Aryan: Difference between revisions

Veno (talk | contribs)
Veno (talk | contribs)
 
(120 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:
{{Construction}}
{{Construction}}


'''Aryan''' (''*Airás'', [[w:Help:IPA|[əi̯ˈrəs]]]), also referred to as '''Pre-Proto-Indo-European,''' is an [[ab interiori language]] depicting the transition from [[Paleolithic Codes]] to [[w:Proto-Indo-European language|Proto-Indo-European]] (PIE). There are no historical records of its existence, or comparative data to support it; rather, it is an abductive experiment based on the hypothesis of [[Transitional Dialects]].
'''Aryan''' (''*Ai̯ri̯áh<sub>0</sub>'', [[w:Help:IPA|[əi̯ˈri̯əʔ]]]), also referred to as '''Pre-Proto-Indo-European,''' is an [[ab interiori language]] depicting the transition from [[Paleolithic Codes]] to [[w:Proto-Indo-European language|Proto-Indo-European]] (PIE). There are no historical records of its existence, or comparative data to support it; rather, it is an abductive experiment based on the hypothesis of [[Transitional Dialects]].


In most of known [[w:History|History]], indo-european speaking populations have been widespread in [[w:Eurasia|Eurasia]], bearing fruits from civilizations such as those of the [[w:Roman empire|Roman Empire]], the [[w:Ancient Greece|Hellenistic City-States]], and the [[w:List of ancient Indo-Aryan peoples and tribes|Rigvedic Tribes]]. Memorable personalities who spoke natively dialects from those areas include the roman general [[w:Gaius Julius Caesar|Julius Caesar]] (speaker of [[w:Latin|Latin]]), the macedonian king [[w:Alexander the Great|Alexander the Great]] (speaker of [[w:Ancient Greek|Ancient Greek]]), the nazi chancellor [[w:Adolf Hitler|Adolf Hitler]] (speaker of [[w:German language|German]]), the french emperor [[w:Napoleon Bonaparte|Napoleon Bonaparte]] (speaker of [[w:Corsican langugae|Corsican]]), the british physicist [[w:Isaac Newton|Isaac Newton]] (speaker of [[w:English language|English]]), the italian renascentist [[w:Leoanardo da Vinci|Leoanardo da Vinci]] (speaker of [[w:Tuscan dialect|Tuscan Italian]]), the indian ascetic [[w:Gautama Buddha|Gautama Buddha]] (speaker of [[w:Prakrit language|Prakrit]]), et cetera. Also, due the trajectory of the linguistic stock along the millenia, some of the most culturally influential works of Literature have been yielded, such as the [[w:Vulgate|Vulgate]], the [[w:Iliad|Iliad]], and the [[w:Vedas|Vedas]]. As of the [[w:21st Century|21<sup>st</sup> Century]], half of the world's population speaks 454 indo-european languages<ref>https://www.ethnologue.com/</ref>, with the [[w:Americas|Americas]], [[w:Europe|Europe]], [[w:Iran|Iran]], [[w:Pakistan|Pakistan]], and [[w:India|India]] being today the centers of native speakers due the [[w:Indo-European migrations|Indo-European Migrations]] and [[w:Colonial empires|European Colonialism]].
In most of known [[w:History|History]], indo-european speaking populations have been widespread in [[w:Eurasia|Eurasia]], bearing fruits from civilizations such as those of the [[w:Roman empire|Roman Empire]], the [[w:Ancient Greece|Hellenistic City-States]], and the [[w:List of ancient Indo-Aryan peoples and tribes|Rigvedic Tribes]]. Memorable personalities who spoke natively dialects from those areas include the roman general [[w:Gaius Julius Caesar|Julius Caesar]] (speaker of [[w:Latin|Latin]]), the macedonian king [[w:Alexander the Great|Alexander the Great]] (speaker of [[w:Ancient Greek|Ancient Greek]]), the nazi chancellor [[w:Adolf Hitler|Adolf Hitler]] (speaker of [[w:German language|German]]), the french emperor [[w:Napoleon Bonaparte|Napoleon Bonaparte]] (speaker of [[w:Corsican langugae|Corsican]]), the british physicist [[w:Isaac Newton|Isaac Newton]] (speaker of [[w:English language|English]]), the italian renascentist [[w:Leonardo da Vinci|Leoanardo da Vinci]] (speaker of [[w:Tuscan dialect|Tuscan Italian]]), the indian ascetic [[w:Gautama Buddha|Gautama Buddha]] (speaker of [[w:Prakrit language|Prakrit]]), et cetera. Also, due the trajectory of the linguistic stock along the millenia, some of the most culturally influential works of Literature have been yielded, such as the [[w:Vulgate|Vulgate]], the [[w:Iliad|Iliad]], and the [[w:Vedas|Vedas]]. As of the [[w:21st Century|21<sup>st</sup> Century]], half of the world's population speaks 454 indo-european languages<ref>https://www.ethnologue.com/</ref>, with the [[w:Americas|Americas]], [[w:Europe|Europe]], [[w:Iran|Iran]], [[w:Pakistan|Pakistan]], and [[w:India|India]] being today the centers of native speakers due the [[w:Indo-European migrations|Indo-European Migrations]] and [[w:Colonial empires|European Colonialism]].


Naturally, the origin of the [[w:Indo-European languages|indo-european family]] has attracted the curiosity of thousands of researchers in the last centuries, since [[w:William Jones (philologist)|William Jones']] presidential discourse to the Asiatic Society in 1786<ref>https://www.britannica.com/topic/Sanskrit-language</ref>, which famously addressed the similarity between [[w:Sanskrit|Sanskrit]] and [[w:Languages of Europe|european languages]]. '''Further works that [...]'''
Naturally, the origin of the [[w:Indo-European languages|indo-european family]] has attracted the curiosity of thousands of researchers in the last centuries, since [[w:William Jones (philologist)|William Jones']] presidential discourse to the Asiatic Society in 1786<ref>https://www.britannica.com/topic/Sanskrit-language</ref>, which famously addressed the similarity between [[w:Sanskrit|Sanskrit]] and [[w:Languages of Europe|european languages]]. '''Further works that [...]'''


In the hybrid model, Aryan must have been spoken somewhere near the Caucasus Mountains in compliance with the [[w:Armenian hypothesis|Armenian Hypothesis]], which in its current form holds that the speakers of "Pre-Proto-Indo-European" pertained to the genepool of the [[w:Caucasus hunter-gatherer|Caucasian Hunter-Gatherers]] (CHG)<ref name="Lazaridis et al-2022">Lazaridis et al (2022), ''The genetic history of the Southern Arc: a bridge between West Asia and Europe''</ref>, who would eventually contribute to the formation of the [[w:Yamnaya culture|Yamnaya Culture]] and the dispersion of "Core Proto-Indo-European" as detailed in the [[w:Kurgan hypothesis|Kurgan Hypothesis]]. The age of the language is more controversial, being set between 12,000 and 10,000 years Before Present (BP), or the double of its daughter-language's, to coincide with the notion of [[Linguistic Modernity]].
In the hybrid model, Aryan must have been spoken somewhere near the Caucasus Mountains in compliance with the [[w:Armenian hypothesis|Armenian Hypothesis]], which in its current form holds that the speakers of "Pre-Proto-Indo-European" pertained to the genepool of the [[w:Caucasus hunter-gatherer|Caucasian Hunter-Gatherers]] (CHG)<ref name=Lazaridis>Lazaridis et alii (2022); ''The genetic history of the Southern Arc: a bridge between West Asia and Europe''</ref>, who would eventually contribute to the formation of the [[w:Yamnaya culture|Yamnaya Culture]] and the dispersion of "Core Proto-Indo-European" as detailed in the [[w:Kurgan hypothesis|Kurgan Hypothesis]]. The age of the language is more controversial, being set between 12,000 and 10,000 years Before Present (BP), or the double of its daughter-language's, to coincide with the notion of [[Linguistic Modernity]].
 
==Etymology==
The word ''*Ai̯ri̯áh<sub>0</sub>'' is influenced but not based on the Indo-Iranian ethnonym ''*Áryas'' "Aryan", as the root ''*h<sub>5</sub>ir'' "member/comrade" comes from Pangaean ''ʕihr'' "racial person".


==History==
==History==
===Development from Paleolithic Codes===
===Development from Paleolithic Codes===


The history of Aryan taken into account starts with the transition from Atomism to Double Articulation by the dialects of the Upper Paleolithic, mostly regarding the [[Pangaean Code]] as its ultimate source, next to the influence of the [[Diluvian Code|Diluvian]] and [[Hyperborean Code|Hyperborean]] Codes. Although the actor responsible for this transition is a matter of debate even within the experiment, the loss of archaic features is assumed to coincide with the [[w:Last Glacial Period|End of the Last Ice Age]]. At that time (12,000 BP), the loss of strict adherence to the primordial grammar might have allowed sound changes to take place, as seen below.<br>
The story of Aryan starts with the transition from Atomism to Double Articulation, or from the [[Pangaean Code]] to Neolithic dialects (circa 12,000 BP). Noticeable is the influence of the [[Diluvian Code|Diluvian]] and [[Hyperborean Code|Hyperborean]] Codes, which triggered several sound changes:


*Weak (plosive) stops become aspirated/murmured preceding a laryngeal consonant, as strong (ejective/implosive) stops gain plosive qualities in the same position.<br>
*Weak (plosive) stops become aspirated/murmured preceding a laryngeal consonant, as strong (ejective/implosive) stops gain plosive qualities in the same position.<br>
Line 324: Line 327:
|''*wid-rás'' "aquatic"
|''*wid-rás'' "aquatic"
|''*ud-rós'' "aquatic"  
|''*ud-rós'' "aquatic"  
|-
| ''ˈɗ̟ɦɨho-ə'' "foot"
| ''*díop<sup>h</sup>-as'' "foot"
| ''*pód-s'' "foot"
|-
| ''ˈɗ̟ɦɨho ˈə'' "foot-like"
| ''*p<sup>h</sup>d-yás'' "pedestrian"
| ''*ped-yós'' "on foot"
|-
|-
|''ˈkhuħ-ə'' "sound"
|''ˈkhuħ-ə'' "sound"
Line 342: Line 337:
|}
|}


===Development into Indo-European Languages===
===Development into Indo-European Languages [...]===
 
Some tendences include the aspirated velars of Aryan becoming the PIE palatal series (*Kʰ ⇒ *Ḱ); ....
 
