Contionary:ýem: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: replaced: Gwaxol → gwax
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|turn}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|əɨɮəmi|'įłęm-i<c:'įłęm->}} {{socl-cog|gwax|hïłëm⁶}}
{{qsc-inh|əɨɮəmi|'įłęm-i<c:'įłęm->}} {{cog|qsc|gwax|hïłëm⁶}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ɰˀə˧m}}
* {{IPA all|qsc|[ɰˀə˧m]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to turn the head
# to turn the head
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}
# (''intransitive'') to roll
# {{lb|qsc|intransitive}} to roll
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}


[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
===Derived terms===
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
{{col-auto|qsc|ýemax|ñévñ'em|ez'e ýem r'úx}}

Latest revision as of 02:28, 6 October 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla əɨɮəmi, from Wascotl *'įłęm-i. Cognate to Gwaxol hïłëm⁶.

Pronunciation

Verb

ýem ᴇʀɢ

  1. to turn the head
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. (intransitive) to roll
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms