Eighth edition lekma: Difference between revisions

Neubalhhonn (talk | contribs)
No edit summary
Neubalhhonn (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
     As for introduction of lekma/ˈleχmɐ/, it is a conlang, my reason to constructure a miniature language is, to make is an effective way to learn about languages, to know languages has much affect on it, so it is under construction. Thanks for visitting this site.
     As for introduction of lekma/ˈleχmɐ/, it is a conlang, my reason to constructure a miniature language is, to make is an effective way to learn about languages, to know languages has much affect on it, so it is under construction. Thanks for visitting this site.
     A lekma sentence is as follows, an interjection/connection + an agent × an object × a verb ÷ adverbial clauses + a subject/topic × a particle.
     A lekma sentence is as follows, an interjection/connection + an agent × an object × a verb ÷ adverbial clauses + a subject/topic × a particle.
{{trans-top|substances}}
{{trans-top|substantives}}
adnoun + noun. // adverb + verb. // noun + adnoun clause. // noun + adjectifier + noun. // prefix + noun. // noun + suffix. // noun + suffix + adjectifier + noun. // particle + noun. // noun + particle. // particle + affix × noun. // affix × noun + adjectifier + noun + particle. // sub clause + main clause.
adnoun + noun. // adverb + verb. // noun + adnoun clause. // noun + adjectifier + noun. // prefix + noun. // noun + suffix. // noun + suffix + adjectifier + noun. // particle + noun. // noun + particle. // particle + affix × noun. // affix × noun + adjectifier + noun + particle. // sub clause + main clause.
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}
Line 143: Line 143:
|  
|  
|}
|}
  There are vowel length for each phonemes.
  There are two way distinction by vowel length.




Line 318: Line 318:
|}
|}


==== Swadesh List ====
==== Lexicon ====
{{trans-top|Lexicon /old lexic entries *development}}
{{trans-top| reading basis /visual basis *development}}
* I: kkac /nac
* I: kkac /uac
* you (singular): kküe /nie
* you (singular): kküe /nue
* he: hhonn /han
* he: hhonn /han
* we: kkácen /nacen
* we: kkácen /nacen
* you (plural): kküeen /nien
* you (plural): kküeen /nuen
* they: hhian /hia
* they: hhian /hia
* this : torce /toc,,due
* this : torce /toc,hia,dui
* that: kkáe /hae
* that: kkáe /hae
* here: tocma /tcm
* here: tocma /tcm
* there: àema /aem
* there: àema /aem
* who: hhia,lhia /lia
* who: hhia,lhia /lia
* what: kva /kvd
* what: kva /kva
* where: kvime /kvm
* where: kvime /kvm
* when: kvatzuí /kvn
* when: kvatzuí /kvn
Line 338: Line 338:
* all: àen /aen
* all: àen /aen
* many: àens /aens
* many: àens /aens
* some: de àen /desaen
* some: de àen /duiaen
* few: làes /leas
* few: làes /leas
* other: né daes /neidae
* other: né daes /neidae
Line 347: Line 347:
* five: unal /hal
* five: unal /hal
* big: lhens /ae
* big: lhens /ae
* long: naelhens /ae
* long: naelhens /uncertain
* wide: daesbala /ae
* wide: daesbala /uncertain
* thick: bala /ae
* thick: bala /uncertain
* heavy: né fie /neifias
* heavy: né fie /neifias
* small: ae /tis
* small: ae /tis
* short: kul /ae
* short: kul /uncertain
* narrow: tis /tisma
* narrow: tis /tsm
* thin: kadtis /ae
* thin: kadtis /uncertain
* woman: lhúa /lua
* woman: lhúa /lua
* man (adult male): lhúa /lua
* man (adult male): lhúa /lua
* man (human being): hhan/lhúo /luo
* man (human being): hhan/lhúo /luo
* child: ae /tisluo
* child: uncertain /tisluo
* wife: ae /mama dae kús
* wife: uncertain /mama dae kús
* husband: ae /tata dae kús
* husband: uncertain /tata dae kús
* mother: máma /mam
* mother: máma /mam
* father: táta /tat
* father: táta /tat
* animal: this /ae
* animal: this /uncertain
* fish: ae /fsk
* fish: uncertain /fsk
* bird: tofie  /tfl
* bird: tofie  /tfl
* dog: cúon /chn
* dog: cúon /chn
* louse: ae /lus
* louse: uncertain /lus
* snake: ae /lam
* snake: uncertain /lam
* worm: hhom /orm
* worm: hhom /orm
* tree: ae /bim
* tree: uncertain /bim
* forest: ae /bsk
* forest: uncertain /bsk
* stick: baunel /ae
* stick: baunel /uncertain
* fruit: fam /flm
* fruit: fam /flm
* seed: fam /ae
* seed: fam /uncertain
* leaf: hhüo /lif
* leaf: hhüo /lif
* root: lád /lad
* root: lád /lad
* bark (of a tree): bolo /bim dui en. bark
* bark (of a tree): uncertain /bim dui iunclish bark
* flower: ae /lili
* flower: uncertain /lili
* grass: ladlili /ae
* grass: ladlili /uncertain
* rope: sinn /ae
* rope: sinn /uncertain
* skin: bäl /ae
* skin: bäl /uncertain
* meat: salk /slk
* meat: salk /slk
* blood: salk /ae
* blood: salk /uncertain
* bone: lám /ae
* bone: lám /uncertain
* fat (noun): bét /fat
* fat (noun): bét /fat
* egg: ais /ae
* egg: ais /uncertain
* horn: kol /krn
* horn: kol /krn
* tail: lámen /lam
* tail: lámen /lam
* feather: fie /fli
* feather: fie /fli
* hair: tetr /khr
* hair: tetr /khr
* head: ae /cab
* head: uncertain /cab
* ear: olhen /orh
* ear: olhen /orh
* eye: ain /oin
* eye: ain /oin
* nose: nes /nez
* nose: nes /nez
* mouth: ae /lif
* mouth: uncertain /lif
* tooth: tzann /fnc
* tooth: tzann /fnc
* tongue (organ): tzann /zau
* tongue (organ): tzann /zau
* fingernail: tzann /fau
* fingernail: tzann /fau
* foot: ae /bam
* foot: uncertain /bam
* leg: ae /bam
* leg: uncertain /bam
* knee: baim /ae
* knee: baim /uncertain
* hand: tec /tek
* hand: tec /tek
* wing: fiem /fli
* wing: fiem /fli
* belly: mac /ae
* belly: mac /uncertain
* guts: mac /ae
* guts: mac /uncertain
* neck: nec /ae
* neck: nec /uncertain
* back: tzüc /ruc
* back: tzüc /ruc
* breast: bec /fec
* breast: bec /fec
Line 452: Line 452:
* to squeeze: tzecal /ae
* to squeeze: tzecal /ae
* to rub: vask /ae
* to rub: vask /ae
* to wash: vask /ae
* to wash: vask /uncertain
* to wipe: vaskel /vsk
* to wipe: vaskel /vsk
* to pull: tec /ae
* to pull: tec /ae