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Category:Proto-Indo-European_roots&from=A


Some correspondences include the aspirated velars of Aryan becoming the PIE palatal series (*Kʰ→*Ḱ); ....
*bʰeyh₂-


{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!Codex
!Codex
!Aryan
!Aryan
Line 354: Line 353:
| k̠-
| k̠-
| *kʰpʰ-
| *kʰpʰ-
| *ǵʰ/d ~ *ḱh<sub>2</sub>d- ~ *ǵʰ/s ~ *ǵʰ/∅
| *ǵʰ-d
| ''*kʰpʰuh<sub>1</sub>-'' ⇒ [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰewd-|''*ǵʰewd-'']] "pour", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰed-|''*ǵʰed-'']] "to defecate", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰes-|''*ǵʰes-'']] "hand", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰey-|''*ǵʰey-'']] "winter" (earlier lexical transition from "autumn", with similar use of English "fall"), [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱh₂d-|''*ḱh<sub>2</sub>d-'']] "fall" [sense of "detaching" turned into "falling"]
| 1. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰewd-|''*ǵʰewd-'']] "to pour", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰed-|''*ǵʰed-'']] "to defecate", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱh₂d-|''*ḱh₂d-'']] "to fall"
|-
|-
| -k̠
| -k̠
| *-kp
| *-kp
| (...)
| *-k<sup>w</sup>
|
| 1. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/leykʷ-|''*leykʷ-'']] "to leave"
|-
|-
| k-
| k-
| *kʰ-
| *kʰ-
| *ḱ
| *ḱ
| ''*ki'' ⇒ ''*kʰi'' ⇒ [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱe|''ḱe'']] "this"
| 1. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱe|''*ḱe'']] "this"
|-
|-
| -k
| -k
Line 374: Line 373:
| k̟-
| k̟-
| *kʰtʰ-  
| *kʰtʰ-  
| *ḱ/s ~ *k/s ~ *k/d ~ *gʰ/s ~ *g/∅
| *ḱ-s
| ''k̟hĩ̤ho'' ⇒ ''*kʰtʰīh<sub>1</sub>o'' ⇒ ''*(s)ker-'', ''*(s)kelH-'', ''*sek-'', ''*ḱes-'', ''*kh₂eyd-'' "to cut"; ''k̟ʕii̯h'' ⇒ ''*kʰtʰeyh<sub>1</sub>-'' ⇒ ''*gʰays-'' ~ ''*gleyH-'' "to stick"
| 1. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)ker-|''*(s)ker-'']], [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kelH-|''*(s)kelH'']], [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/sek-|''*sek-'']], [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱes-|''*ḱes-'']], [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/kh₂eyd-|''*kh₂eyd-'']] "to cut"; 3. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/gleyH-|''*gleyH-'']] "to stick", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰreyH-|''*bʰreyH-'']] "to cut"
|-
|-
| -k̟
| -k̟
| -kt
| *-kt
| *ḱ/∅ ~ *ǵ/∅
| *p-
| (...) ''*peh₂ḱ-'' "to join", ''*peh₂ǵ-'' "to attach"
| 1. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/peh₂ḱ-|''*peh₂ḱ-'']] "to join", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/peh₂ǵ-|''*peh₂ǵ-'']] "to attach"; 2. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/leyp-|''*leyp-'']] "to stick", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/leyǵ-|''*leyǵ-'']] "to bind"; 3. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰendʰ-|''*bʰendʰ-'']] "to bind", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/deh₁-|''*deh₁-'']] "to bind"
|-
|-
| g̠-
| g̠-
| *gʰbʰ-
| *gʰbʰ-
| *gʰ/p ~ *gʰ/w
| *gʰ-bʰ
| ''g̠ʕih'' > ''*gʰbʰih<sub>1</sub>-'' ⇒ ''*(s)pregʰ-'' "to sprinkle"; ''g̠ho̰hr'' "scattering glow" ''*gʰbʰōr-'' "glow" ''*gʷʰer-'' "to be warm"
| 1. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)pregʰ-|''*(s)pregʰ-'']] "sprinkle", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/glewbʰ-|''*glewbʰ-'']] "split", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰeh₂g-|''*bʰeh₂g-'']] "to divide"; 3. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰeyd-|''*bʰeyd-'']] "to split", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/deh₂-|''*deh₂-'']] "to divide"
|-
|-
| -g̠
| -g̠
| -gb
|  
|  
|  
| *h₁éǵʰ "out"
|
|-
|-
| g-
| g-
Line 404: Line 403:
| g̟-
| g̟-
| *gʰdʰ-
| *gʰdʰ-
| *gʰ/
| *gʰ-
| ''g̟ʕih'' ⇒ ''*gʰdʰih<sub>1</sub>-'' ⇒ ''*gʰedʰ-'' "to join"
|  [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/gʰedʰ-|''*gʰedʰ-'']] "to join", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰendʰ-|''*bʰendʰ-'']] "to bind"
|-
|-
| -g̟
| -g̟
Line 414: Line 413:
| k̠ʼ-
| k̠ʼ-
| *kp-
| *kp-
| *g/bʰ ~ *k/p
| *bʰ-g, *k-p
| ''k̠ʼʕih'' ⇒ ''*kpih<sub>1</sub>-'' > ''*bʰeg-'' ~ ''*bʰreg-'' ~ ''*bʰrew-'' ~ ''*bʰrews-'' ~ ''*kelh₂-'' ~ ''*(s)kep-'' "to break"
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰeg-|''*bʰeg-'']] "break", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰreg-|''*bʰreg-'']] "break", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰrew-|''*bʰrew-'']] "break", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰrews-|''*bʰrews-'']] "break", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/kelh₂-|''*kelh₂-'']] "break", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)kep-|''*(s)kep-'']] "break", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/Hrewp-|''*Hrewp-'']] "break" [may be from [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/Hrew-|''*Hrew-'']] "tear out"]
|-
|-
| -k̠ʼ
| -k̠ʼ
| *-kʰpʰ
| *-kʰpʰ
| *ǵ/w
| *w-ǵ
| ''ʕihk̠ʼ'' ⇒ ''*h<sub>5</sub>ikʰpʰ-'' ⇒ ''*lewǵ-'' ~ ''*weh₂ǵ-'' ~ ''*wreh₁ǵ-'' "to break"
| ''*lewǵ-'' ~ ''*weh₂ǵ-'' ~ ''*wreh₁ǵ-'' "to break"
|-
|-
| kʼ-
| kʼ-
Line 473: Line 472:
|-
|-
| p̠-
| p̠-
|  
| *pʰtʰ-
|
| *bʰ/gʷ
|  
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰegʷ-|''*bʰegʷ-'']] "flee", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰewg-|''*bʰewg-'']] "flee"
|-
|-
| -p̠
| -p̠
Line 483: Line 482:
|-
|-
| p-
| p-
| *pʰ
| *pʰ-
| *bʰ
| *bʰ-
| ''pʕihr'' ⇒ ''*pʰair-'' ⇒ ''*bʰer-'' "to bear"  
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰer-|''*bʰer-'']] "bear"
|-
|-
| -p
| -p
Line 535: Line 534:
|-
|-
| p̠ʼ-
| p̠ʼ-
| *pt-
|  
|  
|
|  
|  
|-
|-
| -p̠ʼ
| -p̠ʼ  
|  
| *-pʰtʰ
|  
| *bʰ-dʰ
|
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰedʰ-|''*bʰedʰ-'']] "dig"
|-
|-
| pʼ-
| pʼ-
| *p-
| *p-
| *p
| *p
| ''pʼʕih'' > ''*pair-'' ⇒ ''*per-'' "to go through", ''*pel-'' "to drive", ''*pent-'' "to pass", ''*pes-'' "penis"
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/per-|''*per-'']] "go through", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/pel-|''*pel-'']] "drive", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/pent-|''*pent-'']] "pass", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/pes-|''*pes-'']] "penis"
|-
|-
| -pʼ
| -pʼ
|  
| *-pʰ
|  
| *bʰ
|
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰerH-|''*bʰerH-'']] "pierce"
|-
|-
|-
|-
Line 587: Line 586:
|-
|-
| ɓ̟-
| ɓ̟-
|  
| *bʰ-
|
| *bʰ
|  
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰed-|''*bʰed-'']] "improve"
|-
|-
| -ɓ̟
| -ɓ̟
Line 717: Line 716:
|  
|  
|
|
|}
|-
 
| ʘ̠-
 
|
 
|
 
|
: *bʰegʷ- "to flee" < *-pʰtʰ "to escape" < …
|-
 
| -ʘ̠
: *bʰerǵʰ- "to rise up " < *pk- "to eject" (?)
|
 
|
: *bʰil "good" < *dʷih<sub>1</sub> < ʘ̪-
|
 
|-
 
| ʘ-
*temh<sub>1</sub>
| *-
 
| *-
kpih1 > bʰeg-; h5ikʰpʰ > weh2ǵ-
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰed-|''*bʰed-'']] "improve", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰil-|''*bʰil-'']] "lovely"
 
|-
r is added when the laryngeal is modified (h2 > h1)
| -ʘ
 
|
l is added when the laryngeal is erased (h1 > ∅)
|
 
|
∅ (H) > r (H̥) > l (∅)
|-
 
| ʘ̟-
 
|
*bʰewdʰ “to be awake”
|
 
|
: *bʰeyd  ~ *delh<sub>1</sub> “to split”
|-
| -ʘ̟
|
|
|
|-
| ǀ̠-
|
|
|
|-
| -ǀ̠
|
|
|
|-
| ǀ-
|
|
|
|-
| -ǀ
|
|
| [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰeyh₂-|''*bʰeyh₂-'']] "to shake"
|-
| ǀ̟-
|
|
|
|-
| -ǀ̟
|
|
|
|-
| r-
|
|
| 3. [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰuH-|''*bʰuH-'']] "to be"
|-
| -r
|
|
|
|}


: *deh<sub>2</sub>y- ~ *bʰeh<sub>2</sub>g- "to divide"


: *deh<sub>3</sub> "to give"
[[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰerǵʰ-|''*bʰerǵʰ-'']] "ascend"


‘’’D lemmas’’’
: *bʰegʷ- "to flee" < *-pʰtʰ "to escape" < …


: *bʰerǵʰ- "to rise up " < *pk- "to eject" (?)


dewh1 (*deh3)
: *bʰil "good" < *dʷih<sub>1</sub>


>
[[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰes-|''*ǵʰes-'']] "hand", [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵʰey-|''*ǵʰey-'']] "winter" (earlier lexical transition from "autumn", with similar use of English "fall"),


daim "to build" (*dem)
[[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/gʷʰer-|''*gʷʰer-'']] "warm" [from ''*gʰbʰōr-'' "glow"], [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰeh₃g-|''*bʰeh₃g-'']] "bake/roast" [from ''*gʰbʰor-'' "kindle"]


daik "to take" (*deḱ)
*temh<sub>1</sub>
 
kpih1 > bʰeg-; h5ikʰpʰ > weh2ǵ- ∅
 
r is added when the laryngeal is modified (h2 > h1)
 
l is added when the laryngeal is erased (h1 > ∅)
 
