Contionary:miu: Difference between revisions
| (16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology 1=== | ===Etymology 1=== | ||
{{qsc-inh|miw|miw-}} | {{wacag|plant}} | ||
{{qsc-inh|miw|miw-ila<c:miw->}} {{cog|qsc|kisl|mivîl}} Doublet of {{l|qsc|miula}} | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{qsc | * {{IPA all|qsc|[mi˧ɣʷ]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
| Line 11: | Line 12: | ||
# plant | # plant | ||
#: {{ux|qsc|Ñ'in' yan' '''miu''' eý, cozuc'zi!|There's a snake in the '''grass''', watch out!}} | #: {{ux|qsc|Ñ'in' yan' '''miu''' eý, cozuc'zi!|There's a snake in the '''grass''', watch out!}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|miumay}} | |||
===Etymology 2=== | |||
{{wacag|progressive}} | |||
{{qsc-inh|miwi|miw-i<c:miw->}} {{cog|qsc|kisl|mīve}} | |||
===Particle=== | ===Particle=== | ||
{{qsc | {{head|qsc|particle}} | ||
# ''progressive particle'' | # ''progressive particle'' | ||
| Line 36: | Line 44: | ||
|} | |} | ||
=== | ===Verb=== | ||
{{qsc-v|erg}} | {{qsc-v|erg}} | ||
| Line 54: | Line 53: | ||
# to miss an opportunity | # to miss an opportunity | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|miu uc'lal}} | |||
===Etymology 3=== | ===Etymology 3=== | ||
{{qsc-inh|miwsuʃ|miw-cosc<c:miw->}} | {{wacag|bury}} | ||
{{qsc-inh|miwsuʃ|miw-cosc<c:miw->}} {{cog|qsc|kisl|mivzu}} | |||
{{qsc | |||
===Adjective=== | ===Adjective=== | ||
{{qsc | {{head|qsc|adjective}} | ||
# planted, buried | # planted, buried | ||
| Line 68: | Line 68: | ||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
{{sense|to ripen}} | |||
{{col-auto|qsc|saí}} | |||