Middle Semitic: Difference between revisions

m Texts: link
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 62: Line 62:
! !! 1cs !! 2ms !! 2fs !! 3ms !! 3fs !! 1cp !! 2cp !! 3cp
! !! 1cs !! 2ms !! 2fs !! 3ms !! 3fs !! 1cp !! 2cp !! 3cp
|-
|-
! ܦ
! ܦ/fi
| ܦܢܝ ''in me'' || ܦܟܐ ''in you'' || ܦܟܝ ''in you'' || ܦܗܘ ''in him'' || ܦܗܐ ''in her'' || ܦܢܘ ''in us'' || ܦܟܡ ''in y'all'' || ܦܗܡ ''in them''
| ܦܢܝ ''in me'' || ܦܟܐ ''in you'' || ܦܟܝ ''in you'' || ܦܗܘ ''in him'' || ܦܗܐ ''in her'' || ܦܢܘ ''in us'' || ܦܟܡ ''in y'all'' || ܦܗܡ ''in them''
|-
|-
! ܒ
! ܒ/bi
| ܒܢܝ ''on me'' || ܒܟܐ ''on you'' || ܒܟܝ ''on you'' || ܒܗܘ ''on him'' || ܒܗܐ ''on her'' || ܒܢܘ ''on us'' || ܒܟܡ ''on y'all'' || ܒܗܡ ''on them''
| ܒܢܝ ''on me'' || ܒܟܐ ''on you'' || ܒܟܝ ''on you'' || ܒܗܘ ''on him'' || ܒܗܐ ''on her'' || ܒܢܘ ''on us'' || ܒܟܡ ''on y'all'' || ܒܗܡ ''on them''
|-
|-
! ܠ
! ܠ/li
| ܠܢܝ ''for me'' || ܠܟܐ ''for you'' || ܠܟܝ ''for you'' || ܠܗܘ ''for him'' || ܠܗܐ ''for her'' || ܠܢܘ ''for us'' || ܠܟܡ ''for y'all'' || ܠܗܡ ''for them''
| ܠܢܝ ''for me'' || ܠܟܐ ''for you'' || ܠܟܝ ''for you'' || ܠܗܘ ''for him'' || ܠܗܐ ''for her'' || ܠܢܘ ''for us'' || ܠܟܡ ''for y'all'' || ܠܗܡ ''for them''
|-
|-
! ܖܠ
! ܥܠ/`al
| ܖܠܢܝ ''upon me'' || ܖܠܟܐ ''upon you'' || ܖܠܟܝ ''upon you'' || ܖܠܗܘ ''upon him'' || ܖܠܗܐ ''upon her'' || ܖܠܢܘ ''upon us'' || ܖܠܟܡ ''upon y'all'' || ܖܠܗܡ ''upon them''
| ܥܠܢܝ ''upon me'' || ܥܠܟܐ ''upon you'' || ܥܠܟܝ ''upon you'' || ܥܠܗܘ ''upon him'' || ܥܠܗܐ ''upon her'' || ܥܠܢܘ ''upon us'' || ܥܠܟܡ ''upon y'all'' || ܥܠܗܡ ''upon them''
|-
|-
! ܖܡ
! ܥܡ/`im
| ܖܡܢܝ ''with me'' || ܖܡܟܐ ''with you'' || ܖܡܟܝ ''with you'' || ܖܡܗܘ ''with him'' || ܖܡܗܐ ''with her'' || ܖܡܢܘ ''with us'' || ܖܡܟܡ ''with y'all'' || ܖܡܗܡ ''with them''
| ܥܡܢܝ ''with me'' || ܥܡܟܐ ''with you'' || ܥܡܟܝ ''with you'' || ܥܡܗܘ ''with him'' || ܥܡܗܐ ''with her'' || ܥܡܢܘ ''with us'' || ܥܡܟܡ ''with y'all'' || ܥܡܗܡ ''with them''
|-
|-
! ܡܢ
! ܡܢ/min
| ܡܢܢܝ ''from me'' || ܡܢܟܐ ''from you'' || ܡܢܟܝ ''from you'' || ܡܢܗܘ ''from him'' || ܡܢܗܐ ''from her'' || ܡܢܢܘ ''from us'' || ܡܢܟܡ ''from y'all'' || ܡܢܗܡ ''from them''
| ܡܢܢܝ ''from me'' || ܡܢܟܐ ''from you'' || ܡܢܟܝ ''from you'' || ܡܢܗܘ ''from him'' || ܡܢܗܐ ''from her'' || ܡܢܢܘ ''from us'' || ܡܢܟܡ ''from y'all'' || ܡܢܗܡ ''from them''
|-
|-
! ܟ
! ܟ/ki
| ܟܢܝ ''like me'' || ܟܟܐ ''like you'' || ܟܟܝ ''like you'' || ܟܗܘ ''like him'' || ܟܗܐ ''like her'' || ܟܢܘ ''like us'' || ܟܟܡ ''like y'all'' || ܟܗܡ ''like them''
| ܟܢܝ ''like me'' || ܟܟܐ ''like you'' || ܟܟܝ ''like you'' || ܟܗܘ ''like him'' || ܟܗܐ ''like her'' || ܟܢܘ ''like us'' || ܟܟܡ ''like y'all'' || ܟܗܡ ''like them''
|-
|-
! ܒܝܢ
! ܒܝܢ/bên
| ܒܝܢܢܝ ''between me'' || ܒܝܢܟܐ ''between you'' || ܒܝܢܟܝ ''between you'' || ܒܝܢܗܘ ''between him'' || ܒܝܢܗܐ ''between her'' || ܒܝܢܢܘ ''between us'' || ܒܝܢܟܡ ''between y'all'' || ܒܝܢܗܡ ''between them''
| ܒܝܢܢܝ ''between me'' || ܒܝܢܟܐ ''between you'' || ܒܝܢܟܝ ''between you'' || ܒܝܢܗܘ ''between him'' || ܒܝܢܗܐ ''between her'' || ܒܝܢܢܘ ''between us'' || ܒܝܢܟܡ ''between y'all'' || ܒܝܢܗܡ ''between them''
|}
|}
Line 89: Line 89:
== Lexicography ==
== Lexicography ==
{{See|a comparative Swadesh list|Middle Semitic/Swadesh}}
{{See|a comparative Swadesh list|Middle Semitic/Swadesh}}
[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1n6hf5apPWqBziInberzWIOfPXMQ6jVaz_hCbS5PnoF8/edit?usp=sharing Google Sheet of current lexicon]


== Texts ==
== Texts ==
Line 97: Line 99:
|-
|-
| أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ
| أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ
| ܐܫܗܕ ܐܢ ܠܐ ܝܫ ܐܝܠܗ ܐܝܠܠܐ ܗܠ ܐܠܠܗ، ܘܐܫܗܕ ܐܢ ܡܚܡܡܕ ܗܘ ܪܣܘܠ ܗܠ ܐܠܠܗ
| ܐܫܗܕ ܐܢ ܠܐ ܝܫ ܐܝܠܗܐ ܐܝܠܠܐ ܗܠ ܐܠܠܗ، ܘܐܫܗܕ ܐܢ ܡܚܡܡܕ ܗܘ ܪܣܘܠ ܗܠ ܐܠܠܗ
|-
|-
|  
| aš-ha-du ʾan lā ʾi-lā-ha ʾil-lā ʾal-lāh wa-ʾaš-ha-du ʾan-na mu-ḥam-ma-dan ra-sū-lul-lāh  
aš-ha-du
| aš-had an la yiš el-ha el-la hal al-lah, waš-had an mu-ḥam-mad ho ra-sul hal al-lah
ʾan
ʾi-lā-ha
ʾil-lā
ʾal-lāh
wa-ʾaš-ha-du
ʾan-na
mu-ḥam-ma-dan
ra-sū-lul-lāh
|  
aš-had
an
la
yiš
e-lah
el-la
hal
al-lah,
waš-had
an
mu-ḥam-mad
ho
ra-sul
hal
al-lah
|-
|-
| colspan="2" style="text-align:center;"| I testify that there is no god except Allah, and I testify that Muḥammad is the messenger of Allah.
| colspan="2" style="text-align:center;"| I testify that there is no god except Allah, and I testify that Mohammad is the messenger of Allah.
|}
|}


Line 136: Line 113:
|-
|-
| שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד
| שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד
| ܣܡܥ ܐܘ ܐܣܪܐܝܠ ܐܕܘܢܝ ܗܘ ܐܝܠܗܢܘ، ܐܕܘܢܝ ܗܘ ܘܚܕ
| ܣܡܥ ܐܘ ܐܣܪܐܝܠ ܐܕܘܢܝ ܗܘ ܐܝܠܗܐܢܘ، ܐܕܘܢܝ ܗܘ ܘܚܕ
|-
|-
| šəmaʿ Yisrāʾēl Adonai ʾĕlōhênû Adonai ʾeḥād
| šəmaʿ Yisrāʾēl Adonai ʾĕlōhênû Adonai ʾeḥād
| smaʿ ô isrâ'êl, adônî hô êlahnû, adônî hô waḥad
| smaʿ ô isrâ'êl, adônî hô êlhanû, adônî hô waḥad
|}
|}


Line 148: Line 125:
|-
|-
| Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱὲ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν.
| Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱὲ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν.
| ܪܒܒܐ ܝܣܘܥ ܡܣܝܚ، ܒܝܢ ܗܠ ܐܝܠܗܐ، ܪܚܡ ܥܠܢܝ ܗܠ ܚܛܝܐܢܐ
|-
| Kýrie Iēsoû Christé, Huie toû Theoû, eléēson me tòn hamartōlón.
| Kýrie Iēsoû Christé, Huie toû Theoû, eléēson me tòn hamartōlón.
| <u>rab</u>bâ yi<u>sûʿ</u> ma<u>sîḥ</u>, bên hal <u>'êl</u>ha, r<u>ḥam</u> ʿal<u>nî hal ḥaṭi<u>yâ</u>nâ.
|-
|-
| ܪܒܒܐ ܝܣܘܥ ܡܣܝܚ، ܒܝܢ ܗܠ ܐܝܠܗ، ܪܚܡ ܥܠܢܝ ܗܠ ܚܛܝܐ
! colspan="2" | Lord Jesus Christ, son of God, be merciful to me, a sinner.
| rabbâ yisûʿ masîḥ, bên hal 'êlah, rǝḥam ʿalnî hal ḥaṭîyâ.
|}
|}


[[Category:Middle Semitic]]
[[Category:Middle Semitic]]


 
== Bibliography ==
* [https://r12a.github.io/scripts/syrc/syr.html Classical Syriac Orthography]
* [https://peacemaker.un.org/sites/default/files/document/files/2024/05/il20ps930913declarationprinciplesnterimself-government28oslo20accords2928ar29.pdf Oslo Accord I (in Arabic)]
* [https://heskem.org.il/%D7%94%D7%A6%D7%94%D7%A8%D7%AA-%D7%94%D7%A2%D7%A7%D7%A8%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA-%D7%94%D7%A1%D7%9B%D7%9D-%D7%90%D7%95%D7%A1%D7%9C%D7%95-%D7%90/ Oslo Accords I (in Hebrew)]
{{Aquatiki}}
{{Aquatiki}}
[[Category:Universal Languages]]
[[Category:Universal Languages]]