Húsnorsk: Difference between revisions

Wfeozawra (talk | contribs)
Wfeozawra (talk | contribs)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 108: Line 108:
*coda geminates shorten
*coda geminates shorten
*nasals to nasalization before fricatives, seemingly only when place of articulation is the same (/mun.ðʀ/ > /mũðj/, but /bloːm.stʀ/ > /bloːmsj/ )
*nasals to nasalization before fricatives, seemingly only when place of articulation is the same (/mun.ðʀ/ > /mũðj/, but /bloːm.stʀ/ > /bloːmsj/ )
*Diphthong flattening: /au, ɛu, øu, yu, ɔu, ou/ /ɔː, œː, yː, yː, oː, uː/
*Diphthong flattening: /au, ɛu, øy, ɔu, ou/ /ɔː, œː, yː, oː, uː/
**Diphthong flattening continues after with /-j/. (thus "alr" becomes "œ" /œː/)
**Diphthong flattening continues after with /-j/. (thus "alr" becomes "œ" /œː/)
*/r̥, l̥/ to /r, l/
*/r̥, l̥/ to /r, l/
Line 115: Line 115:
*/Cj/ > /Cʲ/ (/k, g, x, n, l/ to palatal)
*/Cj/ > /Cʲ/ (/k, g, x, n, l/ to palatal)
*/ɣ/ to /g/
*/ɣ/ to /g/
*/w, v/ merge to /ʋ/
*Vowel shifts:
*Vowel shifts:
**Overlong to plain long
**Overlong to plain long
**Short shifts: /i, e, u, o, a/ > /ɪ, ɛ, ʊ, ɔ, ɐ/
**Mid-highs and mid-lows merge (affects nasals)
**Long splitting: /iː, eː, ɛː, uː, oː, ɔː, yː, øː, œː, aː/ > /ɪi, ei, ɛi, ʊu, ou, ɔu, ʏy, øy, œy, au/
**Unstressed shifts:
**mergers: /ei, ɛi/, /ou, ɔu/, /øy, œy/ > /e̞i̯, o̞u̯, ø̞y̯/
***Short: /i, e, y, ø, u, o, a/ > /ɪ, ɛ, ʏ, œ, ʊ, ɔ, ɐ/
**nasal vowels to long, long nasals to overlong. (nasals unaffected by the other vowel shifts)
***Long: /iː, eː, yː, øː, uː, oː, aː/ > /i, e, y, ø, u, o, a/
**Stressed long splitting: /, eː, uː, , , øː, / > /ɪi, e̞i, ʊu, o̞u, ʏy, ø̞y, ɐu/
**Nasal vowels to long, long nasals to overlong. (nasals unaffected by the other vowel shifts)
*Consonants followed by /f, s/ become aspirated.
*Consonants followed by /f, s/ become aspirated.
*The odd /gl̩/ (still [ɣl]) becomes /i̯l/
*The odd /gl̩/ (still [ɣl]) becomes /i̯l/
Line 221: Line 224:
|}
|}


#All vowels except /ɐ/ can be long, /u/ can be overlong (from Old Norse /uːl/)
#All vowels except /ɐ/ can be long, /u, y/ can be overlong (from Old Norse /uːl, yːl/)
 


===Nygadsnorsk===
===Nygadsnorsk===
Line 250: Line 252:
! rowspan=2 | Fricative
! rowspan=2 | Fricative
! Unvoiced
! Unvoiced
|
| f
| s
| s
|
|
|-
|-
! Voiced
! Voiced
| v²<sup>, </sup>⁴
|
| ʒ
| ʒ
|  
|  
Line 278: Line 280:


#/b, d, g/ becomes /p, t, k/ next to voiceless stops and /s/, but not /f/, which becomes /v/ next to these consonants.
#/b, d, g/ becomes /p, t, k/ next to voiceless stops and /s/, but not /f/, which becomes /v/ next to these consonants.
#/f, v/ both become stops before /l, r/, /b/ and /p/ respectively
#It is extremely common to turn word initial /x/ into /k/, roughly 65% to 70% of native speakers do so.
#It is extremely common to turn word initial /x/ into /k/, roughly 65% to 70% of native speakers do so.
##Proper names form a major exception to this.
##Proper names form a major exception to this.
Line 363: Line 364:
! rowspan=2 | Fricative
! rowspan=2 | Fricative
! Unvoiced
! Unvoiced
|
| f
| θ
| θ
| s
| s
|
| x
|-
|-
! Voiced
! Voiced
Line 375: Line 376:
|-
|-
! colspan=2 | Approximant
! colspan=2 | Approximant
| ʋ⁴
| ʋ
|  
|  
| r⁵, l
| , l
| j
| j
|-
|-
|}
|}


#/b, d, g/ become /p, t, k/ next to voiceless stops and /s/, but not /f/, which becomes /v/ next to these consonants.
#/b, d, g/ become /p, t, k/ next to voiceless stops and /s/, but not /f/, which becomes /ʋ/ next to these consonants.
#/f, v/ both become stops before /l, r/, /v/ always becomes /b/, and /f/ either becomes /p/ or /b/.
#Realized as /t, p/ before /n, m/ (as in "ormj" /opmʲ/). Additionally, /rs/ may be realized as [tʰ] (or [r̥]).
#/v/ is realized as /u̯/ between a vowel and consonant (eg. /VvC/ > [Vu̯C], as in "javn" [jau̯n]).
#Realized as /t, p/ before /n, m/ (as in "ormj" /opmʲ/). Additionally, /rs/ may be realized as [tʰ].
#All geminates are realized as short in coda position (Thus "Plýgg" is /ˈplʏy̯ɡ/)
#All geminates are realized as short in coda position (Thus "Plýgg" is /ˈplʏy̯ɡ/)


Line 717: Line 716:
| V v
| V v
| ʋ
| ʋ
|-
| W w
| w
|-
|-
| Y y
| Y y
Line 764: Line 760:


Nygadsnorsk's overlongs should be written by doubling the long vowel diacritic (like a double acute, "ű").
Nygadsnorsk's overlongs should be written by doubling the long vowel diacritic (like a double acute, "ű").
Jugsnorsk's overlongs should be written as macron + acute (like in Latin, eg. "ḗ"). Diacritic usage should closely follow Latin in Jugsnorsk, except with long consonants, which use an overring (eg. "b̊" for "bb")


This so-called "runic miniscule" is extremely unintuitive for most readers of any language, being written right to left, but also bottom to top (so written ''up'' the page, not down)
This so-called "runic miniscule" is extremely unintuitive for most readers of any language, being written right to left, but also bottom to top (so written ''up'' the page, not down)
Line 821: Line 819:


=====Neuter patterns=====
=====Neuter patterns=====
{{Varhúsnorsk nouns n-a|mál-|mǫ́l-|mǫ́u-|máu-|m= - "Language"}}
{{Húsnorsk nouns n-a|mál-|mǫ́l-|mō-|mǭ-|m= - "Language"}}
{{Húsnorsk nouns n-a|mál-|mǫ́l-|mō-|mǭ-|m= - "Language"}}
{{Jugsnorsk nouns n-a|mál-|mó-|mól-||m= - "Language"}}
{{Jugsnorsk nouns n-a|mál-|mó-|mól-||m= - "Language"}}
===Verbs===
====Strong verbs====
====Weak verbs====
{{Jugsnorsk weak 1|pa=y|m= - "to bend, bow"|bǿg-}}
====Suppletive verbs====
Húsnorsk has a few suppletive verbs in which some forms were replaced by another verb's forms.
This first verb is the main copula, the first table presented here is Old Húsnorsk (or ''Proto-Húsnorsk''), it is presented here as it changes the forms significantly from Old Norse, to the point the Norse forms cannot be relied upon as an ancestor.
{{Old Húsnorsk weʀa|m=|węʀ-|waʀ-|wæʀ-|wǫ́ʀ-|ęʀ-}}
{{Varhúsnorsk węja|m=|węj-|waj-|wę́j-|wǫ́j-|ęj-}}
{{Húsnorsk węja|m=|węj-|waj-|wę́j-|wǫ́j-|ęj-|wé-|wę́-|wē-|é-}}
{{Jugsnorsk veja|m=|vej-|vaj-|véj-|vój-|ej-|vé-|é-}}


==Syntax==
==Syntax==
Line 877: Line 890:


