative singular masculine | |||
τεϝιος; thy, nominative singular masculine | |||
μελιστε; darken: subjunctive present imperfect third person singular | |||
μα; but | |||
ϝη; as, so, thus | |||
θαυμελλωι; heaven_dark.{{sc|nom.pl.masc}} | |||
νεβωι; clouds, fog.{{sc|nom.pl.masc}} | |||
αλύστε; brighten: subjunctive present imperfect third person singular | |||
νοσκιπως; some, accusative plural masculine | |||
θύδωι; of the people | |||
θεβι; themselves.{{sc|dat}} | |||
δοντορ; do.{{sc|mediopass-refl.pres.ipfv.3pl}} | |||
εχτακτε; cast-aside.{{sc|neut.sg}}, horribly, abominably, in an unholy manner | |||
χηρτισυ; heart.{{sc|loc.pl}} | |||
θει; their own | |||
μαφατως; unmentionables, horrors, accusative plural masculine | |||
δεθεσοντορ; do.{{sc|mediopass-refl.past.ipfv.3pl}} | |||
βε; without | |||
αχτοι; response, action, genitive singular | |||
νιμ; our, invariable second person plural genitive clitic | |||
το; that, sub-clause starter, | |||
πορως; friend, beloved, accusastive plural masculine | |||
βολλατης; strong ,accusative plural | |||
χιρατης; tall, high, noble, proud, accusative plural | |||
αλύχτης; enlightened, accusative plural | |||
εμμεν; be, active imperfect infinitive | |||
θελεμος; wish, desire: indicative present tense second person plural | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
*Constructions with '''to... accusative + infinitive .. + verb of desire'' correspond to English "We hope that X may be ..." | |||
*In many cases the subjunctive mood is used to express hopes, doubts beyond its often common occurrence in subclauses. | |||
*Neuter plurals often go with a verb in the singular. | |||