∅ (H) > r (H̥) > l (∅)
 
 
*bʰewdʰ “to be awake”
 
: *bʰeyd  ~ *delh<sub>1</sub> “to split”
 
: *deh<sub>2</sub>y- ~ *bʰeh<sub>2</sub>g- "to divide"
 
: *deh<sub>3</sub> "to give"
 
‘’’D lemmas’’’
 
 
dewh1 (*deh3)
 
>
 
daim "to build" (*dem)
 
daik "to take" (*deḱ)


daipʰkʰ "to lead" (*dewk)
daipʰkʰ "to lead" (*dewk)
Line 2,492: Line 2,564:
==Historical and Geographical Distribution==
==Historical and Geographical Distribution==


Since Lazaridis et al's paper<ref name="Lazaridis et al-2022">Lazaridis et al (2022), ''The genetic history of the Southern Arc: a bridge between West Asia and Europe''</ref>, absence of [https://en.wikipedia.org/wiki/Eastern%20hunter-gatherer Eastern European Hunter-Gatherer] (EHG) ancestry in the Anatolian component of the Indo-European speaking populations has suggested a caucasian homeleand for earlier stages of PIE rather than a pre-Yamnaya pontic continuance. Recent studies<ref>Brami (2019), ''Anatolia: from the origins of agriculture to the spread of Neolithic economies''</ref><ref>Ulas et al (2024), ''Drawing diffusion patterns of Neolithic agriculture in Anatolia''</ref>, furthermore, point to a total farming economy by the Zagros around 6,000 BC, which tempts an older dating for a Transitional Dialect such as Aryan.
Since Lazaridis et al's paper<ref name=Lazaridis>Lazaridis et alii (2022); ''The genetic history of the Southern Arc: a bridge between West Asia and Europe''</ref>, absence of [https://en.wikipedia.org/wiki/Eastern%20hunter-gatherer Eastern European Hunter-Gatherer] (EHG) ancestry in the Anatolian component of the Indo-European speaking populations has suggested a caucasian homeleand for earlier stages of PIE rather than a pre-Yamnaya pontic continuance. Recent studies<ref>Brami (2019), ''Anatolia: from the origins of agriculture to the spread of Neolithic economies''</ref><ref>Ulas et al (2024), ''Drawing diffusion patterns of Neolithic agriculture in Anatolia''</ref>, furthermore, point to a total farming economy by the Zagros around 6,000 BC, which tempts an older dating for a Transitional Dialect such as Aryan.


==Phonology==
==Phonology==
Line 2,654: Line 2,726:
|
|
|}
|}
*The most promiment feature of the Aryan inventory is the presence of laryngeals [...] it possessess 7 in total: <''*h''><sub>0</sub> /ʔ/, <''*h''><sub>1</sub> /h/, <''*h''><sub>2</sub> /ħ/, <''*h''><sub>3</sub> /x/, <''*h''><sub>4</sub> /ɦ/, <''*h''><sub>5</sub> /ʕ/, <''*h''><sub>6</sub> /ɣ/


===Vowels===
===Vowels===
Line 2,738: Line 2,812:
===Pitch Accent===
===Pitch Accent===


==Morphology==
==Morphology== [...]


===Affix===
[...]


*gʷaináh0
DILUVIAN PARTICLES ... -n (gen), -pʰa (dat)
*gʷaināsyas
When inflected, lemmas become obliques (weakened).
*gʷaināsay, *gʷaināmas
masc/fem | neut in adjectives
fem masc/neut in verbs


Aryan has only zero-grade (∅) and full grade (_)
.


  *(_)-as [forms active animate nouns] EX: kʰúh<sub>2</sub>as "sound" = PIE *(é)-os in *ḱlewos
words for colors are easily derivatives due their expressivity
*(∅)-ás [forms active animate adjectives] EX: *pdás "capable to step" = PIE *(e)-ós in *pṓds
roots not allowed: **deb, **tebʰ
*(á)-as [forms passive animate nouns] EX: ... = PIE *(ó)-os in ...
*h2 was not originally a collective particle ...
*(a)-ás [forms passive animate adjectives] EX: = PIE *(o)-ós, *the construction became agentive instead of passive in PIE, but some archaic forms remain, such as *gʰoysós "spear"
*su (generic third-person) > *swé (generic reflexive
*(_)-ar [forms active inanimate nouns] EX: *húdar "water" = PIE *-r̥ in *wódr̥
-em/-ens adjectives ... mostly animate/inanimate distinction with masculine/feminine inflection relegated to pronouns
*(∅)-ár [forms active inanimate adjectives]
comparative *yes, superlative *isto
*(á)-ar [forms passive inanimate nouns]
 
*(a)-ár [forms passive inanimate adjectives]
===Affix===
 
 
mas
*gʷaináh0
 
*gʷaināsyas
  *(_)-tár [forms agent nouns]
*gʷaināsay, *gʷaināmas
  *(_)-tram [forms instrument nouns] *fusion of *(_)-tár [agent particle] and *-am [neuter particle]
 
*(∅)-C-ás [forms derived nouns through mobile roots] EX: *pʰtʰūymás PIE = PIE *(∅)-mós
Aryan morphology deals with full-grade (_) and null-grade (∅).  
 
Aryan ''*(á)-s'' [PIE ''*(ó)-s''] forms nouns, as in ''*p<sup>h</sup>árs'' "thief" [PIE ''*b<sup>h</sup>ṓr'' "thief"] from ''*p<sup>h</sup>air'' "bearing".
 
Aryan ''*(_)-as'' [PIE ''*(é)-os''] forms active animate nouns, as in ''kʰúh<sub>2</sub>as'' "living sound" [PIE ''*ḱlewos'' "fame"]. If the meaning intended is "racial", furthermore, the affix becomes ''*(_)-(a)ras'' [PIE ''*()-(u)ros''], as in ''h<sub>5</sub>ímsaras'' "engenderer" [PIE ''*h<sub>2</sub>ḿ̥suros'' "deity"].
 
Aryan ''*(∅)-ás'' [PIE ''*(e)-ós''] forms active animate adjectives, as in ...
 
Aryan ''*(á)-as'' [PIE ''*(ó)-os''] forms passive animate nouns, as in ''*p<sup>h</sup>áras'' "what is born" [PIE ''*b<sup>h</sup>óros'' "what is brought"]
 
Aryan ''*(a)-ás'' [PIE ''*(o)-ós''] forms passive animate adjectives, as in ... became agentive instead of passive in PIE, but some archaic forms remain, such as *gʰoysós "spear"
 
Aryan ''*(_)-ar'' [PIE *([é/ó)-r̥] forms active inanimate nouns, as in ''*húdar'' "water" [PIE ''*wódr̥'' "water"]
 
Aryan ''*(∅)-ár'' forms active inanimate adjectives.
 
Aryan ''*(á)-ar'' forms passive inanimate nouns.
 
Aryan ''*(a)-ár'' forms passive inanimate adjectives.
 
-
 
Aryan ''*(_)-tár'' forms agent nouns.
 
Aryan ''*(_)-tram'' forms instrument nouns. It is a fusion of ''*(_)-tár'' [agent particle] and ''*-am'' [neuter particle]
 
Aryan ''*(∅)-C-ás'' [PIE ''*(∅)-mós''] [forms derived nouns through mobile roots] EX: ''*pʰtʰūymás'' PIE =


===Root===
===Root===
Line 2,780: Line 2,879:
===Case===
===Case===


Aryan possesses 5 primary cases (nominative, accusative, genitive, locative, and dative), with '''X''' secondary cases seen as borrowed affixes. [...] In PIE, the secondary forms of the genitive and dative became canonic in some pronouns and noun declensions, as the development of "mine" and "to you" show:
: ''*aiǵṓn'', ''*nn'' (Aryan) ⇒ ''*h<sub>1</sub>eǵóm'', ''*méne'' (PIE) ⇒ ''अहम्'', ''मम'' (Sanskrit)
: ''*tū́'', ''*tu̯pʰa'' (Aryan) ⇒ ''*tuH'', ''*tébʰi'' (PIE) ⇒ ''tu'', ''tibi'' (Latin)
[...]


The Indo-european accusative ''*-m'' ... as an earlier allative<ref name=Pooth>Pooth et alii (2018); [https://www.researchgate.net/publication/324360155%20The%20Origin%20of%20Non-Canonical%20Case%20Marking%20of%20Subjects%20in%20Proto-Indo-European%20Accusative%20Ergative%20or%20Semantic%20Alignment The Origin of Non-Canonical Case Marking of Subjects in Proto-Indo-European: Accusative, Ergative, or Semantic Alignment]</ref>
The Indo-european accusative ''*-m'' ... as an earlier allative<ref name=Pooth>Pooth et alii (2018); [https://www.researchgate.net/publication/324360155%20The%20Origin%20of%20Non-Canonical%20Case%20Marking%20of%20Subjects%20in%20Proto-Indo-European%20Accusative%20Ergative%20or%20Semantic%20Alignment The Origin of Non-Canonical Case Marking of Subjects in Proto-Indo-European: Accusative, Ergative, or Semantic Alignment]</ref>
Line 3,040: Line 3,146:
*eātad kaláh0 gʷaînah0
*eātad kaláh0 gʷaînah0


===Pronoun [...]===
===Pronouns [...]===


Third-person pronouns ...
[...]


words for colors are easily derivatives due their expressivity
====Personal Pronouns [...]====
-nar (gen)
 
-bar (dat)
[...]
roots not allowed: **deb, **tebʰ
*h2 was not originally a collective particle ...  
*u̯sh0  (acc.) > *wos (acc.) > vōs (nom.) /
*su (generic third-person) > *swé (generic reflexive
-em/-ens adjectives ... mostly animate/inanimate distinction with masculine/feminine inflection relegated to pronouns
comparative *yes, superlative *isto


https://www.jstor.org/stable/41288955?read-now=1&seq=1#page_scan_tab_contents ...
English, German, French, Italian, Portuguese, Russian, Persian, Latin, Greek, Sanskrit...


pronouns is, ea, id
Brugmann; Grundriss [...] ⇒ Schmidt, Stammbildung und Flexion (argues in favor of eǵ as older tham eǵom) ⇒ P. Forchheimer, The category of person in language, Berlin 1953
⇒ Benveniste, La nature des pronoms > https://www.academia.edu/1478874/Die_komplexe_Morphologie_der_urindogermanischen_Personalpronomina_draft_
 
Stop Borrowing! Anatolian/Indo-European Stops, Voice, and Northwest Semitic Loans – With Notes on Ugaritic grdš, ztr, dġṯ and Other Words
 
[...]


