Doidhesh: Difference between revisions
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| (87 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Doidhesh''' (native: ''Doidhesh/Dœðesc'' / | '''Doidhesh''' (native: ''Doidhesh/Dœðesc'' /ˈdøɪðɛʃ/) is an [[w:Anglic_languages|Anglic language]] descended from [[w:Old_English|Old English]]. | ||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
|name = Doidhesh | |name = Doidhesh | ||
|nativename = Doidhesh | |nativename = Doidhesh sweazh<br />Dœðesc swjec | ||
|pronunciation = | |pronunciation = ˈdøɪðɛʃ ʃwɛʃ | ||
|creator = [[User:Shariifka|Shariifka]] | |creator = [[User:Shariifka|Shariifka]] | ||
|region = Europe | |region = Europe | ||
| Line 15: | Line 15: | ||
|fam2 = [[w:Germanic_languages|Germanic]] | |fam2 = [[w:Germanic_languages|Germanic]] | ||
|fam3 = [[w:West_Germanic_languages|West Germanic]] | |fam3 = [[w:West_Germanic_languages|West Germanic]] | ||
|fam4 = [[w:Anglo-Frisian_languages|Anglo-Frisian]] | |fam4 = [[w:North_Sea_Germanic_languages|North Sea Germanic]] | ||
| | |fam5 = [[w:Anglo-Frisian_languages|Anglo-Frisian]] | ||
|fam6 = [[w:Anglic languages|Anglic]] | |||
|ancestor1 = [[w:Proto-Indo-European_language|Proto-Indo-European]] | |ancestor1 = [[w:Proto-Indo-European_language|Proto-Indo-European]] | ||
|ancestor2 = [[w:Proto-Germanic_language|Proto-Germanic]] | |ancestor2 = [[w:Proto-Germanic_language|Proto-Germanic]] | ||
| Line 28: | Line 29: | ||
|agency = --> | |agency = --> | ||
}} | }} | ||
==Introduction== | |||
===Etymology=== | |||
From Old English ''þēodisċ'' "vernacular language" < Proto-Germanic ''*þiudiskaz'' "of the people" < ''*þeudō'' "people" + ''-iskaz'' "-ish". | |||
Synchronically analyzable as ''doit/dœt'' "people" + ''-esh/-esc'' "-ish". | |||
<!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --> | |||
<!-- Example categories/headings: | |||
Goals | |||
Setting | |||
Inspiration | |||
--> | |||
<!-- ***Phonology*** --> | |||
<!-- What sounds does your language use? --> | |||
<!-- Here are some example sub-/other categories: | |||
Vowel inventory | |||
Consonant inventory | |||
Syllable structure | |||
Stress | |||
Intonation | |||
--> | |||
==Phonology== | |||
===Orthography=== | |||
Two Latin-based orthograpies are used: | |||
#'''Egelstaiv/Egelstæf''' (''"English letter(s)"''): Based on Middle English orthography. | |||
#'''Teanstaiv/Tjenstæf''' ("''Danish letter(s)''"): Based on Old English orthography, reinforced by Old Norse. | |||
This article will use both orthographies separated by a slash (/). The orthographies will be referred to as ''Egelstaiv'' and ''Tjenstæf'' respectively. | |||
====Consonants==== | |||
{|class=wikitable style=text-align:center; | |||
|+ Comparison of Doidhesh orthographies - Consonants | |||
! IPA !! Egelstaiv !! Tjenstæf | |||
|- | |||
| m || m || m | |||
|- | |||
| p || p; pp¹ || p; pp¹ | |||
|- | |||
| b || b || b | |||
|- | |||
| f || f; v² || f; ff¹ | |||
|- | |||
| v || v || v | |||
|- | |||
| n || n || n | |||
|- | |||
| t || t; tt¹ || t; tt¹ | |||
|- | |||
| d || d || d | |||
|- | |||
| θ || th; dh² || þ; þþ¹ | |||
|- | |||
| ð || dh || ð | |||
|- | |||
| s || s; z² || s; ss¹ | |||
|- | |||
| z || z || z | |||
|- | |||
| r || r || r | |||
|- | |||
| l || l || l | |||
|- | |||
