Contionary:háiñél': Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "==Soc'ul'== ===Etymology=== {{socl-inh|paːniəːlːa|pān-i<c:pān->|ēs-la<c:ēs->}} ===Pronunciation=== {{socl-ipa|ʔaː˥˧ŋˀəː˧˩lˀ}} ===Noun=== {{socl-n|3}} # fried skin, crispy skin #: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}} Category:Soc'ul' terms missing example sentences Category:Soc'ul' terms missing Wacag" |
No edit summary |
||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|fried_skin}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|paːniəːlːa|pān-i<c:pān->|-|ēs-la<c:ēs->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[ʔaː˥˧ŋˀəː˧˩lˀ]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|3}} | ||
# fried skin, crispy skin | # fried skin, crispy skin | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Descendants=== | |||
*{{desc|loxw|hèeen}} | |||
Latest revision as of 04:29, 14 November 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla paːniəːlːa, from Wascotl *pān-i-*ēs-la.
Pronunciation
Noun
háiñél' 3 (plural/indefinite ez'e háiñél')
- fried skin, crispy skin
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Descendants
- Central Isles Creole: hèeen