Atlantic: Difference between revisions

Lili21 (talk | contribs)
Lili21 (talk | contribs)
Line 296: Line 296:
*: ''Frolti meu dat-um '''dû''' vos.'' "my brother gives me the vase"
*: ''Frolti meu dat-um '''dû''' vos.'' "my brother gives me the vase"
*: ''Oc, quior ê pu memini '''di''' Lucia!'' "yes, of course I remember Lucy!"
*: ''Oc, quior ê pu memini '''di''' Lucia!'' "yes, of course I remember Lucy!"
*: ''Ê un cuḍixi '''dâ''' Belya Puniha.'' "It is a book about the Punic Wars."
*: ''Ê un cuḍixi '''dâ''' Bialya Puniha.'' "It is a book about the Punic Wars."
* '''aḍ''' – expresses motion to or state in certain places. Typically, some nouns require ''aḍ'', usually public services, islands<ref>But note ''in Sardinya'' and ''in Sixilya''.</ref>, or open spaces, plus singular names of cities and plural countries, while others require ''in''. It also introduces gerunds.
* '''aḍ''' – expresses motion to or state in certain places. Typically, some nouns require ''aḍ'', usually public services, islands<ref>But note ''in Sardinya'' and ''in Sixilya''.</ref>, or open spaces, plus singular names of cities and plural countries, while others require ''in''. It also introduces gerunds.
*: ''Sun '''â''' staxuni.'' "I am at the station."
*: ''Sun '''â''' staxuni.'' "I am at the station."
Line 311: Line 311:
*: ''Exi '''êxa''' staxuni.'' "I go out of the station."
*: ''Exi '''êxa''' staxuni.'' "I go out of the station."
*: ''Croi riverti '''e''' Londiny.'' "I'm coming back from London tomorrow."
*: ''Croi riverti '''e''' Londiny.'' "I'm coming back from London tomorrow."
*: ''Lûnc fuxili ê êxu Sihund Bely Glubori.'' "This rifle is from World War II."
*: ''Lûnc fuxili ê êxu Sihund Bialy Glubori.'' "This rifle is from World War II."
* '''cu''' — expresses an instrument or a comitative argument.
* '''cu''' — expresses an instrument or a comitative argument.
*: ''July secal arbolis '''câ''' sihuri.'' "Julius cuts trees with the axe."
*: ''July secal arbolis '''câ''' sihuri.'' "Julius cuts trees with the axe."