Soc'ul'/Test Case Sentences: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 259: | Line 259: | ||
{{interlinear|top=44. ''C'e seciux heit ñóc' eý.'' | {{interlinear|top=44. ''C'e seciux heit ñóc' eý.'' | ||
|C'e sec-iux heit ñóc' eý. | |C'e sec-iux heit ñóc' eý. | ||
|{{gcl|ABIL|abilitative}} 1>1-play after school | |{{gcl|ABIL|abilitative}} 1>1-play after school at | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|I can play after school.}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|I can play after school.}} | ||
| Line 373: | Line 373: | ||
{{interlinear|top=63. ''R'uz secr'u hez'i julzidum tumyan hé éād' je coz āhun' heit l'aújdiyem eý.'' | {{interlinear|top=63. ''R'uz secr'u hez'i julzidum tumyan hé éād' je coz āhun' heit l'aújdiyem eý.'' | ||
|R'uz sec-r'u hez'i julzidum tumyan éād' je coz āhun' heit l'aújdiyem eý. | |R'uz sec-r'u hez'i julzidum tumyan éād' je coz āhun' heit l'aújdiyem eý. | ||
|INCH 1>1-go {{gcl|ADVZ|adverbializer}} morning sunny mountain.PL to TERM.{{gcl|RES|resultative}} REL-COP.CL5>CL5 after {dry season} | |INCH 1>1-go {{gcl|ADVZ|adverbializer}} morning sunny mountain.PL to TERM.{{gcl|RES|resultative}} REL-COP.CL5>CL5 after {dry season} at | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|On a sunny morning after the dry season ended we started for the mountains.}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|On a sunny morning after the dry season ended we started for the mountains.}} | ||
| Line 449: | Line 449: | ||
{{interlinear|top=76. ''Iymiūj ñua ne | {{interlinear|top=76. ''Iymiūj ñua ne zila cuj tabet.'' | ||
|Iy-miūj ñua ne laidyuab'es cuj tabet. | |Iy-miūj ñua ne laidyuab'es cuj tabet. | ||
|CL3>CL3-grow rice among poppy tall red | |CL3>CL3-grow rice among poppy tall red | ||
| Line 563: | Line 563: | ||
95. | {{interlinear|top=95. ''Xen jál tumyan ez'e r'uz ejtxevexur'z'i?'' | ||
|Xen jál tumyan ez'e r'uz ejtxevexur'-z'i? | |||
|Q DEM day NZ INCH Ahcavusuar-VBZ | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|Is today the start of Ahcavusuar?}} | |||
| Line 710: | Line 713: | ||
120. | {{interlinear|top=120. ''Aímiūj aícux cux hez'i mil ejyeíerij ej tumyan.'' | ||
|Aí-miūj aí-cux cux hez'i mil ejyeíerij ej tumyan. | |||
|CL1>CL1-become CL1>CL1-better REDUP {{gcl|ADVZ|adverbializer}} end Ahyaiharij to day | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|Toward the end of Ahyaiharij the days grow much better.}} | |||
| Line 800: | Line 806: | ||
|Cuoj Yañ'an! íús-pfū xen'e r'úyan uatsíad! | |Cuoj Yañ'an! íús-pfū xen'e r'úyan uatsíad! | ||
|VOC god.PL CL1>1-IDEO from strong.wind hat | |VOC god.PL CL1>1-IDEO from strong.wind hat | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|Oh, dear! | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|Oh, dear! The wind has blown my hat away!}} | ||
| Line 899: | Line 905: | ||
152. | {{interlinear|top=152. ''Uxiun hez'i āl eý íeíe ez'e xecix jál curyan eý.'' | ||
|U-xiun hez'i {āl eý} íeíe ez'e xecix jál curyan eý. | |||
|CL5>CL5-open {{gcl|ADVZ|adverbializer}} early slightly NZ {go to market} DEM month at | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|The market begins slightly earlier this month.}} | |||
| Line 1,142: | Line 1,151: | ||
193. | {{interlinear|top=193. ''Cozñéi ih c'e āhcozjí āl eý ez'e r'uz ejceríubez'i eý.'' | ||
|Coz-ñéi ih c'e āh-coz-jí {āl eý} ez'e r'uz ejceríube-z'i eý. | |||
|2>2-come if {{gcl|ABIL|abilitative}} REL-2>2-do early NZ INCH Ahkriiupu-VBZ at | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|Come early at the start of Ahkriiupu if you can.}} | |||
| Line 1,217: | Line 1,229: | ||
{{interlinear|top=206. ''Hazen hé úu cuder cuder āhhazen hé cudziú je'' | {{interlinear|top=206. ''Hazen hé úu cuder cuder āhhazen hé cudziú je.'' | ||
|Hazen hé úu {cuder cuder} āh-hazen hé cudziú je | |Hazen hé úu {cuder cuder} āh-hazen hé cudziú je. | ||
|COP.CL2>CL2 CL2.INAL friend more REL-COP.CL2>CL2 CL2.INAL enemy.PL to | |COP.CL2>CL2 CL2.INAL friend more REL-COP.CL2>CL2 CL2.INAL enemy.PL to | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|She has more friends than enemies.}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|She has more friends than enemies.}} | ||
| Line 1,229: | Line 1,241: | ||
{{interlinear|top=208. ''Xil eý āhañ'pfū r'úx, han-sial xauan maíuas hazen ne'' | {{interlinear|top=208. ''Xil eý āhañ'pfū r'úx, han-sial xauan maíuas hazen ne.'' | ||
|{Xil eý} āh-añ'-pfū r'úx, han-sial xauan maíuas hazen ne | |{Xil eý} āh-añ'-pfū r'úx, han-sial xauan maíuas hazen ne. | ||
|when REL-CL4>CL4-IDEO wind CL2>CL3-fold traveler cloak COP.CL2>CL2 around | |when REL-CL4>CL4-IDEO wind CL2>CL3-fold traveler cloak COP.CL2>CL2 around | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|When the wind blew, the traveler wrapped his mantle more closely around him.}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|When the wind blew, the traveler wrapped his mantle more closely around him.}} | ||
| Line 1,253: | Line 1,265: | ||
212. | {{interlinear|top=212. ''Secc'ua āhuñéz jál tumyan eý āl eý íeíe jál simu.'' | ||
|Sec-c'ua āh-u-ñéz jál tumyan eý {āl eý} íeíe jál simu. | |||
|1>1-think REL-CL5>CL5-leave DEM day at early slightly DEM boat | |||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no|I think that this boat leaves slightly earlier today.}} | |||