Contionary:baba: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
m Pronunciation: replaced: {{qsc-cal|knra → calque of {{der|qsc|p=c|knra
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|baba}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-ono}}
{{qsc-ono}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{qsc-ipa|ba˧ba˧}}. The meaning "Tata" is a {{qsc-cal|knra|tata}}
* {{IPA all|qsc|[ba˧ba˧]}}. The meaning "Tata" is a calque of {{der|qsc|p=c|knra|tata}}


===Noun===
===Noun===
Line 13: Line 14:
# third-gender sibling of a parent, auncle
# third-gender sibling of a parent, auncle
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}
# (''term of address, of third-gender parents'') child
# {{lb|qsc|term of address|third-gender parents}} child
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}
# Tata, the eighth cycle of the Knrawi calendar
# Tata, the eighth cycle of the Knrawi calendar
Line 20: Line 21:
===Derived terms===
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|bababai}}
{{col-auto|qsc|bababai}}
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 01:26, 2 February 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

Onomatopoeic

Pronunciation

Noun

baba 2 (plural/indefinite ez' baba)

  1. third-gender parent
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. third-gender sibling of a parent, auncle
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  3. (term of address, third-gender parents) child
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  4. Tata, the eighth cycle of the Knrawi calendar
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms