Atlantic: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| Line 333: | Line 333: | ||
*: ''Nuiros volant '''sursu''' chastr.'' "Clouds fly/float over the city." | *: ''Nuiros volant '''sursu''' chastr.'' "Clouds fly/float over the city." | ||
*: ''Ê un cuḍixi '''sursa''' Bialya Puniha.'' "It is a book about the Punic Wars." | *: ''Ê un cuḍixi '''sursa''' Bialya Puniha.'' "It is a book about the Punic Wars." | ||
* '''pro''' – for, for the benefit of. Also used as a conjunction with a supine meaning (but ''ut'' is preferred in formal usage): | * '''pro''' – for, for the benefit of; for measures. Also used as a conjunction with a supine meaning (but ''ut'' is preferred in formal usage): | ||
*: ''Lânc flura iarunt '''pro''' tivi.'' "These flowers are for you." | *: ''Lânc flura iarunt '''pro''' tivi.'' "These flowers are for you." | ||
*: ''Los ninyos nila chalyi apelyant di trasmirgimenta '''prûs''' ambrantis.'' "The stripes in the road are called by the name of 'crossing for pedestrians'." | *: ''Los ninyos nila chalyi apelyant di trasmirgimenta '''prûs''' ambrantis.'' "The stripes in the road are called by the name of 'crossing for pedestrians'." | ||
*: ''Bilyomu '''prâ''' gluria di Ruma!'' "We fight for the glory of Rome!" | *: ''Bilyomu '''prâ''' gluria di Ruma!'' "We fight for the glory of Rome!" | ||
*: ''Lânc ê una hilnyura '''pro''' un litr di cirivixa.'' "This is a glass [that can contain] one litre of beer." | |||
*: ''Faitur-u sun nunc, '''pro''' cros haviri mais temp feiror.'' "I'll do it now, in order to have more free time tomorrow." | *: ''Faitur-u sun nunc, '''pro''' cros haviri mais temp feiror.'' "I'll do it now, in order to have more free time tomorrow." | ||
* '''groxa''' — thanks to, because of + positive experience (< <small>GRĀTIĀ</small>, with pre-Rumonian shortening of the final vowel) | * '''groxa''' — thanks to, because of + positive experience (< <small>GRĀTIĀ</small>, with pre-Rumonian shortening of the final vowel) | ||