| tʃ || tch; t³ || tc; tj; t_j⁴; tsc | |||
|- | |||
| dʒ || j; d³ || dj; d_j⁴ | |||
|- | |||
| ʃ || sh; zh²; s³ || c; cc¹; sc⁵; sj; ssj¹; s_j⁴; s⁶ | |||
|- | |||
| ʒ || zh; z³ || zj; z_j⁴; cz⁷ | |||
|- | |||
| ɲ || ny; n³ || nj; n_j⁴ | |||
|- | |||
| c || k³ || kj; k_j⁴ | |||
|- | |||
| ɟ || g³ || gj; g_j⁴ | |||
|- | |||
| ç || h³ || hj; h_j⁴ | |||
|- | |||
| j || y; ∅³ || j | |||
|- | |||
| ʎ || l³ || lj; l_j⁴ | |||
|- | |||
| ŋ || n⁸ || n⁸ | |||
|- | |||
| k || k || k | |||
|- | |||
| ɡ || g || g | |||
|- | |||
| x || h⁹; ch; gh² || h; hh¹ | |||
|- | |||
| w || w; ∅¹⁰ || w | |||
|} | |||
'''Notes:''' | |||
¹ Word-finally when it does not lenite. | |||
² Word-finally when it lenites. | |||
³ Before ''ea'' and ''eo'', even if there is intervening ''-w-''. | |||
⁴ When separated with ''-w-''. | |||
⁵ Does not lenite when word-final. | |||
⁶ Before ''tj''. | |||
⁷ When lenited from ''-c''. | |||
⁸ Before velar consonants. | |||
⁹ Word-initially. | |||
¹⁰ Before ''oa''. | |||
====Vowels==== | |||
{| class=wikitable style=text-align:center | |||
|+ Comparison of Doidhesh orthographies - Vowels | |||
! IPA !! Egelstaiv !! Tjenstæf | |||
|- | |||
| ɑ || a || a | |||
|- | |||
| æ || ä || ä | |||
|- | |||
| aʊ || au || á | |||
|- | |||
| aɪ || ai || æ | |||
|- | |||
| ɛ || e || e | |||
|- | |||
| eɪ || ei || é | |||
|- | |||
| jɛ; ɛ¹ || ea || je | |||
|- | |||
| ɪ || i || i | |||
|- | |||
| i || ie || í | |||
|- | |||
| ɔ || o || o | |||
|- | |||
| oʊ || ou || ó | |||
|- | |||
| wɔ; ɔ² || oa || wo | |||
|- | |||
| ʊ || u || u | |||
|- | |||
| u || ue || ú | |||
|- | |||
| œ || ö || ö | |||
|- | |||
| øɪ || oi || œ | |||
|- | |||
| jœ; œ¹ || eo || jö | |||
|- | |||
| ʏ || ü || y | |||
|- | |||
| y || üe || ý | |||
|- | |||
| œʊ || eu || öu | |||
|- | |||
| jœʊ; œʊ¹ || eou || jöu | |||
|- | |||
|} | |||
'''Notes:''' | |||
¹ When previous consonant is palatalized. | |||
² After /w/. | |||
===Morphophonology=== | |||
====Lenition==== | |||
When a word ending in a voiceless stop or fricative has a vowel-initial suffix added, the final consonant becomes a voiced fricative. This is known as lenition. | |||
Not all such words undergo lenition. Whether a word undergoes lenition or not is predictable from its orthography. | |||
The table below summarizes the consonants that can undergo lenition when they occur at the end of a word. Note that this table specifically indicates how consonants are written word-finally and when lenited. The same phonemes may be written differently in other environments. | |||
{|class=wikitable style="text-align: center" | |||
|+ Word-final consonants that can undergo lenition | |||
! rowspan="2"| Phoneme !! colspan="2" |Unlenited form !! colspan="3"| Lenited form !! colspan="2"| Non-leniting equivalent | |||
|- | |||
! Egelstaiv !! Tjenstæf !! IPA !! Egelstaiv !! Tjenstæf !! Egelstaiv !! Tjenstæf | |||
|- | |||
| p || p || p || rowspan="2"| v || rowspan="2"| v || rowspan="2"| v || pp || pp | |||
|- | |||
| f || v || f || f || ff | |||
|- | |||
| t || t || t || rowspan="2"|ð || rowspan="2"|dh || rowspan="2"|ð || tt || tt | |||
|- | |||
| θ || dh || þ || th || þþ | |||
|- | |||
| s || z || s || z || z || z || s || ss | |||
|- | |||
| ʃ || zh || c || ʒ || zh || cz || sh || cc, sc | |||
|- | |||
| k || k || k || rowspan="2"| ∅¹ || rowspan="2"| ∅¹ || rowspan="2"|∅¹ || ck || kk | |||
|- | |||
| x || gh || h || ch || hh | |||
|- | |||
|} | |||
'''Notes:''' | |||
¹ The consonant is dropped, leading to predictable vowel simplifications (see the next section below). | |||
====Vowel simplifications==== | |||
When vowels are brought into hiatus, due to the addition of a vowel-initial suffix to a vowel-final word or the lenition of /k/ or /x/, the hiatus is simplified according to the following rules. | |||
<!-- | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ | |||
! 2nd > <br /> 1st v !! a !! au/á !! ä !! ai/æ !! e !! ei/é !! ea/je !! i !! ie/í !! ö !! oi/œ !! eo/jö !! ü/y !! üe/ý !! eu/öu !! eou/jöu !! o !! ou/ó !! oa/wo !! u !! ue/ú | |||
|- | |||
! a | |||
| colspan="2"|au/á || colspan="12"| ai/æ || colspan="7" | au/á | |||
|- | |||
! au/á | |||
! ä | |||
! ai/æ | |||
! e | |||
! ei/é | |||
! ea/je | |||
! i | |||
! ie/í | |||
! ö | |||
! oi/œ | |||
! eo/jö | |||
! ü/y | |||
! üe/ý | |||
! eu/öu | |||
! eou/jöu | |||
! o | |||
! ou/ó | |||
! oa/wo | |||
! u | |||
! ue/ú | |||
|} | |||
--> | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ | |||
! colspan="2" | First vowel !! colspan="2" | Second vowel !! colspan="2" | Result !! rowspan="2"|Remarks | |||
|- | |||
! Egelstaiv !! Tjenstæf !! Egelstaiv !! Tjenstæf !! Egelstaiv !! Tjenstæf | |||
|- | |||
| a, au, ä, ai || a, á, ä, æ || ä, ai, e, ei, ea, i, ie, ö, oi, eo, ü, üe || ä, æ, e, é, je, i, í, ö, œ, jö, y, ý || ai || æ || | |||
|- | |||
| a, au, ä, ai || a, á, ä, æ || a, au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou || a, á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || au || á || | |||
|- | |||
| e, ei || e, é || a, ä, ai, e, ei, ea, i, ie || ä, æ, e, é, je, i, í || ei || é || | |||
|- | |||
| e, ei || e, é || au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || eu || öu || | |||
|- | |||
| e, ei || e, é || ö, oi, eo, ü, üe || ö, œ, jö, y, ý || oi || œ || | |||
|- | |||
| ea || je || a, ä, ai, e, ei, ea, i, ie || ä, æ, e, é, je, i, í || ea || je || | |||
|- | |||
| ea || je || au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || eou || jöu || | |||
|- | |||
| ea || je || ö, oi, eo, ü, üe || ö, œ, jö, y, ý || oi || œ || | |||
|- | |||
| i, ie || i, í || a, ä, ai, e, ei, ea, i, ie || ä, æ, e, é, je, i, í || ie || í || | |||
|- | |||
| i, ie || i, í || au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou, ö, oi, eo, ü, üe || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu, ö, œ, jö, y, ý || üe || ý || | |||
|- | |||
| o, ou || o, ó || ä, ai, e, ei, ea, i, ie, ö, oi, eo, ü, üe || ä, æ, e, é, je, i, í, ö, œ, jö, y, ý || oi || œ || | |||
|- | |||
| o, ou || o, ó || a, au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou, ö, oi, eo, ü, üe || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || ou || ó || | |||
|- | |||
| oa || wo || ä, ai, e, ei, ea, i, ie, ö, oi, eo, ü, üe || ä, æ, e, é, je, i, í, ö, œ, jö, y, ý || oi || œ || | |||
|- | |||
| oa || wo || a, au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || oa || wo || | |||
|- | |||
| u, ue || u, ú || ä, ai, e, ei, ea, i, ie, ö, oi, eo, ü, üe || ä, æ, e, é, je, i, í, ö, œ, jö, y, ý || üe || ý || | |||
|- | |||
| u, ue || u, ú || a,au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || ue || ú || | |||
|- | |||
| ö, oi || ö, œ || a, ä, ai, e, ei, ea, i, ie, ö, oi, eo, ü, üe || ä, æ, e, é, je, i, í, ö, œ, jö, y, ý || oi || œ || | |||
|- | |||
| ö, oi || ö, œ || au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou, ö, oi, eo, ü, üe || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || eu || öu || | |||
|- | |||
| eo || jö || a, ä, ai, e, ei, ea, i, ie, ö, oi, eo, ü, üe || ä, æ, e, é, je, i, í, ö, œ, jö, y, ý || eo || jö || | |||
|- | |||
| eo || jö || au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou || á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu || eou || jöu || | |||
|- | |||
| ü, üe || y, ý || colspan="2"| Any vowel <!--ä, ai, e, ei, ea, i, ie, ö, oi, eo, ü, üe, au, o, ou, oa, u, ue, eu, eou, ö, oi, eo, ü, üe || ä, æ, e, é, je, i, í, ö, œ, jö, y, ý, a, á, o, ó, wo, u, ú, öu, jöu--> || üe || ý || | |||
|- | |||
|} | |||
==Morphology== | |||
===Pronouns=== | |||
====Personal pronouns==== | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
!rowspan="2"| !! colspan="2"|Subject !! colspan="2"|Object !! colspan="2"|Possessive | |||
|- | |||
! Egelstaiv !! Tjenstæf !! Egelstaiv !! Tjenstæf !! Egelstaiv !! Tjenstæf | |||
|- | |||
! 1S | |||
| meizh || méc || mei || mé || mien || mín | |||
|- | |||
! 2S | |||
| due || dú || dei || dé || dien || dín | |||
|- | |||
! 3SM | |||
| sei || sé || soan || swon || saiz || sæs | |||
|- | |||
! 3SF | |||
| soi || sœ || soa || swo || sear || sjer | |||
|- | |||
! 3SN | |||
| daidh || dæþ || daidh || dæþ || daiz || dæs | |||
|- | |||
! 1P | |||
| bei || bé || buez || bús || buer || búr | |||
|- | |||
! 2P | |||
| jei || djé || jeu || djöu || jeur || djöur | |||
|- | |||
! 3P | |||
| goi || gœ || gein || gén || geor || gjör | |||
|- | |||
|} | |||
===Numerals=== | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
! rowspan="2" | Number !! colspan="2" | Cardinal !! colspan="2' | Ordinal | |||
|- | |||
! Egelstaiv !! Tjenstæf!! Egelstaiv !! Tjenstæf | |||
|- | |||
!0 | |||
| noucht || nóht || nouchth || nóhþ | |||
|- | |||
!1 | |||
| oan || won || worm || worm | |||
|- | |||
!2 | |||
| thwoa || þwo || thwoudher || þwóðer | |||
|- | |||
!3 | |||
| droi || drœ || drett || drett | |||
|- | |||
!4 | |||
| heour || hjöur || heourdh || hjöurþ | |||
|- | |||
!5 | |||
| wiev || wíf || wift || wift | |||
|- | |||
!6 | |||
| sois || sœs || soist || sœst | |||
|- | |||
!7 | |||
| seoun || sjöun || seound || sjöund | |||
|- | |||
!8 | |||
| ächt || äht || ächth || ähþ | |||
|- | |||
!9 | |||
| nein || nén || neind || nénd | |||
|- | |||
!10 | |||
| thüen || þýn || thoidh || þœþ | |||
|- | |||
!11 | |||
| eleun || elöun || eleund || elöund | |||
|- | |||
!12 | |||
| thwelv || þwelf || thwelft || þwelft | |||
|- | |||
!13 | |||
|droidhün || drœðyn || droidhödh || drœðöþ | |||
|- | |||
!14 | |||
| heourdhün || hjöurðyn||heourdhödh || hjöurðöþ | |||
|- | |||
!15 | |||
| wiftün || wiftyn ||wiftödh || wiftöþ | |||
|- | |||
!16 | |||
| soistün || sœstyn || soistödh || sœstöþ | |||
|- | |||
!17 | |||
| seoundün || sjöundyn || seoundödh || sjöundöþ | |||
|- | |||
!18 | |||
| ächtün || ähtyn || ächtödh || ähtöþ | |||
|- | |||
!19 | |||
| neindün || néndyn || neindödh || néndöþ | |||
|- | |||
!20 | |||
| thwendei || þwendé || thwendeidh || þwendéþ | |||
|- | |||
|} | |||
<!-- | |||
Older, for reference: | |||
Dœðesc: won /wɔn/, þwo /θwo/, drœ /drøy/, hjór /çour/, wíf /wi:f/, sex /sɛʃ/, sjöun /ʃœun/, äht /æχt/, nén /nein/, þín /θi:n/ | |||
Doidhesh (alternate orthography): oan, thwoa, droi, hiour, wijv, sesh, seoun, ächt, nein, thijn | |||
--> | |||
===Nouns=== | |||
Nouns are pluralized with the ending ''-as''. The singular is usually used if the context makes it clear that the word is plural (such as after numerals, plural determiners, etc.). | |||
===Adjectives=== | |||
Adjectives do not decline. | |||
===Verbs=== | |||
The citation form of verbs is generally ''infinitive, present, past''. | |||
Doidhesh verbs do not conjugate for person or number. | |||
Verbs are conjugated for three aspects, three tenses, and three voices. | |||
Tenses are marked by the verb form: | |||
*Present: Uses present form. | |||
*Past: Uses past form. | |||
*Future: Uses future form. | |||
**This is formed by replacing the final ''-n'' of the infinitive with ''-d''. | |||
Aspects are marked with particles preceding the verb: | |||
*Imperfective: No marker | |||
*Perfective: ''poi/pœ'' | |||
*Habitual: ''bed'' | |||
Voices are marked with particles preceding the aspect marker: | |||
*Active: No marker | |||
*Middle: ''toun/tón'' | |||
*Passive: ''maudh/máþ'' | |||
Note that subject pronouns are obligatory, and they come before the voice marker. | |||
In summary, a verb is formed as follows: ''subject pronoun + voice marker + aspect marker + tense-specific form of verb'' | |||
==Syntax== | |||
==Vocabulary== | |||
===Time - ''Thiet/Þít''=== | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Seasons - ''Sealas/Sjelas'' | |||
! English !! Doidhesh | |||
|- | |||
| spring || lengthen/lengþen | |||
|- | |||
| summer || soumer/sómer | |||
|- | |||
| fall || gärst | |||
|- | |||
| winter || bender | |||
|- | |||
|} | |||
<!-- | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Hijri months - ''Ménþes higjries'' | |||
! English !! Gothedish | |||
|- | |||
| Muharram || Muharram | |||
|- | |||
| Safar || | |||
|- | |||
| Rabi' al-Awwal || | |||
|- | |||
| Rabi' ath-Thani || | |||
|- | |||
| Jumada al-Ula || | |||
|- | |||
| Jumada al-Akhirah || | |||
|- | |||
| Rajab || | |||
|- | |||
| Sha'ban || | |||
|- | |||
| Ramadan || | |||
|- | |||
| Shawwal || | |||
|- | |||
| Dhu'l-Qa'dah || | |||
|- | |||
| Dhu'l-Hijjah || | |||
|- | |||
|}--> | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Gregorian months - ''Sonleizh moundhas/Sonléc mónþas'' | |||
! English !! Doidhesh | |||
|- | |||
| January || Äfterjoul/Äfterdjól | |||
|- | |||
| February || Soalmoundh/Swolmónþ | |||
|- | |||
| March || Greithmoundh/Gréþmónþ | |||
|- | |||
| April || Eastermoundh/Jestermónþ | |||
|- | |||
| May || Dreimelzh/Drémelc | |||
|- | |||
| June || Earleidh/Jerléþ<!--; Searmoundh/Sjermónþ--> | |||
|- | |||
| July || Äfterleidh/Äfterléþ<!--; Meatmoundh/Mjetmónþ--> | |||
|- | |||
| August || Boitmoundh/Bœtmónþ | |||
|- | |||
| September || Gärstmoundh/Gärstmónþ | |||
|- | |||
| October || Bendervöldh/Bendervölþ | |||
|- | |||
| November || Plouthmoundh/Plóþmónþ | |||
|- | |||
| December || Earjoul/Jerdjól | |||
|- | |||
|} | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Days of the week - ''Tais auv beizh/Tæs áf béc'' | |||
! English !! Doidhesh | |||
|- | |||
| Sunday || Sondai/Sondæ | |||
