Contionary:мытӏ: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| (8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Guimin== | ==Guimin== | ||
===Etymology=== | ===Etymology 1=== | ||
{{guim-inh| | {{guim-inh|mr̥tós<c:mer->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{guim- | * {{IPA all|guim|[mɨtʼ]}} | ||
===Noun=== | |||
{{guim-n|m|мытӏ-}} | |||
# mortal, mere man | |||
#: {{ux|guim||}} | |||
{{guim-table-n1|мытӏ}} | |||
===Usage notes=== | |||
Oblique stem has post-stem stress | |||
===Etymology 2=== | |||
{{guim-inh|h₁em-<a:*h₁mn̥t>}} | |||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 11: | Line 25: | ||
# to take | # to take | ||
#: ''neuter singular past perfective indicative'' | #: ''neuter singular past perfective indicative'' | ||
#:: {{ux|guim||}} | #:: {{ux|guim|Ик сә пӏәшшӯр ё̄итиъ пӏыгъан мәзә̄дӣъ успрэ̄д '''мытӏ''' бәстигъэ̄, тӏӯъ игъсинтӏди нэкӏды двитӏӣъэ̄ митӏиъкьи.|I '''got''' this worn out yew table at an auction last week as part of a package deal, you can take it next time you stop by.}} | ||
{{guim-table-take}} | {{guim-table-take}} | ||
===Etymology | ===Etymology 3=== | ||
{{guim-inh|men-<a:mn̥t> | {{guim-inh|men-<a:*mn̥t>}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 31: | Line 42: | ||
{{guim-table-stay}} | {{guim-table-stay}} | ||
===Etymology 4=== | |||
{{guim-inh|mr̥tós<c:mer->}} | |||
===Pronunciation=== | |||
* {{IPA all|guim|[mɨtʼ|aa=post-stem stress]}} | |||
===Adjective=== | |||
{{head|guim|adjective}} | |||
# mortal | |||
#: {{ux|guim||}} | |||
{{guim-table-adj1|мытӏ}} | |||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|guim|нимытӏ}} | |||