Scellan/Phrasebook: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
**''$NAME a fel ryn.'' = My name is $NAME.
**''$NAME a fel ryn.'' = My name is $NAME.
*''A snwih llyn.'' /ə snuih χɛn/ = I'm sorry.
*''A snwih llyn.'' /ə snuih χɛn/ = I'm sorry.
*''Cespri!'' = (''archaic'') Farewell! (Maybe Clofabic)
*''Cesri!'' = (''archaic'') Farewell! (Maybe Clofabic)
*''Jw!'' /ju/ = Bye! (informal)
*''Jw!'' /ju/ = Bye! (informal)
*''Ðelláws ___'' = Please ___ (from ''*i ðewn llaws'', lit. if I may request)
*''Ðelláws ___'' = Please ___ (from ''*i ðewn llaws'', lit. if I may request)
Line 18: Line 18:
*''Yv ticer þeer fiar?'' = How old are you?
*''Yv ticer þeer fiar?'' = How old are you?
**''Yv N þeer naw.'' = I'm N years old.
**''Yv N þeer naw.'' = I'm N years old.
*''A sŋøørree barol!'' /ə ˈsŋœyr̥ɛi ˈparɔ̃/ (lit. Bright birthday) = Happy birthday!
*''A sŋøørree borol!'' /ə ˈsŋœyr̥ɛi ˈparɔ̃/ (lit. Bright birthday) = Happy birthday!
*''A Bwrjadreeg barol!'' /ə ˈpurjətrɛik ˈparɔ̃/ = Happy winter solstice!
*''A Bwrjadreeg borol!'' /ə ˈpurjətrɛik ˈparɔ̃/ = Happy winter solstice!
*''A Crismas barol!'' = Merry Christmas!
*''A Crismas borol!'' = Merry Christmas!
*''Að Isdyr barol!'' = Happy Easter!
*''Að Isdyr borol!'' = Happy Easter!
*''A fawl serŋ slawb'' = Happy New Year!
*''A fawl serŋ slawb'' = Happy New Year!
*''Tic na tehd rys?'' /tʰik ə ˈtʰɛhtə rəs/ = How many children do you have?
*''Tic na tehd rys?'' /tʰik ə ˈtʰɛhtə rəs/ = How many children do you have?