Contionary:xec'en: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(29 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology 1===
===Etymology 1===
From [[Pre-Soc'ul']] [[Contionary:ɬəkʰən#Pre-Soc'ul'|ɬəkʰən]], from [[Wascotl]] [[Contionary:*łęk-#Wascotl|*łęk-]][[Contionary:*fen-#Wascotl|fen-]]
{{wacag|sea}}
{{qsc-inh|ɬəkʰən|łęk-fen-la<c:łęk-fen->}} {{cog|qsc|gwax|Łëxwen³|kisl|Lakfenil}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Soc'ul''') [[Guide:IPA|IPA]]: [ʃə˧kʰə˧n]
* {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}}


===Noun===
===Noun===
Line 11: Line 12:
{{gcl|CL1|class 1}}
{{gcl|CL1|class 1}}
# ocean, sea
# ocean, sea
#:  
#: {{ux|qsc|Seicñéz seicuei seicxauciý cuxuj tum il '''xec'en'''.|Every evening I go out and listen to what the '''ocean''' has to say.}}
#::
{{gcl|CL5|class 5}}
{{gcl|CL5|class 5}}
# drink, tea
# drink
#:  
#: {{ux|qsc|Ji hují ýéné uc'zi '''xec'en''' cuder' cuder'.|He's clearly had too many '''drinks'''.}}
#::
 
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|Xec'en Nivih|Xec'en Ūsar'u|xaúx xec'en|ziñuil xec'en|ridbet xec'en|nei xec'en}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
From [[Pre-Soc'ul']] [[Contionary:ɬəkʰəni#Pre-Soc'ul'|ɬəkʰəni]], from [[Wascotl]] [[Contionary:*łęk-#Wascotl|*łęk-]][[Contionary:*fen-i#Wascotl|fen-i]]
{{wacag|drink|brew}}
{{qsc-inh|ɬəkʰəni|łęk-fen-i<c:łęk-fen->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Soc'ul''') [[Guide:IPA|IPA]]: [ʃə˧kʰə˧n]
* {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}}


===Verb===
===Verb===
'''xec'en'''
{{qsc-v}}


{{gcl|ERG|ergative-aligned}}
{{gcl|ERG|ergative-aligned}}
# to drink
# to drink
#:  
#: {{ux|qsc|Laven váv ez' l'aven, jál ej ne ji āhsec'''xec'en''' ej jutxux.|Laven or bloody water, either way we're '''drink'''ing our last.}}
#::
{{gcl|ACC|accusative-aligned}}
{{gcl|ACC|accusative-aligned}}
# to brew, to knead
# to brew, to knead
#:  
#: {{ux|qsc|An'yen jótih cual, an'xeyad an''''xec'en''' miu an'suílai an'xauc mer.|He's a good apprentice, helping me '''make biscuits''' and purring as he works.}}
#::


===Adjective===
===Adjective===
'''xec'en'''
{{head|qsc|adjective}}
 
# put in a drink
#: {{ux|qsc||}}


# used for tea, put in a drink
===Derived terms===
#:
{{col-auto|qsc|xec'en tabexua ne}}
#::


[[Category:Contionary]]
[[Category:Soc'ul' nouns]]
[[Category:Soc'ul' nouns]]
[[Category:Soc'ul' class-1 nouns]]
[[Category:Soc'ul' class-1 nouns]]
[[Category:Soc'ul' class-5 nouns]]
[[Category:Soc'ul' class-5 nouns]]
[[Category:Soc'ul' verbs]]
[[Category:Soc'ul' accusative verbs]]
[[Category:Soc'ul' accusative verbs]]
[[Category:Soc'ul' ergative verbs]]
[[Category:Soc'ul' ergative verbs]]
[[Category:Soc'ul' adjectives]]
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]]
[[Category:Soc'ul' inherited terms]]
[[Category:Soc'ul' lemmas]]
[[Category:Soc'ul' terms from Wascotl *łęk-]]
[[Category:Soc'ul' terms from Wascotl *fen-]]
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]

Latest revision as of 01:58, 8 December 2025

Soc'ul'

Etymology 1

Wacag logograph

From Sekhulla ɬəkʰən, from Wascotl *łęk-fen-la. Cognate to Gwaxol Łëxwen³, Kilīmos-sāîl Lakfenil.

Pronunciation

Noun

xec'en (plural (meaning 1) ez' xec'en, (meaning 2) ez'e xec'en)

cl1

  1. ocean, sea
    Seicñéz seicuei seicxauciý cuxuj tum il xec'en.
    Every evening I go out and listen to what the ocean has to say.

cl5

  1. drink
    Ji hují ýéné uc'zi xec'en cuder' cuder'.
    He's clearly had too many drinks.

Derived terms

Etymology 2

Wacag logographs

From Sekhulla ɬəkʰəni, from Wascotl *łęk-fen-i.

Pronunciation

Verb

xec'en

erg

  1. to drink
    Laven váv ez' l'aven, jál ej ne ji āhsecxec'en ej jutxux.
    Laven or bloody water, either way we're drinking our last.

acc

  1. to brew, to knead
    An'yen jótih cual, an'xeyad an'xec'en miu an'suílai an'xauc mer.
    He's a good apprentice, helping me make biscuits and purring as he works.

Adjective

xec'en

  1. put in a drink
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms