Contionary:tabl'a: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (3), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|suffer}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|tabəlːa|tapęt-la<c:tapęt->}}
{{qsc-inh|tabəlːa|tapęt-la<c:tapęt->}} {{cog|qsc|kisl|tabidîl}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ta˧blˀa˩}}
* {{IPA all|qsc|[ta˧blˀa˩]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to suffer, to be hurt
# to suffer, to be hurt, to be afflicted
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc|...Uc' cu'''tabl'a''' ab'úziié jál cer'ei yemu āhāh, hejé, securzi, xen secxauc āhsecriíau āl?|...You'd '''be dealing with''' paperwork for those taxes and fees and so on, ahem, sorry, where was I before my rant?}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|3}}
{{qsc-n|3}}


# injury
# injury, harm, affliction
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# injured, hurt
# injured, hurt, harmed, afflicted
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}


===Derived terms===
{{col-auto|qsc|tabl'aeiñ}}


[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
===Descendants===
*{{desc|loxw|tabl'à}}

Latest revision as of 00:53, 16 July 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla tabəlːa, from Wascotl *tapęt-la. Cognate to Kilīmos-sāîl tabidîl.

Pronunciation

Verb

tabl'a ᴇʀɢ

  1. to suffer, to be hurt, to be afflicted
    ...Uc' cutabl'a ab'úziié jál cer'ei yemu āhāh, hejé, securzi, xen secxauc āhsecriíau āl?
    ...You'd be dealing with paperwork for those taxes and fees and so on, ahem, sorry, where was I before my rant?

Noun

tabl'a 3 (plural/indefinite ez'e tabl'a)

  1. injury, harm, affliction
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

tabl'a

  1. injured, hurt, harmed, afflicted
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms

Descendants

  • Central Isles Creole: tabl'à