{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
! rowspan="3" |
! rowspan="3" |
! colspan="9" | PRONOUN DECLENSION
! colspan="12" | PERSONAL PRONOUN DECLENSION
|-
|-
! colspan="3" | Singular
! colspan="3" | Singular
! colspan="3" | Dual
! colspan="3" | Dual
! colspan="3" | Plural
! colspan="3" | Plural
! colspan="3" | Collective
|-
|-
! 1<sup>st</sup>-person
! 1<sup>st</sup>-person
Line 3,070: Line 3,176:
! 3<sup>rd</sup>-person
! 3<sup>rd</sup>-person
! 1<sup>st</sup>-person
! 1<sup>st</sup>-person
! 2<sup>nd</sup>-person
! 3<sup>rd</sup>-person
! 1<sup>rd</sup>-person
! 2<sup>nd</sup>-person
! 2<sup>nd</sup>-person
! 3<sup>rd</sup>-person
! 3<sup>rd</sup>-person
Line 3,077: Line 3,186:
|-
|-
! Nominative
! Nominative
| *aiǵṓn || *tū́ || *aíh<sub>0</sub>i, *aī́h<sub>0</sub>, *aíd || *ōi̯ṓn  || *ūi̯ū́ || *aī́, *īu̯ī́h<sub>0</sub>, *īu̯ī́ || *ṓns || *ū́s || *aī́s, *ī́h<sub>0</sub>s, *ī́a
| *h<sub>5</sub>ih<sub>1</sub>ṓn || *tū́ ~ *táu || *aī́h<sub>0</sub>i<br>*aī́h<sub>0</sub><br>*aī́ts || *ōi̯ṓn  || *ūi̯ū́ || *aīaī́<br>*īu̯ī́h<sub>0</sub><br>*īu̯ī́ || *ṓns || *ū́s || *aī́s<br>*ī́h<sub>0</sub>s<br>*ī́s || *ṓna || *ū́a || *aī́a<br>*ī́h<sub>0</sub>a<br>*ī́a
|-
|-
! Accusative
! Accusative
| *nh<sub>0</sub> || *tu̯h<sub>0</sub> || *im, *ih<sub>0</sub>m, *id || *nóh<sub>0</sub> || *úh<sub>0</sub> || *aím, *aíh<sub>0</sub>m, *aíd || *nsh<sub>0</sub> || *u̯sh<sub>0</sub> || *ísm, *íh<sub>0</sub>m, *ía
| *nh<sub>0</sub>(m) || *tu̯h<sub>0</sub>(m) || *im<br>*ih<sub>0</sub>m<br>*its || *noh<sub>0</sub>(m) || *i̯uh<sub>0</sub>(m) || *aim,<br>*aih<sub>0</sub>m,<br>*aits || *nsh<sub>0</sub>(m) || *u̯sh<sub>0</sub>(m) || *ism<br>*ih<sub>0</sub>sm<br>*is || *nah<sub>0</sub>(m) || *u̯ah<sub>0</sub>(m) || *iam<br>*ih<sub>0</sub>am<br>*ia
|-
|-
! Genitive
! Genitive
| *ni̯a ~ *nna || *tu̯i̯a ~ *tu̯na || *isi̯a, *ih<sub>0</sub>si̯a, *idi̯a || *nói̯a ~ *nóna || *úi̯a ~ *úna || *aísi̯a, *aíh<sub>0</sub>mi̯a, *aídi̯a || *nsi̯a || *u̯si̯a || X
| *ni̯a || *tu̯i̯a || *itsi̯a<br>*ih<sub>0</sub>tsi̯a<br>*itsi̯a || *noi̯a || *i̯ui̯a || *aitsi̯a,<br>*aih<sub>0</sub>tsi̯a,<br>*aitsi̯a || *nsi̯a(m) || *u̯si̯a(m) || *itsi̯am<br>*ih<sub>0</sub>tsi̯am<br>*itsi̯am || *nai̯a || *u̯ai̯a || *iai̯a<br>*ih<sub>0</sub>ai̯a<br>*iai̯a
|-
! Locative
| *ni || *tu̯i || *itsi<br>*ih<sub>0</sub>tsi<br>*itsi || *noi || *i̯ui || *aitsi<br>*aih<sub>0</sub>tsi<br>*aitsi || *nsi(m) || *u̯si(m) || *itsim<br>*ih<sub>0</sub>tsim<br>*itsim || *nai || *u̯ai || *iai<br>*ih<sub>0</sub>ai<br>*iai
|-
|-
! Dative
! Dative
| *nay || *tu̯ai̯ || *isai̯, *ih<sub>0</sub>sai̯, *idai̯ || *nóai̯ || *úai̯ || || *nsai̯  || *u̯sai̯ || X
| *nai̯ || *tu̯ai̯ || *iai̯<br>*ih<sub>0</sub>ai̯<br>*iai̯ || *noai̯ || *i̯uai̯ || *aiai̯<br>*aih<sub>0</sub>ai̯<br>*aiai̯ || *nsai̯(m) || *u̯sai̯(m) || *isai̯(m)<br>*ih<sub>0</sub>sai̯(m)<br>*isai̯(m) || *naai̯ || *u̯aai̯ || *iaai̯<br>*ih<sub>0</sub>aai̯<br>*iaai̯
|-
|-
|}
|}


Analysis
*The first-person singular ''*h<sub>5</sub>ih<sub>1</sub>ṓn'' (PIE ''*h<sub>1</sub>eǵHóm'') seems to be a descendent of the primordial form ''ˈʕih-ɔː'' "I" , which would regularly yield stress on the first syllable, yet it is observed that in PIE the consonant <''*ǵ''> appears (probably a consequence from the sound change '''*h<sub>1</sub> ⇒ *ǵ / V_V'''), plus the affixation of <''*n''>, a borrowing from Diluvian ''nao'' "this person".
*The primordial form of ''*aiǵṓn'' (PIE ''*eǵHóm'') is ''ˈʕɨ̀ː-ɔː'' (Codex), which would regularly yield ''*aíō'', yet it is observed that in Aryan the consonant <''*ǵ''> is inserted, plus the affixation of <''*n''>, more securely assumed as a borrowing from Diluvian ''nao'' "I".
**In PIE, the emphatic ''*h<sub>1</sub>eǵHóm'' could be interpreted as more archaic than ''*h₁eǵH'', as Homeric Greek ''ἐγών'' and Sanskrit ''अहम्'' suggest. The emphatic particle ''*-om'' (PIE) likely arose due the contaminator <''*m''>.
**The nasal in ''*h<sub>5</sub>ih<sub>1</sub>ṓn'' "I" became <''*m''> primarily due two distinct processes; one phonetic and other phonological. It was either subsequently labialized by the preceding vowel, shortening the nucleus (i.e. /oːn/ ⇒ /own/ ⇒ /om/), and/or swapped by the contaminator ''*m'' based on its inflected forms.
***This sound change affected all other inflections of the first person singular (e.g. ''*nh<sub>0</sub>(m)'' "me" (A) ⇒ ''*mh<sub>0</sub>'' ~ ''*h<sub>0</sub>m'' "me" (?) ⇒ ''*me'' ~ ''*h<sub>1</sub>me'' "me" (PIE)).
*The second-person singular ''*tū́'' (PIE ''*túH'') seems to be a descendent of Diluvian ''taocar'' "the person one refers to", with an unusual vocalic paradigm. If this is correct, a more conservative alternative might have been ''*táu''.
**In PIE, the pronoun ''*túH'' is extremely conservative, found as ''tu'' in Latin, ''σύ'' in Greek, and ''त्वम्'' in Sanskrit, for example. In PIA, though, Hittite ''zīg'' and Palaic ''ti'' suggest Indo-Anatolian ''*tī́''<ref name=Kloekorst>Alwin Kloekorst (2007); [https://archive.org/details/etymological-dictionary-of-the-hittite-inherited-lexicon/mode/1up ''Etymological Dictionary Of The Hittite Inherited Lexicon'']</ref>; although it could also be pointed out that the Anatolitan counterparts might be mere rearrangements from the non-emphatic PIE 1.SG.NOM. ''*h<sub>1</sub>eǵ(ō)'' plus an accusative enclitic of the second-person singular (i.e. ''*te-eǵ'' ⇒ ''*tī́ǵ'' (PA))<ref name=Szemerényi>Oswald Szemerényi (1990); [https://archive.org/details/szemerenyieinfuhrungindievergleichendesprachwissenschaft4thedition1990/mode/2up ''Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft'']</ref><ref name=Petersen>Walter Petersen (1930); [https://www.jstor.org/stable/409118?read-now=1&seq=1#page_scan_tab_contents ''The Inflection of Indo-European Personal Pronouns'']</ref>, or even the result of the palatalization of apical consonants due phonetic height (i.e. ''*tū'' (PIA) ⇒ ''*tyū'' (?) ⇒ ''*tī'' (PA))<ref name=Melchert>Craig Melchert (1983); [https://linguistics.ucla.edu/people/Melchert/2ndsingularpronoun.pdf ''The Second Singular Personal Pronoun in Anatolian'']</ref>.
*The third-person singulars ''*aī́h<sub>0</sub>i'', ''*aī́h<sub>0</sub>'', and ''*aī́ts'' possess a shorter form when complemented by a noun (e.g. ''*aī́h<sub>0</sub>i'' "he" ⇒ ''*h<sub>0</sub>naī́r h<sub>0</sub>i'' "he, the man"). The reason for this is that in the Codex, pronouns used to be morphologically treated as affixes, and therefore couldn't stand by themselves except when linked to a root (e.g. ''ˈə-e̞ː'' "he/she/it", but not ''**e̞ː'').
**As a result, the clitic counterparts gained a sense as proximal demonstratives in PIE, being evident in forms such as Latin ''is'' "he", ''ea'' "she", and ''id'' "it", whose anaphoric use prohibts them to stand by themselves.
***e.g. ''*h<sub>0</sub>í'' "he" ⇒ ''*h<sub>1</sub>í'' "this/he"; ''*íh<sub>0</sub>'' "she" ⇒ ''*h<sub>1</sub>íh<sub>2</sub>'' "this/she"; ''*íts'' "it" ⇒ ''*h<sub>1</sub>íd'' "this/it".
*Overall, the dual is formed by erasing sounds of the singular, then reduplicating it (e.g. ''*h<sub>5</sub>ih<sub>1</sub>ṓn'' ⇒ ''*ōi̯ṓn''; ''*tū́'' ⇒ ''*ūi̯ū́''; ''*aī́h<sub>0</sub>i'' ⇒ ''*aīaī́''), while the plural is formed by erasing the reduplication of the dual, then adding the serial particle ''*-s-'' (e.g. ''*ōi̯ṓn'' ⇒ ''*ṓns''; ''*ūi̯ū́'' ⇒ ''*ū́s''; ''*aīaī́'' ⇒ ''*aī́s''), and the collective simply does the latter but with the suffix ''*-a'' (e.g. ''*ōi̯ṓn'' ⇒ ''*ṓna''; ''*ūi̯ū́'' ⇒ ''*ū́a''; ''*aīaī́'' ⇒ ''*aī́a''''). Medial ''*i̯'' ~ ''*u̯'' is inserted to avoid diphthongs between reduplicated vowels, and ''*ts'' is applied in other cases when two bordering vowels are similar (except those involving schwas).
**Rather than the nominative of the first and second-person dual/plural in PIE being prehistorical combinations (i.e. ''*u'' 2.SG + ''*e'' 1.SG. +  = ''we'' 1.DU./PL.; ''*i'' 3.SG. + ''*u'' 2.SG = ''*yu'' 2.DU./PL.)<ref name=Seebold>Elmar Seebold (1984); [https://annas-archive.org/md5/e8ece7cab77fe9adeae0052312aa3d89 ''Das System der Personalpronomina in den frühgermanischen Sprachen: Sein Aufbau und seine Herkunft'']</ref>, the dual products of the Aryan patterns would eventually substitute the plural forms of the first and second-person in their nominative equivalents (i.e. ''*ṓns'' "we (plural)" ⇒ ∅, replaced by ''*ōi̯ṓn'' "we (dual)" (A) ⇒ ''*wéy'' "we (plural)" (PIE); ''*ūs'' "you (plural)" ⇒ ∅, replaced by ''*ūi̯ū́'' "you (dual)" (A) ⇒ ''*yū́'' "you (plural)" (PIE)), while their oblique inflections for example would assume other spots in the ancestor of Indo-European languages (i.e. ''*noh<sub>0</sub>(m)'' 1.DU.ACC. (A) ⇒ ''*n̥h<sub>1</sub>wé'' ~ ''*nōh<sub>1</sub>'' 1.DU.ACC. (PIE); ''*i̯uh<sub>0</sub>(m)'' 2.DU.ACC. (A) ⇒ ''*uh<sub>1</sub>wé'' ~ ''*wōh<sub>1</sub>'' 2.DU.ACC. (PIE)).
**The particle <''*m''> gains the property of the serial particle <''*s''> when the latter conflates with the particle ''*ts'' (e.g. third-person plural locative ''*itsim'' instead of ''*itsis''). This contamination was likely encouraged due the abundant presence of ''*m'' in the accusative, and produces an alternative explanation to the hypothesis that the oblique of the first-person plural was''*ms-'' before becoming ''*ns-''<ref name=Sihler>Andrew Sihler (1995); [https://archive.org/details/sihler-andrew-new-comparative-grammar-of-greek-and-latin/mode/2up ''New Comparative Grammar Of Greek And Latin'']</ref>. Later in PIE, not only plural forms (e.g. ''*nsai̯(m)'' 1.PL.DAT. (A) ⇒ ''*n̥sméy'' 1.PL.DAT. (PIE))  would become contaminated, but also singular ones (e.g. ''*iai̯'' "to him" (A) ⇒ ''*h<sub>1</sub>esmōy'' "to him" (PIE)); including verbal affixes (e.g.''*-nas'' 1.PL.VB. (A) ⇒ ''*-mos'' 1.PL.VB. (PIE)).