'''Hússnorsk''':
'''Hússnorsk''':
:'''Varhúsnorsk''': audmannj er prjáusporīn ok javn ǫnnū wirðiggi ok rę́tti. męnnj eru haft jęrki ok suvęsti, ok męnnj skulu gert anna bróðurléki.
:'''Varhúsnorsk''': audmaðj er prjáusporīn ok javn ǫnnū wirðiggi ok rę́tti. męðj eru haft jęrki ok suvęsti, ok męðj skulu gørt anna bróðurléki.
::/au̯d.manːj er prjaːu̯s.po.rĩn ox javn ɔn.nũ wir.ðiɡ.ɡi ox rɛːt.ti menːj e.ru xaft jɛr.ki ox su.vɛs.ti ox menːj sku.lu ɡert an.na broː.ður.leː.ki/
::/au̯d.maðj er prjaːu̯s.po.rĩn ox javn ɔn.nũ wir.ðiɡ.ɡi ox rɛːt.ti mɛðj e.ru xaft jɛr.ki ox su.vɛs.ti ox mɛðj sku.lu ɡørt an.na broː.ður.leː.ki/
:'''Nygadsnorsk''': ǫ́dmannj er prjǭsporín ok javn ǫnnú wirdiggi ok rę́tti. męnnj eru haft jęrki ok suvęsti, ok męnnj skulu gert anna bródurléki.
:'''Nygadsnorsk''': ǫ́dmadj er prjǭsporín ok javn ǫnnú wirdiggi ok rę́tti. mędj eru haft jęrki ok suvęsti, ok mędj skulu gørt anna bródurléki.
::/ɔːd.matnj er prjɔːːs.po.riːn o jaʋn ɔn.nuː wir.diɡ.ɡi o rɛːt.ti metnj e.ru xaft jɛr.ki o su.vɛs.ti o metnj sku.lu ɡert an.na broː.dur.leː.ki/
::/ɔːd.madj er prjɔːːs.po.riːn o jaʋn ɔn.nuː wir.diɡ.ɡi o rɛːt.ti medj e.ru xaft jɛr.ki o su.vɛs.ti o mɛdj sku.lu ɡørt an.na broː.dur.leː.ki/
:'''Jugsnorsk''': ódmannj er prjósporín ok jaun onnú wirðiggi ok rétti. mennj eru haft jerki ok suvesti, ok mennj skulu gert anna bróðurléki.
:'''Jugsnorsk''': ódmaðj er prjósporīn ok jaun onnū virðiggi ok rétti. meðj eru haft jerki ok suvesti, ok meðj skulu gørt anna bróðurléki.
::[o̞u̯d.manj er prjo̞u̯s.po.rin ɔ jɔu̯n on.nu wir.ðɪɡ.ɡɪ ɔ re̞i̯t.tɪ menj e.rʊ xɐf(t) jer.kɪ ɔ su.vɛs.tɪ ɔ menj skʊ.lʊ ɡert an.nɐ bro̞u̯.ðʊr.le̞i̯.kɪ]
::[o̞u̯d.maðj er prjo̞u̯s.po.riːn ɔ jɔu̯n on.nuː ʋir.ðɪɡ.ɡɪ ɔ re̞i̯t.tɪ meðj e.rʊ xɐf(t) jer.kɪ ɔ su.vɛs.tɪ ɔ meðj skʊ.lɐ ɡørt an.nɐ bro̞u̯.ðʊr.le̞i̯.kɪ]


'''Literal translation''':
'''Literal translation''':
:Every human is free-born and the same to others, to value, and to rights. Humans will always have reason and conscience, and humans should (or "must") treat others to brotherhood.
:Every human is free-born and the same to others, to value, and to rights. Humans will always have reason and conscience, and humans should (or "must") treat others to brotherhood.
===Excerpt from "[[Appeal to the God-man]]"===
(outdated)
'''Original (Jugsnorsk)''':
:"í ennanum er priða lónina þém, es kós þat í lívi, ok '''þú''' skót kunna bath, at dóðrin sjóv kná vera ódhavnaða. líta, at '''þér''' Guð er segir '''þik''' góðkjorinu, bethtum os."
::/ɪi̯ e̞n.nɐ.nʊm e̞r prɪ.ðɐ lo̞u̯.nɪ.nɐ θe̞i̯m es ko̞u̯s θɐt ɪi̯ lɪi̯.ʋɪ o̞k sko̞u̯t kʊn.nɐ bɐtʰ ɐt do̞u̯ð.rɪn sjo̞u̯ʋ knɐu̯ ʋe̞.rɐ o̞u̯.dʰɐu̯.nɐ.ðɐ  lɪi̯.tɐ ɐt θe̞i̯r ɡʊð e̞r se̞.ɡɪr θɪk ɡo̞u̯ð.kjo̞.rɪ.nʊ be̞tʰ.tʊm o̞s/
'''English (literal)''':
:"In the end is peace (a) reward to them, who chose it in life, and you should know best, that the dead even can be all-scorned. I trust, that your God will ever-guide you to the right choice, to the best to us."
'''English''':
:"In the end, peace is a reward to those who chose it in life, and '''you''' should know best that even the dead can be ever-scorned. I trust '''your''' God will guide '''you''' towards the right choice, for the best of us both."


==Lexical comparison==
==Lexical comparison==