単亜語: Difference between revisions

m Lexica: delink
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 205: Line 205:
| たち
| たち
| 들
| 들
|
| tôi/tao/
|-
|-
! colspan="9"|
! colspan="9"|
Line 232: Line 232:
| {{Ruby|物|묻}}
| {{Ruby|物|묻}}
| -ed
| -ed
|
|
|
|
|
|-
|-
! Nominalizer
! Nominalizer
Line 238: Line 243:
|
|
|
|
|
| こと
|
| ~기, ~는 것, ~음/ㅁ
|
|
|-
|-
Line 247: Line 252:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|-
|-
Line 254: Line 259:
| {{Ruby|様|양}}
| {{Ruby|様|양}}
| -ly
| -ly
|
| 地/一點/得
|
|
|
| く/に
|
| -히/-게
|
|
|-
|-
Line 265: Line 270:
| {{Ruby|与|오}}
| {{Ruby|与|오}}
| and
| and
|
| 和 hé
|
| 及 kap6
|
|
|
| 와/과
|
|
|-
|-
! VP And
! VP And
| {{Ruby|而|니}}
| {{Ruby|而|니}}
| and
| and
| 以及/yǐjí
|
|
|
| そして
|
| 그리고
|
|
|
|}
|}


Line 458: Line 463:
| {{Ruby|某処|못초}} <br />''somewhere''
| {{Ruby|某処|못초}} <br />''somewhere''
| {{Ruby|皆処|겨초}} <br />''everywhere''
| {{Ruby|皆処|겨초}} <br />''everywhere''
|<br>anywhere
|-
|-
! Time ({{Ruby|時|시}})
! Time ({{Ruby|時|시}})
Line 468: Line 472:
| {{Ruby|某時|못시}} <br />''sometime''
| {{Ruby|某時|못시}} <br />''sometime''
| {{Ruby|皆時|겨시}} <br />''always''
| {{Ruby|皆時|겨시}} <br />''always''
|<br>anytime
|-
|-
! Manner ({{Ruby|様|양}})
! Manner ({{Ruby|様|양}})
Line 500: Line 503:
== Lexica ==
== Lexica ==
{{Main|Dan'a'yo/Lexicography}}
{{Main|Dan'a'yo/Lexicography}}
Dan'a'yo forcibly limits the number of Chinese characters which can be used to around 2,592 (as of 2024).  This is done by only drawing characters from the standard lists of each country (CJK).  Characters that are inventions of anyone country as banned.  Characters which are not common or strictly necessary are banned.  Similar characters are sometimes lumped together, especially if they are obscure.  The "weight" of any character is determined by its place in the following national lists:
Dan'a'yo forcibly limits the number of Chinese characters which can be used to around 3200.  This is done by only drawing characters from the standard lists of each country (CJK).  Characters that are inventions of anyone country as banned.  Characters which are not common or strictly necessary are banned.  Similar characters are sometimes lumped together, especially if they are obscure.  The "weight" of any character is determined by its place in the following national lists:
* China: The [[単亜語/HSK|HSK]] (漢語水平考試).  There are six sub-section to this list.   
* China: The [[単亜語/HSK|HSK]] (漢語水平考試).  There are six sub-section to this list.   
* Japan: The [[単亜語/常用|常用漢字]] (Jōyō), including 6 grades, a high school list, plus a name list.  Most every character is allowed.  We also include Extended Shinjitai.
* Japan: The [[単亜語/常用|常用漢字]] (Jōyō), including 6 grades, a high school list, plus a name list.  Most every character is allowed.  We also include Extended Shinjitai.
Line 507: Line 510:
# Common - ([[単亜語/常用字|常用字]]) These 1931 characters are the bedrock of the language and may be used freely.  They are further divided into six levels, solely for the purpose of aiding learning.
# Common - ([[単亜語/常用字|常用字]]) These 1931 characters are the bedrock of the language and may be used freely.  They are further divided into six levels, solely for the purpose of aiding learning.
# Variants - (異体字) These are disallowed ways of writing a given character, mainly arising from national and font differences.  It is also a way of appropriating many, many additional characters into simply being aliases of established characters.  Only the Shinjitai, listed form of the character is "correct".
# Variants - (異体字) These are disallowed ways of writing a given character, mainly arising from national and font differences.  It is also a way of appropriating many, many additional characters into simply being aliases of established characters.  Only the Shinjitai, listed form of the character is "correct".
# Advanced ([[単亜語/先進字|先進字]]) These 276 characters are useful for situations when Dan'a'yo needs to function like a native language, and speak on any topic, but are considered extra learning.  Their usage is restricted in international and cosmopolitan situations, which are intended to be maximally inclusive.
# Advanced (先進字) These 276 characters are useful for situations when Dan'a'yo needs to function like a native language, and speak on any topic, but are considered extra learning.  Their usage is restricted in international and cosmopolitan situations, which are intended to be maximally inclusive.
# Name ([[単亜語/名字|名字]]) These are 385 characters that detail the specific names of species and municipalities, which must always be safeguarded with a determiner, which identifies them as such.
# Name (名字) These are 385 characters that detail the specific names of species and municipalities, which must always be safeguarded with a determiner, which identifies them as such.
# Illegal ([[単亜語/違法字|違法字]]) Finally, there are some characters which are the provenance of one country only, and are therefore ''banned'' in Dan'a'yo.  There are about 90 of these.  
# Illegal ([[単亜語/違法字|違法字]]) Finally, there are some characters which are the provenance of one country only, and are therefore ''banned'' in Dan'a'yo.  There are about 372 of these, though most have been out of circulation for centuries, if they ever were.


As in every language, finding Chinese character is difficult.  There is the ancient system of {{C|Radical}}s, but it can sometimes feel arbitrary where a character is recorded.  A new system – which Dan'a'yo embraces – is the {{C|SKIP}} method of looking up characters.
=== Word lists ===
=== Word lists ===
* [[単亜語/Swadesh]]
* [[単亜語/Swadesh]]


== Sample ==
== Sample ==
* [[単亜語/218 sentences]] - Sentences to test syntax
* [[単亜語/四字成語]] - Four chapter stock phrases are used when common or ancient
* [[単亜語/道徳経]] - The ''Tao Te Ching'', or 닷둑겅
=== Classical Texts ===
* 四書
*# [[単亜語/論語]] - The ''Analects'' of Confucius  
*# [[単亜語/論語]] - The ''Analects'' of Confucius  
*# [[単亜語/大学]] - ''Great Learning'' (not 'college!)
*# [[単亜語/大学]] - ''Great Learning'' (not 'college!)
*# [[単亜語/中庸]] - The ''Doctrine of the Mean''
*# [[単亜語/中庸]] - The ''Doctrine of the Mean''
*# [[単亜語/孟子]] - ''Mencius''
*# [[単亜語/孟子]] - ''Mencius''
* 五経
*# [[単亜語/詩経]]
*# [[単亜語/書経]]
*# [[単亜語/礼記]]
*# [[単亜語/易経]]
*# [[単亜語/春秋]]
* 西遊記
* [[単亜語/道徳経]] - The ''Tao Te Ching'', or 닷둑겅
* [[単亜語/孫子兵法]] - ''Sun Tzu's Art of War''
* [[単亜語/孫子兵法]] - ''Sun Tzu's Art of War''
* [[単亜語/荘子]] - Zhuangzi
* [[単亜語/荘子]] - Zhuangzi
* [[単亜語/英雄]] - ''Hero''
* [[単亜語/説苑]], 刺客列傳, 列女傳
=== Modern ===
* [[単亜語/218 sentences]] - Sentences to test syntax
* [[単亜語/英雄]] - ''Hero'' move subtitles
* [[単亜語/宣言書]] - Korean Declaration of Independence
* [[単亜語/玉音放送]] - The Emperor's broadcast ending WWII
* [[単亜語/出身論]] - "On Class Origins" is an article by Yu Luoke and published in January 1967 in the Journal of Middle-School Cultural Revolution.
* [[単亜語/射鵰三部曲]] - The Condor Trilogy by 金庸
* [[単亜語/聖経]] - The Bible would be translated, never transliterated


== Links ==
== Links ==