User:PrySigneToFlyeor/Sandbox/Limguese: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 52: | Line 52: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| c | | c dz | ||
| | | | ||
| ch | | ch dzh | ||
| q j | | q j | ||
| | | | ||
| Line 68: | Line 68: | ||
| s z | | s z | ||
| | | | ||
| sh | | sh zh | ||
| x | | x | ||
| | | | ||
| Line 80: | Line 80: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | r | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 163: | Line 163: | ||
| a | | a | ||
|} | |} | ||
This language has four tones. Because the letters have diaresis, we use superscript numbers instead of additional diacritical marks to indicate tones. | |||
# Average tone: 55 | |||
# Rising tone: 25 | |||
# Falling tone(lower): 31 | |||
# Falling tone(higher): 51 | |||
# Wavy tone: 214 | |||
Besides, we have also tone 0 which works like soft tone in Chinese. | |||
= Grammar = | |||
== Glyphs and Words == | |||
Each basic vocabulary word consists of a single syllable. Since each syllable corresponds to one character, these basic vocabulary words have only one character (we will discuss the sinicization scheme later). | |||
New words are constructed by combining monosyllabic words. A large number of words are disyllabic. For example, | |||
<pre> | |||
Language = Talking + Sound | |||
Student = Study + Human | |||
Dawn = Morning + Before | |||
</pre> | |||
== Syntax == | |||
We use the SOV sentence structure of the Tibeto-Burman language family (rather than the Sinitic language family). | |||
For example(we use phonetic alphabets): | |||
<pre> | |||
They discuss a problem. | |||
他们讨论一个问题。 | |||
他们 一个 问题 讨论 | |||
to1men2 i1no2 un3te2 i4lun3. | |||
</pre> | |||
=== Classifier === | |||
Since both the Sino-Tibetan language family languages have a large number of measure words, we also use the measure word system here, stipulating that nouns must be combined with numerals using measure words. | |||
For example: | |||
* General classifier: <code>no2</code> | |||
* For elongated objects: <code>tiao2</code> | |||
* For plants (especially trees): <code>ke1</code> | |||
* For flat objects: <code>pian4</code> | |||
=== Function Words === | |||
==== Tense ==== | |||
* Past tense: Add "le0" after the sentence. EG: <code>I have finished eating.</code> → <code>nga2 fan4 dza1 le0.</code> | |||
* Future tense: Add "jiang1" before the verb. EG: <code>I'm going to eat.</code> → <code>nga2 jiang1 dza1 fan4.</code> | |||
==== Possessive ==== | |||
We use "ge0" for possessive. Such as: My book → nga2 ge0 shu1. | |||
==== Directive ==== | |||
We use "dou1" for directive. Such as: The book is on the desk. → Shu1 dou1 dzhuo1-shang3. | |||
= Example = | |||
== A "simple" sentence == | |||
<pre> | |||
Za2tian1, na4 sam1 no2 nian2-ge2 hok4-zen2, he2-bian1 ge0 xiao5-shu4-lin2 dou1, jiang1 liang5 tiao2 mei3-li4 ge0 niao5 nga2 le0. | |||
Yesterday, those three young students saw two pretty birds in the little forest. | |||
</pre> | |||
= Sinicization Plan = | |||
Given that this language belongs to the Sino-Tibetan family, we also offer a Sinicized (even exaggerated) mode—where each syllable is represented by a single character. | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ Partially Examples | |||
|- | |||
! Syllables !! Sinicized !! Meaning !! Why? | |||
|- | |||
| nga2 || 我 || I || Classical Chinese: Please pay the copyright fee. | |||
|- | |||
| fan4 || 饭 || meal || | |||
|- | |||
| dza1 || 食 || eat || | |||
|- | |||
| zen2 || 人 || person || | |||
|- | |||
| kong1 || 嶂 || mountain || I personally think that 嶂 has more momentum than 山. | |||
|- | |||
| nam2 || 湳 || water || Invented character. | |||
|- | |||
| hok4 || 学 || learn || | |||
|- | |||
| wa4 || 话 || talking || | |||
|- | |||
| seong1 || 声 || sound || | |||
|- | |||
| mi2 || 眸 || eye || 眸 seems more poetic than 目. | |||
|- | |||
| More || Examples || Coming || Soon | |||
|} | |||
<pre style='overflow-x:scroll;'> | |||
Phonetic Alphabet: Za2tian1, na4 sam1 no2 nian2-ge2 hok4-zen2, he2-bian1 ge0 xiao5-shu4-lin2 dou1, jiang1 liang5 tiao2 mei3-li4 ge0 niao5 nga2 le0. | |||
Sinicized: 昨晛,彼三侬年格学人,河边格小树林兜,将两条美俪格鸟睚了。 | |||
Compare with standard Chinese: 昨天,那三个年轻的学生,在河边的小树林里,看见了两只美丽的鸟。 | |||
</pre> | |||