Qino: Difference between revisions
| Line 935: | Line 935: | ||
*The ''-t-'' becomes ''-dh-'' in the first person singular and in the 2S imperative - e.g. ''jacalaadhé'' "I came to love" vs ''jacalaaté'' "he came to love". | *The ''-t-'' becomes ''-dh-'' in the first person singular and in the 2S imperative - e.g. ''jacalaadhé'' "I came to love" vs ''jacalaaté'' "he came to love". | ||
*The verbal noun is formed with the suffix ''-ashu'' (''f.'') (instead of expected ''-atiya''). | *The verbal noun is formed with the suffix ''-ashu'' (''f.'') (instead of expected ''-atiya''). | ||
Verbs derived with this suffix may have various meanings, sometimes unpredictable. It | Verbs derived with this suffix may have various meanings, sometimes unpredictable. It generally indicates that an action affects the subject (middle or reflexive) or is done for the subject's benefit (autobenefactive). Often, the same verb has multiple possible meanings. The most productive meanings are the autobenefactive (which can be derived from almost any verb) and the middle/reflexive (especially when derived from causatives). | ||
:e.g. ''daqi'' "to wash" + ''-at-'' → ''daqati'' "to wash oneself; to wash for one's benefit" | :e.g. ''daqi'' "to wash" + ''-at-'' → ''daqati'' "to wash oneself; to wash for one's benefit" | ||
::''kulussi'' "to make fat" → ''kulussati'' "to make oneself fat; to become fat | ::''kulussi'' "to make fat" → ''kulussati'' "to make oneself fat; to become fat; to make (something) fat for one's benefit" | ||
This suffix may be derive verbs from nouns and inchoatives from statives. | This suffix may be derive verbs from nouns and inchoatives from statives. | ||