Húsnorsk: Difference between revisions

Wfeozawra (talk | contribs)
Wfeozawra (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 32: Line 32:
}}
}}


[[Húsnorsk]] (/husnorsk/; [[w:endonym|endonym]]: Varhúsnorsk: ''Húsanorska'', /xuː.sa.nor.ska/; Nygadsnorsk: ''Hússnorska'', /xuːt͡s.nor.ska/; Jugsnorsk ''Húsinorska'', /xʊu̯.sɪ.n̥o̞r.skɐ/) is a distinct Nordic language (or possibly two closely related languages), it is so named "House Norse" for its historical vernacular status. Húsnorsk is considered the continuation of the Norse spoken by the Varangians, though this is heavily disputed, as Húsnorsk is clearly West Nordic. Húsnorsk is considered decently divergent for a Nordic language, often being unintelligible to the others (Take Varhúsnorsk /au̯.dɐ/ Nygadsnorsk /ɔ:.dɐ/, Jugsnorsk /o̞u.dɐ/ vs Swedish /al/, Danish /ælˀ/, Icelandic /atlʏr/, and Old (West) Norse /ɑlːr̩/)
[[Húsnorsk]] (/husnorsk/; [[w:endonym|endonym]]: Varhúsnorsk: ''Húsanorska'', /xuː.sa.nor.ska/; Nygadsnorsk: ''Hússnorska'', /xuːt͡s.nor.ska/; Jugsnorsk ''Húsinorska'', /xʊu̯.sɪ.no̞r.skɐ/) is a distinct Nordic language (or possibly two closely related languages), it is so named "House Norse" for its historical vernacular status. Húsnorsk is considered the continuation of the Norse spoken by the Varangians, though this is heavily disputed, as Húsnorsk is clearly West Nordic. Húsnorsk is considered decently divergent for a Nordic language, often being unintelligible to the others (Take Varhúsnorsk /au̯.dɐ/ Nygadsnorsk /ɔ:.dɐ/, Jugsnorsk /o̞u.dɐ/ vs Swedish /al/, Danish /ælˀ/, Icelandic /atlʏr/, and Old (West) Norse /ɑlːr̩/)


While Nygadsnorsk and Jugsnorsk are often considered dialects of Húsnorsk, they are divergent enough to earn distinct articles, where Varhúsnorsk (or Standard Húsnorsk; Geneologically ''Common Húsnorsk'') is also distinct enough from both to be separated. This article will present all three in detail side-by-side as if in comparison to each other.
While Nygadsnorsk and Jugsnorsk are often considered dialects of Húsnorsk, they are divergent enough to earn distinct articles, where Varhúsnorsk (or Standard Húsnorsk; Geneologically ''Common Húsnorsk'') is also distinct enough from both to be separated. This article will present all three in detail side-by-side as if in comparison to each other.
Line 47: Line 47:
===Middle Húsnorsk (1350AD~1600AD)===
===Middle Húsnorsk (1350AD~1600AD)===


===Early Modern Húsnorsk (1600AD~1850AD)===
===Common Húsnorsk (1600AD~1770AD)===
 
 
 
 
 
 
 
 
In the early 1770's, a large exodus of Húsnorsk from Novgorod began, likely spurred on by the [[w:1770-1772 Russian plague|Russian plague]], these fleeing families would move east, into [[w:Siberia|Siberia]] (So-called "Jugą" by the Húsnorsk, from Russian [[w:Yugra|Yugra]]). These Húsnorsk were once called "Plýggnorską" ("Fleeing Norse"), though this is a [[w:pejorative|pejorative]], and they are now called "Jugsnorską" ("Yugra's Norse").
In the early 1770's, a large exodus of Húsnorsk from Novgorod began, likely spurred on by the [[w:1770-1772 Russian plague|Russian plague]], these fleeing families would move east, into [[w:Siberia|Siberia]] (So-called "Jugą" by the Húsnorsk, from Russian [[w:Yugra|Yugra]]). These Húsnorsk were once called "Plýggnorską" ("Fleeing Norse"), though this is a [[w:pejorative|pejorative]], and they are now called "Jugsnorską" ("Yugra's Norse").


Line 264: Line 272:


#/b, d, g/ becomes /p, t, k/ next to voiceless stops and /s/, but not /f/, which becomes /v/ next to these consonants.
#/b, d, g/ becomes /p, t, k/ next to voiceless stops and /s/, but not /f/, which becomes /v/ next to these consonants.
#/f, v/ both become stops before /l, r/, /v/ always becomes /b/, and /f/ either becomes /p/ or /b/.
#/f, v/ both become stops before /l, r/, /b/ and /p/ respectively
#It is extremely common to turn word initial /x/ into /k/, roughly 65% to 70% of native speakers do so, and it rather consistently happens in those who do it, though proper names form a major exception to this, for example, "Hémnǫ́dą" ("Heimdall") is almost never pronounced with an initial /k/ by any speaker, this is likely due to people's hesitance to modify names.
#It is extremely common to turn word initial /x/ into /k/, roughly 65% to 70% of native speakers do so, and it rather consistently happens in those who do it, though proper names form a major exception to this, for example, "Hémnǫ́dą" ("Heimdall") is almost never pronounced with an initial /k/ by any speaker, this is likely due to people's hesitance to modify names.
#/v/ is /ʋ/ following a consonant (eg. /Cv/ = /Cʋ/), and for some speakers, word initially.
#/v/ is /ʋ/ following a consonant (eg. /Cv/ = /Cʋ/), and for some speakers, word initially.
Line 744: Line 752:
'''Hússnorską''':
'''Hússnorską''':
:'''Standard''': Drýmða mik ą drým í nátt um : silki ók dýran feld
:'''Standard''': Drýmða mik ą drým í nátt um : silki ók dýran feld
::/dryːm.ða mik ɐ dryːm iː naːʰt um : siu̯.ki oːk dyː.ran feu̯d/
::/dryːm.ða mik ɐ dryːm iː naːtː um : siu̯.ki oːk dyː.ran feu̯d/
:'''Novgorod''': Drýmda mik ą drým í nátt um : sýki ók dýran fǿd
:'''Novgorod''': Drýmda mik ą drým í nátt um : sýki ók dýran fǿd
::/dryːm.da mik ɐ dryːm iː naːʰt um : syː.ki oːk dyː.ran føːd/
::/dryːm.da mik ɐ dryːm iː naːʰt um : syː.ki oːk dyː.ran føːd/
Line 760: Line 768:


'''Hússnorsk''':
'''Hússnorsk''':
:'''Standard''': hørą maðą er vrjǭsporinn ók javn ǫðrum virðiggi ók réttum. meðą eru haft jęrki ók suvęsti, ok meðą skulu gert aðran bróðurléki.
:'''Standard''': aldmaðą er brjálsporinn ok javn ǫðrum virðiggi ok réttum. meðą eru haft jęrki ok suvęsti, ok meðą skulu gert aðran bróðurléki.
::/.ma.ðɐ er vrjɔs.po.ritn oːk javn ɔð.rum vir.ðiɡ.ɡi oːk reːt.tum me.ðɐ e.ru xaft jɛr.ki oːk su.vɛs.ti ok me.ðɐ sku.lu ɡert að.ran broː.ður.leː.ki/
::/au̯d.ma.ðɐ er brjaːu̯s.po.rinː ok javn ɔð.rum vir.ðiɡ.ɡi ok reːt.tum me.ðɐ e.ru xaft jɛr.ki ok su.vɛs.ti ok me.ðɐ sku.lu ɡert að.ran broː.ður.leː.ki/
:'''Novgorod''': hørą madą er vrjǭsporinn ók javn ǫdrum virdiggi ók réttum. medą eru haft jęrki ók suvęsti, ok medą skulu gert adran bródurléki.
:'''Novgorod''': ódmadą er brjǭsporinn ok javn ǫdrum virdiggi ok réttum. medą eru haft jęrki ok suvęsti, ok medą skulu gert adran bródurléki.
::/.ma.dɐ er vrjɔs.po.ritn oːk jaʋn ɔd.rum vir.diɡ.ɡi oːk reːt.tum me.dɐ e.ru xaft jɛr.ki oːk su.vɛs.ti ok me.dɐ sku.lu ɡert ad.ran broː.dur.leː.ki/
::/oːd.ma.dɐ er brjɔːːs.po.ritn ok jaʋn ɔd.rum vir.diɡ.ɡi ok reːt.tum me.dɐ e.ru xaft jɛr.ki ok su.vɛs.ti ok me.dɐ sku.lu ɡert ad.ran broː.dur.leː.ki/
:'''Siberia''': høra manna er vrjosporinn ok javn onnum virðiggi ok réttum. menna eru haft jerki ok suvesti, ok menna skulu gert annan bróðurléki.
:'''Siberia''': ódmanna er brjósporinn ok javn onnum virðiggi ok réttum. menna eru haft jerki ok suvesti, ok menna skulu gert annan bróðurléki.
::/xø̞.mɐn.nɐ e̞r ʋrjo̞s.po̞.rɪn o̞k jau̯n o̞n.nʊm ʋɪr.ðɪɡ.ɡɪ o̞k re̞i̯t.tʊm me̞n.nɐ e̞.rʊ xɐft je̞r.kɪ o̞k sʊ.ʋe̞s.tɪ o̞k me̞n.nɐ skʊ.lʊ ɡe̞rt ɐn.nɐn bro̞u̯.ðʊr.le̞i̯.kɪ/
::/o̞u̯d.mɐn.nɐ e̞r brjo̞ːs.po̞.rɪn o̞k jau̯n o̞n.nʊm ʋɪr.ðɪɡ.ɡɪ o̞k re̞i̯t.tʊm me̞n.nɐ e̞.rʊ xɐft je̞r.kɪ o̞k sʊ.ʋe̞s.tɪ o̞k me̞n.nɐ skʊ.lʊ ɡe̞rt ɐn.nɐn bro̞u̯.ðʊr.le̞i̯.kɪ/


'''Literal translation''':
'''Literal translation''':