*There is a emphatic series of third-person pronouns (i.e. ''*h<sub>0</sub>i'' "he", ''*ih<sub>0</sub>'' "she", ''*id́'' "it"). The reason for this is that in the Codex, pronouns are morphologically treated as affixes, and therefore cannot stand by themselves except when linked to a root (e.g. ''ˈə-e̞ː'' "he/she/it", but not ''**e̞ː'').
====Possessive Pronouns====


Reanalysis
nás, tu̯ás, h0iás/ih0ás/i ... tsu̯á
*When inflected, lemmas are weakened
**If PIE ''*túH'' "you (sg.nom.)" and ''*twé'' "you (sg.acc.)" follow Aryan ''*tū́'' and ''*tu̯h<sub>0</sub>'', the form ''*eǵHóm'' (which could yield the equivalent of ''*me'') becomes more archaic than ''*h₁eǵH'', as Homeric Greek ''ἐγών'' and Sanskrit ''अहम्'' suggest.
*The nasal in ''*aiǵṓn'' "I" was subsequently labialized by the preceding vowel, shortening the nucleus (i.e. /ɔːn/ ⇒ /ɔwn/ ⇒ /ɔm/).
**This sound change affected all other inflections of the first person singular.
*** e.g. the Aryan form ''*nh<sub>0</sub>'' "me" became ''*mh<sub>0</sub>'', then PIE ''*me''.
*The dual is formed by erasing sounds of the singular, then reduplicating it (e.g. ''*aiǵṓn'' ⇒ ''*ōi̯ṓn''; ''*tū́'' ⇒ ''*ūi̯ū́''), while the plural is formed by erasing the reduplication of the dual, then adding the serial particle ''*-s-'' (e.g. ''*ōi̯ṓn'' ⇒ ''*ṓns''; ''*ūi̯ū́'' ⇒ ''*ū́s''). Medial ''*i̯'' inserted to avoid diphthongs.
**The products of this process would eventually substitute the plural forms (i.e. ''*ṓns'' "we (plural)" ⇒ ∅, replaced by ''*ōi̯ṓn'' "we (dual)" (Aryan) ⇒ ''*wéy'' "we (plural)" (PIE); ''*ūs'' "you (plural)" ⇒ ∅, replaced by ''*ūi̯ū́'' "you (dual)" (Aryan) ⇒ ''*yū́'' "you (plural)" (PIE)).


===Verb===
in Aryan possessive pronouns could be produced through the pure oblique or any inflected form, as long as it received the affix -ás.


''*gaínōm'', ''*gígnmi'' "I generate"
nás ~ nai̯ás ~ ni̯aás ~ niás
''*pūhāṓm'', ''*píbmi'' "I drink"
''*wehdḗyōm'', ''*wḗydmi'' "I see"
 
*gánas > γόνος  "offspring"
 
Initial clusters in the Nominative will give way to /ə/<br>
*ptā́r (A)> *patḗr (PIE)<br>
*páh5man > *póh5mn̥ > πῶμα "slid"<br>
[*peh5] "feed, protect"


nás h0naír


compare the translation for "my man"


''*nh0(m)ás h0naī́r'' (A) > ''*h1mós h2nḗr'' (PIE) > ''ἐμός ἀνήρ'' (G)


''*pʰair-'' "bearing" [n/v] (Latin ferō, Greek φέρω < ''*pʰaírōm'', ''*pʰíprmi'') > ''*pʰaíras'' [bare noun], ''*pʰ∅rás'' "bearer" [adjective-noun] (Latin fūr, Greek φώρ "thief"), ''*pʰáras'' [result-noun] (Greek φόρος "tribute")


''*daim-'' "building" [n/v] (Greek δέμω < ''*daímōm'', ''*dídmmi'') > ''*daímas'' [bare noun], ''*d∅más'' "building" [adjective-noun] (Greek δῶ "house"), ''*dámas'' "house" [result-noun] (Latin domus, Greek δόμος "house")


''*paid-'' "stepping" [n/v] (''*paídōm'', ''*pípdmi'') > ''*paídas'' [bare noun], ''*p∅dás'' "foot" [adjective-noun] (Latin pes, Greek  πούς "foot"), ''*pádas'' "step" [result-noun]
-as -ah0 -am | -aī -ah0ī -aī
-ias -i | -īas īs
-h0i -ih0 -its | -h0ias -ih0as -itsas


''*kpain-'' "killing" [n/v] (Proto-Indo-European *kʷʰen, Latin de-fendo "I expell from") > ''*kpaínas'' [bare noun], ''*kp∅nás'' "murderer" [adjective-noun], ''*kpánas'' "murder" [result-noun] (Greek φόνος "murder")


''*h<sub>1</sub>ed-'' "eating" [n/v] (German esse, Russian ем, Latin edō, Greek ἔδω < ''*h<sub>1</sub>édōm'', ''*yédmi'') > ''*h<sub>1</sub>édas'' [bare noun], ''*yedás'' "eater" [adjective-noun], ''*h<sub>1</sub>ádas'' [result-noun]
====Reflexive Pronouns====


{| class="wikitable" style="text-align:center;"
! rowspan="2" |
! colspan="4" | REFLEXIVE PRONOUN DECLENSION
|-
! Singular
! Dual
! Plural
! Collective
|-
! Nominative
| *tsū́r ~ *tsáur || *ūi̯ū́r || ū́rs || *ū́ra
|-
! Accusative
| *su̯h<sub>0</sub> || *ruh<sub>0</sub> || *u̯rsh<sub>0</sub> || *u̯rah<sub>0</sub>
|-
! Genitive
| *su̯i̯a || *rui̯a || *u̯rsi̯a || *u̯rai̯a
|-
! Locative
| *su̯i || *rui || *u̯rsi || *u̯rai
|-
! Dative
| *su̯ai̯ || *ruai̯ || *u̯rsai̯ || *u̯raai̯
|-
|}


*The reflexive pronoun ''*tsū́r'' derives from an older ''*ū́tsar'' (equivalent to Aryan ''*aítsar'' "this/that one", PIE ''*h<sub>1</sub>íteros'' "(an)other"), itself a borrowing from Diluvian ''aocar'', whose <''*ū́''> portion is still visible in another borrowing into Aryan (i.e. the second-person singular ''*tū́'').
**In PIE, it was reanalyzed as its accusative form (i.e.''*su̯h<sub>0</sub>'' "themselves" ⇒ ''*swé'' "themselves"), thus degrading the dual, plural, and collective inflections.


====Demonstrative Pronouns====


[..]


{| class="wikitable" style="text-align:center;"
! rowspan="3" |
! colspan="12" | PRONOUN DECLENSION
|-
! colspan="3" | Singular
! colspan="3" | Dual
! colspan="3" | Plural
! colspan="3" | Collective
|-
! Masculine
! Feminine
! Neuter
! Masculine
! Feminine
! Neuter
! Masculine
! Feminine
! Neuter
! Masculine
! Feminine
! Neuter
|-
! Nominative
| *h<sub>0</sub>tsar|| *tsah<sub>0</sub>r || *tsar || *h<sub>0</sub>tātā  || *tātāh<sub>0</sub> || *tātā || *h<sub>0</sub>tās || *tāh<sub>0</sub>s || *tās || *h<sub>0</sub>tāa || *tāh<sub>0</sub>a || *tāa
|-
! Accusative
| *tam || *tah<sub>0</sub>m || *tats || *atam || *atah<sub>0</sub>m || *atats || *tasm || *tah<sub>0</sub>sm || *tas || *tam || *tah<sub>0</sub>am || *taa
|-
! Genitive
| *tai̯a || *tah<sub>0</sub>i̯a || *tai̯a || *atai̯a || *atah<sub>0</sub>i̯a || *atai̯a || *tasi̯a || *tah<sub>0</sub>si̯a || *tasi̯a || *taai̯a || *tah<sub>0</sub>ai̯a || *taai̯a
|-
! Locative
| *tai || *tah<sub>0</sub>i || *tai || *atai || *atah<sub>0</sub>i || *atai || *tasi || *tah<sub>0</sub>si || *tasi || *taai || *tah<sub>0</sub>ai || *taai
|-
! Dative
| *taai̯ || *tah<sub>0</sub>ai̯ || *taai̯ || *ataai̯ || *atah<sub>0</sub>ai̯ || *ataai̯ || *tasai̯  || *tah<sub>0</sub>sai̯ || *tasai̯ || *taaai̯ || *tah<sub>0</sub>aai̯ || *taaai̯
|-
|}


In Aryan, personal enclitics are positioned after the first word of a proposition (Wackernagel's Law)
''*-tsaras'' (emphatic affix) ⇒ ''*-teros'' (emphatic affix), with the demonstrative sense shown in ''*aítsaras'' "one there" ⇒ ''*h<sub>1</sub>íteros'' "(an)other"
...


the verb either starts or ends the clause... tendence to follow SOV
tsar > *só "that"
-om (emphatic)


-tar (loc.)
*íta "there/then/thus"
*h1itH "thus" EX: ita
*h1idH "here" EX: ibi
*tor "there"
tso
-r "locative"


*the finite verb loses accent in an independent clause, except when in first position (always has accent in dependent clause)
ítar > h1itH
*absolute construction
tsatar "that > tor
*subject is ommitted


*na pʰaírīt mai
*pʰaírīt mai na?
h<sub>5</sub>ígōm, mayás, mai


_(negation=subject/int.pronoun/accented verb)-_()-_(unaccented verb)


The most comprehensive summary available on PIE morphosyntax was written by Matthias Fritz in Indo-European Linguistics (Michael Meier-Brügger, 2003), pp. 238-276.
Winfred Philipp Lehmann’s Proto-Indo-European Syntax (1974)
morphological cylce (Hock and Joseph, 1996)
Szemerényi  1957:  119;  Kuryłowicz  1964:  233;  Rasmussen  1999: Meier-Brügger


-ōm/mi
h0tā́a > h1etṓa > tóy
-āṓm/-mā
táa > téa > teh2


*pʰaír-


-ōm / *-mi (perfective)
h0 may become h1 as <e> or h2 as <a>
*-āṓm / *-āmi (perfective)


í (animated nouns)
*aī́h0i, *aī́h0, *aíts > *h0i, *ih0, *its
ì (inanimate nouns) *neuter nouns and vocatives have recessive accent
*h5ílias, *h5íli > *lis, li
Aryan has a complex system of accent loss


As Greek neuter nouns possess recessive accent (especially the monosyllabic ones, which when accented, carry a circunflex)
specialized/not


*paid- ... *p∅dás
as this segment results in 6 possibilities
ʕih > ~  h5ī ~ aī ~ aih1 ~  h5ih1 ~ ai ~ i


*p∅dás > páds > póds
*All demonstratives of the ''*-ias'' paradigm transitioned from animate/inanimate to masculine/feminine/neuter declension.
**Either through the tonic form (e.g. "other" ''*h<sub>5</sub>ílias'', ''*h<sub>5</sub>íli'' (Aryan) ⇒  ''*h<sub>2</sub>élyos'', ''*h<sub>2</sub>élyeh<sub>2</sub>'', ''*h<sub>2</sub>élyod'' (PIE)), or the clitic form (e.g. "this" ''*kis'', ''*ki'' (from Aryan ''*h<sub>5</sub>íkias'', ''*h<sub>5</sub>íki'') > ''*ḱís'', ''*ḱíh<sub>2</sub>'', ''*ḱíd'' (PIE)).


*p∅dás > *póds > pēs, πούς
====Interrogative Pronouns====
*p∅dasyás > *pedés > pedis, ποδός


[..]


====Indefinite Pronouns====


iacio  ((H)yéh₁k-yoh₂)
[..]
iaceo (*(H)ih₁k-éh₁yoh₂)
aeykīōm > (H)yéh₁k-yoh₂
əi̯Hk > heyk /hei̯k/ > (H)yeh1(k)
-éh₁- passive/stative (intransitive) suffix > -éh₁mi, -éh₁si, -éh₁ti
-ye- transitive suffix > -yoh₁, -yesi, -yeti
-éh₁-ye- passive/stative transitive suffix
-é-ye- causative transitive suffix
-eh₂- (nominal suffix)
-yé- intransitive suffix > -yóh₂, -yési, -yéti
-eh₂-yé- frequentative suffix
-
*h₂er-éh₁mi "I am arranging" > *h₂reh₁-yoh₁ "I am counting, thinking"
Latin reor "I think" < PIE *h₂réh₁-yoh₁ "I count"
*h₂er- "fix/put in order"
*h₂reh₁ "think"< *h₂er- (“to join; to prepare”) +‎ *-éh₁


==Syntax==
====Relative Pronouns====


It goes without saying that orthographic implications are disregarded. In French, for example, the past participle agrees in gender and number if the direct object precedes it (e.g. ''ils auraient hérité la maison'' "they would have inherited the house" et ''ils l'auraient héritée'' "they would have inherited it (the house)"), but the choice between ''-é'', ''-ée'', and ''-ées'' in the participle is ultimately irrelevant phonetically speaking.
[..]


===Verb===


[...]


почему?
====Aspect====


I am still here
The Origin of Aspect in the Indo-European Languages  Oswald Szemerényi
Je suis encore ici
Ich bin noch hier
Я '''все''' ещё здесь
Hic adhuc sum


absolutive of "that" yields "if"


Ich dachte, dass ich der Einzige war, der darüber nachdachte
====?====
Я думал я один кто об этом подумал...


sie sagen, dass morgen will ich arbeiten, um Geld zu verdienen; ich, wer wusste nichts darüber
''*gaínōm'', ''*gígnmi'' "I generate"
''*pūhāṓm'', ''*píbmi'' "I drink"
''*wehdḗyōm'', ''*wḗydmi'' "I see"


ils disent que demain je veux travailler pour gagner d'argent; moi, qui n'y savais rien pas
*gánas > γόνος  "offspring"


Subordinate clause... in German, Russian, Latin, and Greek:
Initial clusters in the Nominative will give way to /ə/<br>
*ptā́r (A)> *patḗr (PIE)<br>
*páh5man > *póh5mn̥ > πῶμα "slid"<br>
[*peh5] "feed, protect"


:''Sie sagen, dass morgen will ich arbeiten, um Geld zu verdienen.''


:''Они говорят, что завстра я хачу работат, чтобы зарабатывать деньге.''


:''Illi dicent me cras laborare volo ut pecuniam meream.''


:They say I want to work tomorrow in order to earn money.
''*pʰair-'' "bearing" [n/v] (Latin ferō, Greek φέρω < ''*pʰaírōm'', ''*pʰíprmi'') > ''*pʰaíras'' [bare noun], ''*pʰ∅rás'' "bearer" [adjective-noun] (Latin fūr, Greek φώρ "thief"), ''*pʰáras'' [result-noun] (Greek φόρος "tribute")


''*daim-'' "building" [n/v] (Greek δέμω < ''*daímōm'', ''*dídmmi'') > ''*daímas'' [bare noun], ''*d∅más'' "building" [adjective-noun] (Greek δῶ "house"), ''*dámas'' "house" [result-noun] (Latin domus, Greek δόμος "house")


The hypothetical in French is marked by the imperfect indicative, whereas in Portuguese by the imperfect subjunctive; in German by an auxiliary verb linking the infinite form, while in English the bare preterite states the sense; and Russian applies a conditional/optative particle of subjunctive mood in conjunction with the past tense:
''*paid-'' "stepping" [n/v] (''*paídōm'', ''*pípdmi'') > ''*paídas'' [bare noun], ''*p∅dás'' "foot" [adjective-noun] (Latin pes, Greek  πούς "foot"), ''*pádas'' "step" [result-noun]


: ''Il serait ennuyeux si ils nous '''reconnaissaient''''' [French]
''*kpain-'' "killing" [n/v] (Proto-Indo-European *kʷʰen, Latin de-fendo "I expell from") > ''*kpaínas'' [bare noun], ''*kp∅nás'' "murderer" [adjective-noun], ''*kpánas'' "murder" [result-noun] (Greek φόνος "murder")


: ''Seria irritante se eles nos '''reconhecessem''''' [Portuguese]
''*h<sub>1</sub>ed-'' "eating" [n/v] (German esse, Russian ем, Latin edō, Greek ἔδω < ''*h<sub>1</sub>édōm'', ''*yédmi'') > ''*h<sub>1</sub>édas'' [bare noun], ''*yedás'' "eater" [adjective-noun], ''*h<sub>1</sub>ádas'' [result-noun]  


: ''Es wäre ärgerlich, wenn sie uns '''erkennen würden''''' [German]


: ''It would be annoying if they '''recognized''' us'' [English]


: ''было бы досадно, если '''бы''' они нас '''узнали''''' [Russian]


Ancient indo-european languages, furthermore ... general use of imperfect subjunctive in Latin, while present and aorist optatives in Greek's protasis and apodasis respectively:


: ''molestus esset si nos '''recognoscerent''''' [Latin]


: ''εἴη ὀχληρός ἄν, εἰ ἡμᾶς '''ἐπιγνοῖεν''''' [Greek]
In Aryan, personal enclitics are positioned after the first word of a proposition (Wackernagel's Law)
...


