Aoma: Difference between revisions
| Line 1,307: | Line 1,307: | ||
''Gehiisi'' | ''Gehiisi'' | ||
*"From home" language used with family and friends. It contains lots of ellipsis in language and variation in pronunciation such as elision. | *"From home" language used with family and friends. It contains lots of ellipsis in language and variation in pronunciation such as elision. | ||
''Pan uu! Doo!'' "Going now! Bye!" | |||
''Ketisi'' | ''Ketisi'' | ||
*"From town" language spoken with less familiar people and in casual conversations. Mainly the basic form of Aoma perhaps with a couple of informalities. | *"From town" language spoken with less familiar people and in casual conversations. Mainly the basic form of Aoma perhaps with a couple of informalities. | ||
''Paran fuu. Tolramo sau!'' "I'll go now! We'll see again! (Until we meet again!)" | |||
''Faar'ro'' | ''Faar'ro'' | ||
*" | *"Honouring", polite language is used when discussing (or being allowed to discuss) with someone who is older or member of a higher social class, it is very important to use polite verbs and pronouns as well as full word forms. | ||
''Hakorasa'' | ''Hakorasa'' | ||
| Line 1,319: | Line 1,323: | ||
*'''Anti-honorific''' ''öö''' clitic might be used if the higher person is disappointed at you. Sometimes it is used after first person verb as self-anti-honorific together with second person honorifics to express respect even more strongly: | *'''Anti-honorific''' ''öö''' clitic might be used if the higher person is disappointed at you. Sometimes it is used after first person verb as self-anti-honorific together with second person honorifics to express respect even more strongly: | ||
''Zaurrkomaran, sovokomanöö wana haaNeteki?'' | |||
*bother.3SG-OPT-1SG INT-speak.3SG-OPT-1SG-AntiHON PN.1SG.FORM HON-PN.2SG.POL.DAT | |||
*"Excuse me, may I speak to Your highness." | |||
==Society== | ==Society== | ||