Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|
| (9 intermediate revisions by the same user not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| == TAMNAMS gibs ==
| |
| <poem>
| |
| Mosh amush im mammash am memish,
| |
| Māšiyyat mimāš 2am 2amawšā.
| |
| Memushmash hamoshesh mamush,
| |
| Mā māšša Umayša šāmašū.
| |
| Mosh I am amash immitium,
| |
| Mauche a mimmish Amish shish em.
| |
|
| |
| bahudvaretāni samāni vṛṇyoh,
| |
| salābha jiṣṭo bhavitāṃsi heṣām,
| |
| śravyādyanubhrātyan api dhvajena,
| |
| suprasmitānīka mahītadhāmaiḥ
| |
|
| |
| jāriq ṭāriq ṣubāriq fi-ʕadaħawanalī qul ʔaẓīnun fadhīrun
| |
|
| |
| Levaltzanut uvimkhuttar
| |
| Sh'3im yan3e ve'al shimtar
| |
|
| |
| Antipine loxelukast denatine probesartan,
| |
| Ventadoran truzanserin mixusartan, lontuvetmab
| |
| Pitocizone fudrast alfa-siclepromab elucaine,
| |
| Cetalizine cinodilin palvin.
| |
|
| |
| Onairou ni unnei no anrinnou e nonararenu
| |
|
| |
| Oçmak için yüzderişken çerepnin mağırdıştık
| |
|
| |
| cilaiyum āḷukkaiyar cēmikkuvārttāl paṭittuḷḷanar
| |
|
| |
| dayətadikw 2učəgwəcxw 2ə tə s2əs2asχwłač.
| |
|
| |
| Arkeyo menberberetan birmanung kalap menyangeran
| |
|
| |
| Prakhanat siriphenthawut philaicharoen khruemphanakhaan
| |
|
| |
| Yếm mlào tlin tlẻ mịch bông,
| |
| Xân xui blác đải prâm mlông nháng lỳ.
| |
|
| |
| Benüsch, mein Sühr, auf Eibenheit
| |
| dann mit Heiruhl wie einer Schleid
| |
| Dem läufen Keusenracht belagen,
| |
| Ist uns das Rohdenkaum entwagen.
| |
|
| |
| gramitānikāya maye śravāṇi sanadbhayam
| |
| trivudāmyahaṃ trivudāmyahaṃ trivudāmyahaṃ
| |
| kalaśākṛtaṃ dharaṇīmaye bhariṇāmṛtau
| |
| bhṛṇitāmyahaṃ bhṛṇitāmyahaṃ bhṛṇitāmyahaṃ
| |
| (Kāmil)
| |
| </poem>
| |
|
| |
| == Burmese roms == | | == Burmese roms == |
| === v0 === | | === v0 === |