Nawuhu: Difference between revisions
Jukethatbox (talk | contribs) |
Jukethatbox (talk | contribs) No edit summary |
||
| (14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 18: | Line 18: | ||
| date = 2024 | | date = 2024 | ||
| script1 = Latn | | script1 = Latn | ||
| stand1 = Standard Nawuhu | |||
| dia1 = Pemaka dialect † | |||
| dia2 = Nisulu dialect † | |||
| development_body = [https://discord.gg/Wzd9gWFu97 Wuhu Island Community Discord] | | development_body = [https://discord.gg/Wzd9gWFu97 Wuhu Island Community Discord] | ||
| agency = [https://wuhugov.neocities.org/ Wuhu Autonomous Zone] | | agency = [https://wuhugov.neocities.org/ Wuhu Autonomous Zone] | ||
| Line 24: | Line 27: | ||
| notice = ipa | | notice = ipa | ||
}} | }} | ||
'''Nawuhu'''('' | '''Nawuhu'''(''na’a wúhu'', <small>Nawuhu:</small> [[IPA for Nawuhu|[ˀna.a ˈwu.ɦu]]]), also called '''Wuhu''' or '''Nauhu''' is a language isolate that was once predominantly spoken by the inhabitants of Wuhu Island(''akka wúhu'' or ''Akka’a'' [[IPA for Nawuhu|[ak.ka.a]]]). It was spoken primarily by the civilisation that probably encompassed the entire island, the ruins of which can be seen on the southern half of the island.<ref>See [https://wuhugov.neocities.org/html/history].</ref> Today, it is only spoken by around 90 native speakers, and ''Ethnologue'' marks Nawuhu as a definitely endangered language. | ||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
| Line 53: | Line 56: | ||
===Consonants=== | ===Consonants=== | ||
{| class=wikitable style="text-align: center;" | {| class=wikitable style="text-align: center;" | ||
! colspan=2 | !! Bilabial !! Alveolar | ! colspan=2 | !! Bilabial !! Alveolar !! Palatal !! Velar !! Glottal | ||
|- | |- | ||
! colspan=2 |Plosive | ! colspan=2 |Plosive | ||
| p b || t d | | p b || t d || || k g || | ||
|- | |- | ||
! rowspan=2 | Nasal | ! rowspan=2 | Nasal | ||
! pulmonic | ! pulmonic | ||
| m || n | | m || n || ɲ || ŋ || | ||
|- | |- | ||
! pre-glottalised | ! pre-glottalised | ||
| ˀm || ˀn || || || | | ˀm || ˀn || || ˀŋ || | ||
|- | |- | ||
! colspan=2 |Fricative | ! colspan=2 |Fricative | ||
| || s z || ɕ ʑ | | || s z || ɕ ʑ || || h (ɦ) | ||
|- | |- | ||
! colspan=2 |Semivowel | ! colspan=2 |Semivowel | ||
| w | | w || || j || || | ||
|- | |- | ||
! colspan=2 |Lateral | ! colspan=2 |Lateral | ||
| || l | | || l || ʎ || || | ||
|} | |} | ||
/ | /ɦ/ is an allophone of /h/ pronounced in intervocalic positions(between vowels), hence the /ɦ/ in ''[[Contionary:wúhu|wú'''h'''u]]''. However, when a /h/ is stressed, even in intervocalic positions, it is always pronounced /h/, hence the /h/ in ''[[Contionary:puhúno|pu'''h'''úno]]''. | ||
====Glottalisation==== | ====Glottalisation==== | ||
Though glottal stops do not occur phonemically in Nawuhu, some consonants are pre-glottalised at the beginning of a word, usually /n/, /m/ and /ŋ/. This glottalisation is not marked, mainly because Mark Mii, the creator of the Mark Mii romanisation system, never actually noticed the phonemic pre-glottalisation when researching the language. However, subsequent studies that interrogated actual native speakers did note the phonemic difference, with one research paper noting that one participant reportedly joked that a foreigner they had met greeted them with ''yenita’a ngala!'' [[IPA for Nawuhu|[jenita.a ŋala]]], meaning "Give the spider!", instead of what the participant believed the foreigner wanted to say, ''yenita’a *ngala!''(The asterisk is a common unofficial way to note pre-glottalisation) [[IPA for Nawuhu|[jenita.a ˀŋala]]], meaning "Welcome [to my home]!". | Though glottal stops do not occur phonemically in Nawuhu, some consonants are pre-glottalised at the beginning of a word, usually /n/, /m/ and /ŋ/. This glottalisation is not marked, mainly because Mark Mii, the creator of the Mark Mii romanisation system, never actually noticed the phonemic pre-glottalisation when researching the language. However, subsequent studies that interrogated actual native speakers did note the phonemic difference, with one research paper noting that one participant reportedly joked that a foreigner they had met greeted them with ''yenita’a ngala!'' [[IPA for Nawuhu|[jenita.a ŋala]]], meaning "Give the spider!", instead of what the participant believed the foreigner wanted to say, ''yenita’a *ngala!''(The asterisk is a common unofficial way to note pre-glottalisation) [[IPA for Nawuhu|[jenita.a ˀŋala]]], meaning "Welcome [to my home]!". | ||
