Contionary:hian': Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|reach}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|pianːi|pi'an-si | {{qsc-inh|pianːi|pi'an-si}} {{cog|qsc|kisl|piǧanse}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
{{qsc-v|acc}} | {{qsc-v|acc}} | ||
# to reach | # to reach | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
| Line 16: | Line 16: | ||
{{head|qsc|adjective}} | {{head|qsc|adjective}} | ||
# | # unlucky, unfortunate | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 00:07, 2 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla pianːi, from Wascotl *pi'an-si. Cognate to Kilīmos-sāîl piǧanse.
Pronunciation
Verb
hian' ᴀᴄᴄ
- to reach
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
hian'
- unlucky, unfortunate
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)