: ... [Sanskrit]
the verb either starts or ends the clause... tendence to follow SOV




*the finite verb loses accent in an independent clause, except when in first position (always has accent in dependent clause)
*absolute construction
*subject is ommitted


An areal feature of Standard Average Euroepan is the  [...] The perfect in West Germanic Languages such as English and German requires a past participle to be modified by either the verb "to be" or "to have":
*na pʰaírīt mai
*pʰaírīt mai na?
h<sub>5</sub>ígōm, mayás, mai


: ''ich bin ins Haus '''gewesen''''' [German]
_(negation=subject/int.pronoun/accented verb)-_()-_(unaccented verb)


: ''I have '''been''' in the house'' [English]
The most comprehensive summary available on PIE morphosyntax was written by Matthias Fritz in Indo-European Linguistics (Michael Meier-Brügger, 2003), pp. 238-276.
Winfred Philipp Lehmann’s Proto-Indo-European Syntax (1974)
morphological cylce (Hock and Joseph, 1996)
Szemerényi  1957:  119;  Kuryłowicz  1964:  233;  Rasmussen  1999: Meier-Brügger


What determines the use of "to be" or "to have" is the distinction between "motionless" and "motive" verbs, as seen in French and German:
-ōm/mi
-āṓm/-mā


: ''je '''suis''' allé à la maison'' [French]
*pʰaír-


: ''ich '''bin''' nach Hause gegangen'' [German]
-ōm / *-mi (perfective)
*-āṓm / *-āmi (perfective)


í (animated nouns)
ì (inanimate nouns) *neuter nouns and vocatives have recessive accent
Aryan has a complex system of accent loss


In German, the auxiliary ''werden'' is obligatory in the passive voice:
As Greek neuter nouns possess recessive accent (especially the monosyllabic ones, which when accented, carry a circunflex)


''Ich werde gezwungen, die Wahrheit zu zählen'' [German]
*paid- ... *p∅dás


*p∅dás > páds > póds


*p∅dás > *póds > pēs, πούς
*p∅dasyás > *pedés > pedis, ποδός


[...]


: ''als ob du auf der Flucht gewesen wärst''


: ''as if you had been on the run''
iacio  ((H)yéh₁k-yoh₂)
iaceo (*(H)ih₁k-éh₁yoh₂)
aeykīōm > (H)yéh₁k-yoh₂
əi̯Hk > heyk /hei̯k/ > (H)yeh1(k)
-éh₁- passive/stative (intransitive) suffix > -éh₁mi, -éh₁si, -éh₁ti
-ye- transitive suffix > -yoh₁, -yesi, -yeti
-éh₁-ye- passive/stative transitive suffix
-é-ye- causative transitive suffix
-eh₂- (nominal suffix)
-yé- intransitive suffix > -yóh₂, -yési, -yéti
-eh₂-yé- frequentative suffix
-
*h₂er-éh₁mi "I am arranging" > *h₂reh₁-yoh₁ "I am counting, thinking"
Latin reor "I think" < PIE *h₂réh₁-yoh₁ "I count"
*h₂er- "fix/put in order"
*h₂reh₁ "think"< *h₂er- (“to join; to prepare”) +‎ *-éh₁


[...]
==Syntax==


: ''er lehnte es ab, sich zu der sogennanten Affäre zu beschreiben''
It goes without saying that orthographic implications are disregarded. In French, for example, the past participle agrees in gender and number if the direct object precedes it (e.g. ''ils auraient hérité la maison'' "they would have inherited the house" et ''ils l'auraient héritée'' "they would have inherited it (the house)"), but the choice between ''-é'', ''-ée'', and ''-ées'' in the participle is ultimately irrelevant phonetically speaking.




===Implications of agreement===


There is a tendence for heavy agreement to lead to lax syntax. Vide the Latin sentence, wherein cases reprove ambiguity:
почему?


: ''Maenala trānsieram latebrīs horrenda ferārum'' [Latin<ref name=Ovidius>Ovidius; [https://hypotactic.com/latin/index.html?Use%20Id=met1 Metamorphoses]; 1.216</ref>]
I am still here
:: "I had travelled over horrendous Maenalus, through the lairs of beasts"
Je suis encore ici
Ich bin noch hier
Я '''все''' ещё здесь
Hic adhuc sum


Oddities in agreement, on the other hand, reveal oddities in syntax. In Portuguese, for example, the relative determiner ''cujo/cuja'' necessarily precedes the noun, yet the equivalent genderles expression ''ao qual'' allows the noun to be farther away into the clause. Likewise, in French, the relative determiner ''dont'' doesn't agree with the noun, and therefore can be separated as well. Compare the translation of "the man whose existence I do not know" in both instances and languages:
absolutive of "that" yields "if"


(1) ''o homem '''cuja existência''' eu não conheço'' [Portuguese]
Ich dachte, dass ich der Einzige war, der darüber nachdachte
: ''l'homme '''dont''' '''l'existence''''' je ne connais pas  [French]
Я думал я один кто об этом подумал...


(2) ''o homem '''ao qual''' eu não conheço a '''existência''''' [Portuguese]
sie sagen, dass morgen will ich arbeiten, um Geld zu verdienen; ich, wer wusste nichts darüber
: ''l'homme '''dont''' je ne connais pas '''l'existence''''' [French]


===Enclitics===
ils disent que demain je veux travailler pour gagner d'argent; moi, qui n'y savais rien pas


[...]
Subordinate clause... in German, Russian, Latin, and Greek:


By examining a large corpus of hellenic texts, Jakob Wackernagel stated in his essay how enclitics in Greek sentences are mostly located in the second position<ref name=Wackernagel>Wackernagel, Jakob (1892), [https://archive.org/details/indogermanischef01berluoft/page/332/mode/2up ''Über ein Gesetz der indogermanischen Worstellung'']</ref>. For example, he contrasted specifically the accusative of the first-person pronoun in the isolated (''ἐμέ'') and enclitic (''με'') forms:
:''Sie sagen, dass morgen will ich arbeiten, um Geld zu verdienen.''


<blockquote>Besonders belehrend sind aber die paar Inschriften mit ''ἐμέ''. Zweimal steht dieses ''ἐμέ'' auch an zweiter Stelle: IGA. 20,8 (Korinth) ''᾿Απολλόδωρος ἐμὲ ἀνέθ[ηκε]'' und Gazette archéol. 1888 S. 168 ''Μεναΐδας ἐμ’ ἐποί(ϝ)εςε Χαρόπ(ι)''. Aber sechsmal steht ''ἐμέ'' anders: Klein S.39 ''Ἐξηκίας ἔγραψε κἀπόηςε ἐμέ'' (Vers?) 5. 40 ''Ἑξηκίας ἔγραψε κἀ(ι)ποίης᾽ ἐμέ'' (Vers?). S.''ΟῚ Χαριταῖος ἐποίηςεν ἔμ᾽ εὖ''. 8. 82 ''Ἑρμογένης ἐποίηςεν ἐμέ''. 8.85 ''Ἑρμογένης ἐποίηςεν ἐνέ'' (liess ''ἐμέ''). S. 85 ''Σακωνίδης ἔγραψεν ἐμέ''. Diese Stellen zeigen, dass die regelmässige Stellung von ''με'' hinter dem ersten Wort nicht zufällig und dass sie durch seine enklitische Natur bedingt ist. [Vgl. noch die Nachträge.]</blockquote>
:''Они говорят, что завстра я хачу работат, чтобы зарабатывать деньге.''


===?===
:''Illi dicent me cras laborare volo ut pecuniam meream.''


A riddle in German:
:They say I want to work tomorrow in order to earn money.
: ''Der Vater ist noch nicht geboren,''
: ''der Sohn ist schon auf dem Dache.''<ref name=Aarne>Anti Aarne; [https://digitalisate.sub.uni-hamburg.de/recherche/detail?tx_dlf%5Bdouble%5D=0&tx_dlf%5Bid%5D=48996&tx_dlf%5Bpage%5D=32&tx_dlf_navigation%5Baction%5D=main&tx_dlf_navigation%5Bcontroller%5D=Navigation&cHash=7cd75d7f3224787416091debb4db9c9a Vergleichende Rätselforschungen] (1918-1920)</ref>
:: The father is not yet born,
:: the son is already on the roof.


A riddle in French:
: ''Blanc est le champ,''
: ''noire est la semmence,''
: ''l'homme qui le semme,''
: ''est de très grand science.''<ref name=Aarne>Anti Aarne; [https://digitalisate.sub.uni-hamburg.de/recherche/detail?tx_dlf%5Bdouble%5D=0&tx_dlf%5Bid%5D=48996&tx_dlf%5Bpage%5D=32&tx_dlf_navigation%5Baction%5D=main&tx_dlf_navigation%5Bcontroller%5D=Navigation&cHash=7cd75d7f3224787416091debb4db9c9a Vergleichende Rätselforschungen] (1918-1920)</ref>
:: White is the field,
:: black is the seed,
:: the man who seeds it,
:: is of great science.


dd
The hypothetical in French is marked by the imperfect indicative, whereas in Portuguese by the imperfect subjunctive; in German by an auxiliary verb linking the infinite form, while in English the bare preterite states the sense; and Russian applies a conditional/optative particle of subjunctive mood in conjunction with the past tense:


: ''Il serait ennuyeux si ils nous '''reconnaissaient''''' [French]


: ''Seria irritante se eles nos '''reconhecessem''''' [Portuguese]


: ''Es wäre ärgerlich, wenn sie uns '''erkennen würden''''' [German]


: ''It would be annoying if they '''recognized''' us'' [English]


imperfect: I am running [action started but not halted, not necessarily intended to be completed]
: ''было бы досадно, если '''бы''' они нас '''узнали''''' [Russian]


Ancient indo-european languages, furthermore ... general use of imperfect subjunctive in Latin, while present and aorist optatives in Greek's protasis and apodasis respectively:


: ''molestus esset si nos '''recognoscerent''''' [Latin]


imperfective: I am running [action started but not halted, has yet to be completed]
: ''εἴη ὀχληρός ἄν, εἰ ἡμᾶς '''ἐπιγνοῖεν''''' [Greek]


: ... [Sanskrit]




perfect: I have run [action started and halted, not necessarily completed]


An areal feature of Standard Average Euroepan is the  [...] The perfect in West Germanic Languages such as English and German requires a past participle to be modified by either the verb "to be" or "to have":


: ''ich bin ins Haus '''gewesen''''' [German]
: ''I have '''been''' in the house'' [English]
What determines the use of "to be" or "to have" is the distinction between "motionless" and "motive" verbs, as seen in French and German:
: ''je '''suis''' allé à la maison'' [French]
: ''ich '''bin''' nach Hause gegangen'' [German]
In German, the auxiliary ''werden'' is obligatory in the passive voice:
''Ich werde gezwungen, die Wahrheit zu zählen'' [German]
[...]
: ''als ob du auf der Flucht gewesen wärst''
: ''as if you had been on the run''
[...]


perfective: I have run [action started and completed]
: ''er lehnte es ab, sich zu der sogennanten Affäre zu beschreiben''




===Implications of agreement===


*the syntax of a language is marked by its idiosyncratic constructions
There is a tendence for heavy agreement to lead to lax syntax. Vide the Latin sentence, wherein cases reprove ambiguity:
 
: ''Maenala trānsieram latebrīs horrenda ferārum'' [Latin<ref name=Ovidius>Ovidius; [https://hypotactic.com/latin/index.html?Use%20Id=met1 Metamorphoses]; 1.216</ref>]
:: "I had travelled over horrendous Maenalus, through the lairs of beasts"


il semblerait qu'ils se soient intensifiés
Oddities in agreement, on the other hand, reveal oddities in syntax. In Portuguese, for example, the relative determiner ''cujo/cuja'' necessarily precedes the noun, yet the equivalent genderles expression ''ao qual'' allows the noun to be farther away into the clause. Likewise, in French, the relative determiner ''dont'' doesn't agree with the noun, and therefore can be separated as well. Compare the translation of "the man whose existence I do not know" in both instances and languages:


parece (por hypóthese) que eles se intensificaram
(1) ''o homem '''cuja existência''' eu não conheço'' [Portuguese]
: ''l'homme '''dont''' '''l'existence''''' je ne connais pas  [French]


movement verbs and cases: cubitum ire *as French and German treat it in the european sprachbund
(2) ''o homem '''ao qual''' eu não conheço a '''existência''''' [Portuguese]
: ''l'homme '''dont''' je ne connais pas '''l'existence''''' [French]
 
===Enclitics===
 
[...]
 
By examining a large corpus of hellenic texts, Jakob Wackernagel stated in his essay how enclitics in Greek sentences are mostly located in the second position<ref name=Wackernagel>Jakob Wackernagel (1892); [https://archive.org/details/indogermanischef01berluoft/page/332/mode/2up ''Über ein Gesetz der indogermanischen Worstellung'']</ref>. For example, he contrasted specifically the accusative of the first-person pronoun in the isolated (''ἐμέ'') and enclitic (''με'') forms:
 
<blockquote>Besonders belehrend sind aber die paar Inschriften mit ''ἐμέ''. Zweimal steht dieses ''ἐμέ'' auch an zweiter Stelle: IGA. 20,8 (Korinth) ''᾿Απολλόδωρος ἐμὲ ἀνέθ[ηκε]'' und Gazette archéol. 1888 S. 168 ''Μεναΐδας ἐμ’ ἐποί(ϝ)εςε Χαρόπ(ι)''. Aber sechsmal steht ''ἐμέ'' anders: Klein S.39 ''Ἐξηκίας ἔγραψε κἀπόηςε ἐμέ'' (Vers?) 5. 40 ''Ἑξηκίας ἔγραψε κἀ(ι)ποίης᾽ ἐμέ'' (Vers?). S.''ΟῚ Χαριταῖος ἐποίηςεν ἔμ᾽ εὖ''. 8. 82 ''Ἑρμογένης ἐποίηςεν ἐμέ''. 8.85 ''Ἑρμογένης ἐποίηςεν ἐνέ'' (liess ''ἐμέ''). S. 85 ''Σακωνίδης ἔγραψεν ἐμέ''. Diese Stellen zeigen, dass die regelmässige Stellung von ''με'' hinter dem ersten Wort nicht zufällig und dass sie durch seine enklitische Natur bedingt ist. [Vgl. noch die Nachträge.]</blockquote>
 
===?===
 
A riddle in German:
: ''Der Vater ist noch nicht geboren,''
: ''der Sohn ist schon auf dem Dache.''<ref name=Aarne>Anti Aarne (1918-1920); [https://digitalisate.sub.uni-hamburg.de/recherche/detail?tx_dlf%5Bdouble%5D=0&tx_dlf%5Bid%5D=48996&tx_dlf%5Bpage%5D=32&tx_dlf_navigation%5Baction%5D=main&tx_dlf_navigation%5Bcontroller%5D=Navigation&cHash=7cd75d7f3224787416091debb4db9c9a Vergleichende Rätselforschungen]</ref>
:: The father is not yet born,
:: the son is already on the roof.
 
A riddle in French:
: ''Blanc est le champ,''
: ''noire est la semmence,''
: ''l'homme qui le semme,''
: ''est de très grand science.''<ref name=Aarne>Anti Aarne (1918-1920); [https://digitalisate.sub.uni-hamburg.de/recherche/detail?tx_dlf%5Bdouble%5D=0&tx_dlf%5Bid%5D=48996&tx_dlf%5Bpage%5D=32&tx_dlf_navigation%5Baction%5D=main&tx_dlf_navigation%5Bcontroller%5D=Navigation&cHash=7cd75d7f3224787416091debb4db9c9a Vergleichende Rätselforschungen]</ref>
:: White is the field,
:: black is the seed,
:: the man who seeds it,
:: is of great science.
 
dd
 
 
 
 
 
imperfect: I am running [action started but not halted, not necessarily intended to be completed]
 
 
 
imperfective: I am running [action started but not halted, has yet to be completed]
 
 
 
perfect: I have run [action started and halted, not necessarily completed]
 
 
 
perfective: I have run [action started and completed]
 
 
 
*the syntax of a language is marked by its idiosyncratic constructions
 
il semblerait qu'ils se soient intensifiés
 
parece (por hypóthese) que eles se intensificaram
 
movement verbs and cases: cubitum ire *as French and German treat it in the european sprachbund
eo domum
eo domum
end goal: accusative
end goal: accusative
*h2iyṓm dámam
*h2iyṓm dámam
 
 
 
 
[[w:Standard average european||europoid]]
[[w:Standard average european||europoid]]
 
 
 
 
какой-то сказал
какой-то сказал
 
 
Ja vot tut ...
in dem Anfang, hat Gott die Erde und den Himmel geschaffen
 
Männer, deren Kinder gestorben haben,
==Sample text==
der Schicksal dessen, der gelitten habt
 
der Schicksal derer, die gelitten haben
==References==
 
 
Ja vot tut ...
 
 
 
==Sample text==
"Some remarks about the personal pronouns of indo-european", Kenneth Shields (1986)
 
"Some remarks about the personal pronouns of indo-european", Kenneth Shields (1998)
==References==
 
 
Bergaige, Abel; Du Rôle de la dérivation dans la déclinaison indo-européenne: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57721099.texteImage#
Einleitung in die Allgemeine Sprachwissenschaft (Pott)
 
 
Bergaige, Abel; Essai sur la construction grammaticale considérée dans son développement historique, en sanscrit, en grec, en latin, dans les langues romanes et dans les langues germaniques: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5803410m/f6
hermann hirt Indogermanische Grammatik
 
 
>
Franz Bopp
 
 
Einleitung in die Allgemeine Sprachwissenschaft (Pott)
Schleicher
 
Calvert Watkins
 
Jochem Schindler
 
Helmut Rix
 
Kuryłowicz
 
 
 
Boisacq : É. Boisacq, Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Heidelberg, 1916.
Brugmann, Griech. Gram?: Griechische Grammatik,
Chantraine, GH: Grammaire homérique.
Chantraine, Morphologie : Morphologie historique du grec. 1947. 2nd ed. 1961.
Chantraine, Formation ` La formation des noms en grec ancien
CIL : Corpus Inscriptionum Latinarum.
Collitz-Bechtel, D: Sammlung griechischer Dialektinschriften. 1884— 1915
Egli, Heteroklisie im Griechischen: J. Egli, Heteroklisie im Griechischen, mit besonderer Berücksichtigung der Fälle von Gelenkheteroklisie. Dissert. Zürich
Ehrlich, Betonung ` Untersuchungen über die Natur der griechischen Betonung. 1912
Ernout-Meillet, Dictionnaire étym.: Dictionnaire étymologique de la langue latine
Evidence for Laryngeals : Evidence for Laryngeals — Work papers of a conference in Indo—European linguistics on May 7 and 8, 1959. Edited by Werner Winter. Austin, Texas, 1960
Frisk, GEW ` Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg 1954
Kuryłowicz, A pophonie ` L'apophonie en indo-européen. 1956.
Kuryłowicz, Accentuation *: L'accentuation des langues indo—européennes. 2nd ed. 1958.
Leumann-Hofmann :M. Leumann-]. B. Hofmann, Lateinische Grammatik, 5th ed. 1926-8
Meillet, Zz£roduction 9: Introduction a l'étude comparative des langues indo-européennes. 8th ed. 1937
Pokorny : Pokorny, /wdogermanisches Etymologisches Wörterbuch. 1948-
Wackernagel (-Debrunner), AzGr. : Altindische Grammatik
 
 
Bergaige, Abel; Du Rôle de la dérivation dans la déclinaison indo-européenne: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57721099.texteImage#
 
Bergaige, Abel; Essai sur la construction grammaticale considérée dans son développement historique, en sanscrit, en grec, en latin, dans les langues romanes et dans les langues germaniques: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5803410m/f6
 
>
 
 
 
 
 
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.322486/mode/2up
 
https://archive.org/details/sanskritgrammari00whituoft/page/xx/mode/2up?view=theater
 
https://archive.org/details/AGrammarOfModernIndo-european/page/n1/mode/2up?view=theater&q=determiner
 
*Behaghel, Otto (1932), ''Deutsche Syntax''
*Brugmmann, Karl (1925), ''Die syntax des einfachen satzes im indogermanischen''
*Brugmmann; Delbrück (1889), ''Grundriss der vergleichenden grammatik der indogermanischen sprachen''
*Benveniste, Émile (1935), ''Les Origines de la Formation des Noms en Indo-Européen''
*Collinge, N. E. (1985), ''The Laws of Indo-European''
*Jespersen , Otto (1924), ''The Philosophy Of Grammar''
*Priscianus (6th Century), ''Institutiones Grammaticae''
*Sütterlin, Ludwig (1908), ''Die Lehre von der Lautbildung''






https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.322486/mode/2up


https://archive.org/details/sanskritgrammari00whituoft/page/xx/mode/2up?view=theater
https://archive.org/details/AGrammarOfModernIndo-european/page/n1/mode/2up?view=theater&q=determiner
*Behaghel, Otto (1932), ''Deutsche Syntax''
*Brugmmann, Karl (1925), ''Die syntax des einfachen satzes im indogermanischen''
*Brugmmann; Delbrück (1889), ''Grundriss der vergleichenden grammatik der indogermanischen sprachen''
*Benveniste, Émile (1935), ''Les Origines de la Formation des Noms en Indo-Européen''
*Collinge, N. E. (1985), ''The Laws of Indo-European''
*Jespersen , Otto (1924), ''The Philosophy Of Grammar''
*Priscianus (6th Century), ''Institutiones Grammaticae''
*Sütterlin, Ludwig (1908), ''Die Lehre von der Lautbildung''
'''*Szemerényi, Oswald (1970), ''Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft'''''
*Sommerstein, Alan (1973), ''Sound Pattern of Ancient Greek''  
*Sommerstein, Alan (1973), ''Sound Pattern of Ancient Greek''  
*Thomasus Erfordiensis (13th Century), ''Tractatus de Modis Significandi seu Grammatica Speculativa''  
*Thomasus Erfordiensis (13th Century), ''Tractatus de Modis Significandi seu Grammatica Speculativa''