| Line 108: | Line 111: | ||
===Nouns=== | ===Nouns=== | ||
====Number==== | ====Number==== | ||
Nawuhu has | Nawuhu has four categories of grammatical number: '''singular''', '''dual''', '''paucal''' and '''plural'''. If there is not sufficient context, all nouns in a phrase have to be marked with suffixes denoting their number, including if the noun is singular. If a word ending in ''-a'' must be denoted as singular, the suffix ''-’a'' is placed instead. | ||
Adjectives do not have to agree with nouns, though verbs do. Agreeing verbs have their own suffixes to indicate number, please see the [[Nawuhu#Verbs|Verbs]] section for more information. | Adjectives do not have to agree with nouns, though verbs do. Agreeing verbs have their own suffixes to indicate number, please see the [[Nawuhu#Verbs|Verbs]] section for more information. | ||
| Line 130: | Line 133: | ||
|- | |- | ||
! Second | ! Second | ||
| ''ádo'' || ''ádon'' || ''yuín'' || '' | | ''ádo'' || ''ádon'' || ''yuín'' || ''néyo'' | ||
|- | |- | ||
! Third | ! Third | ||
| Line 172: | Line 175: | ||
** '''''Ewe’el''' pulojek bakampián?'' | ** '''''Ewe’el''' pulojek bakampián?'' | ||
=== | ===Verbs=== | ||
Nawuhu verbs are inflected on mood, aspect and tense. Weak verbs have specific suffixes to indicate mood, tense and aspect. Strong verbs, like ''oí'', "to be", or ''gvé'', "to have", have their own specific mood, tense and aspect conjugations. | Nawuhu verbs are inflected on mood, aspect and tense. Weak verbs have specific suffixes to indicate mood, tense and aspect. Strong verbs, like ''oí'', "to be", or ''gvé'', "to have", have their own specific mood, tense and aspect conjugations. | ||
====Mood==== | ====Mood==== | ||
| Line 193: | Line 196: | ||
|} | |} | ||
To form perfective and imperfective tenses for past, present and future, the aforementioned the suffixes ''-sen'' and ''-san'' are placed before the tense suffix. Thus, something like "I do" would be ''ja kubu''(or simply ''kubu'' if one chooses to [[Nawuhu#Null-subject|omit the subject]]), or for emphasis ''ja kubusen'', while "I was doing" would be ''ja kubusanálo''(or ''kubusanálo''). | To form perfective and imperfective tenses for past, present and future, the aforementioned the suffixes ''-sen'' and ''-san'' are placed before the tense suffix. Thus, something like "I do" would be ''ja kubu''(or simply ''kubu'' if one chooses to [[Nawuhu#Null-subject|omit the subject]]), or for emphasis ''ja kubusen'', while "I was doing" would be ''ja kubusanálo''(or ''kubusanálo''). | ||
====To be, ''oí''==== | ====To be, ''oí''==== | ||
''Oí'' is the only strong verb in Nawuhu. It has unique declensions based on person and tense. | ''Oí'' is the only strong verb in Nawuhu. It has unique declensions based on person and tense. | ||
| Line 208: | Line 210: | ||
| ''iló'' || ''we’é'' || ''inó'' | | ''iló'' || ''we’é'' || ''inó'' | ||
|} | |} | ||
==Vocabulary== | |||
== | ===Conversation=== | ||
=== | {| class=wikitable | ||
= | ! English(''na’a ingélu'') !! Nawuhu(''na’a wúhu'') !! Pronunciation | ||
|- | |||
'' | | Yes || ''Pi'' || [pi] | ||
|- | |||
| No || ''Nvki'' || [ˈnʉki] | |||
|- | |||
| Of course! || ''Tiéma!'' || [tiˈema] | |||
= | |- | ||
'' | | Hello! || rowspan=2 | ''Peku!''(informal) / ''Pekutéleki!''(formal) || rowspan=2 | [peku]; [pekuˈteleki] | ||
|- | |||
| Goodbye! | |||
|- | |||
| Cheers! || ''Kal!'' || [kal] | |||
! | |||
|- | |- | ||
| '' | | How are you? || ''Li’i?''(informal) / ''Li’i ey?''(formal) || [li.i]; [li.i ej] | ||
|- | |- | ||
| | | Good day! || ''Pi tupi!'' || [pi tupi] | ||
|- | |- | ||
| '' | | Good morning! || ''Pi tupi!'' / ''Pi tupi’ikélo!''(lit. "What a good sunrise!") || [pi tupi]; [pi tupi.iˈkelo] | ||
|- | |- | ||
| '' | | Good evening! || ''Pi tupi'iyáki!''<ref>This greeting is rarely used; one would typically use ''Pi tupi!'' instead.</ref> || [pi tupi.iˈjaki] | ||
|} | |} | ||
==Dialects== | |||
===Historical=== | |||
==References== | ==References== | ||
[[Category:Nawuhu]] [[Category:Languages]] [[Category:Conlangs]] [[Category:A priori]] | [[Category:Nawuhu]] [[Category:Languages]] [[Category:Conlangs]] [[Category:A priori]] | ||