|- | |||
| Monday || Moundai/Mondæ | |||
|- | |||
| Tuesday || Thüestai/Þýstæ | |||
|- | |||
| Wednesday || Wonstai/Wonstæ | |||
|- | |||
| Thursday || Dorstai/Dorstæ | |||
|- | |||
| Friday || Vriedhai/Vríðæ | |||
|- | |||
| Saturday || Saidherstai/Sæðerstæ | |||
|- | |||
|} | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Parts of the day - ''Tealas auv tai/Tjelas áf tæ'' | |||
! English !! Doidhesh | |||
|- | |||
| day || tai/tæ | |||
|- | |||
| dawn || taihoum/tæhóm | |||
|- | |||
| morning || morn | |||
|- | |||
| noon || mittai/mittæ | |||
|- | |||
| afternoon || äftermittai/äftermittæ | |||
|- | |||
| evening || eaven/jeven | |||
|- | |||
| dusk || nichthoum/nihthóm | |||
|- | |||
| night || nicht/niht | |||
|- | |||
| midnight || mitnicht/mitniht | |||
|} | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Units of time - ''Tealas auv thiet/Tjelas áf þít'' | |||
! English !! Doidhesh | |||
|- | |||
| second || bengwiel/bengwíl | |||
|- | |||
| minute || thiemshen/þímcen | |||
|- | |||
| hour || thiem/þím | |||
|- | |||
| day || tai/tæ | |||
|- | |||
| week || beizh/béc | |||
|- | |||
| month || moundh/mónþ | |||
|- | |||
| season || seal/sjel | |||
|- | |||
| year || jear/djer | |||
|- | |||
|} | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Time adverbs - ''Thietleizh piebordhas/Þítléc píborðas'' | |||
! English !! Doidhesh | |||
|- | |||
| now || nue/nú | |||
|- | |||
| then || don | |||
|- | |||
| recently, a short time ago || earnue/jernú | |||
|- | |||
| earlier || ear/jer | |||
|- | |||
| soon, shortly || soun/són; äfternue/äfternú | |||
|- | |||
| later || äfter | |||
|- | |||
| always || sebel | |||
|- | |||
| often || oft | |||
|- | |||
| sometimes || gwielom/gwílom | |||
|- | |||
| rarely || selten | |||
|- | |||
| never || noa/nwo; neaver/njever | |||
|- | |||
| ever || oa/wo; eaver/jever | |||
|- | |||
| still, yet || jüedh/jýþ | |||
|- | |||
| already || ju | |||
|- | |||
| today || thoudhai/þóðæ | |||
|- | |||
| tonight || thounicht/þóniht | |||
|- | |||
| yesterday || jörstanai/djörstanæ | |||
|- | |||
| last night || jörstanicht/djörstaniht | |||
|- | |||
| tomorrow || thoumorn/þómorn | |||
|- | |||
| before yesterday || earjörstanai/jerdjörstanæ | |||
|- | |||
| two nights ago || earjörstanicht/jerdjörstaniht | |||
|- | |||
| after tomorrow || äfterthoumorn/äfterþómorn | |||
|- | |||
| this week || thoubeizh/þóbéc | |||
|- | |||
| last week || jörstabeizh/djörstabéc | |||
|- | |||
| next week || neistbeizh/néstbéc | |||
|- | |||
|} | |||
===Colours - ''Teas/Tjes''=== | |||
{| class=wikitable style="text-align:center" | |||
|+ Colours - ''Teas/Tjes'' | |||
! English !! Gothedish | |||
|- | |||
| white || gweidh/gwéþ | |||
|- | |||
| grey || kreai/krjei | |||
|- | |||
| black || plaigh/plæh <!--swärth/swärþ--> | |||
|- | |||
| red || reat/rjet | |||
|- | |||
| orange || reatjeol/rjetdjöl | |||
|- | |||
| brown || pruen/prún | |||
|- | |||
| yellow || jeol/djöl | |||
|- | |||
| green || krein/krén | |||
|- | |||
| blue || ploi/plœ | |||
|- | |||
| pink || rouzen/rózen | |||
|- | |||
| purple || pauz/pás | |||
|- | |||
| golden || költen | |||
|- | |||
|} | |||
==Example texts== | |||
===Universal Declaration of Human Rights (Article 1)=== | |||
'''Eagelstaiv:''' Äl mangün goi maudh pear beazed goi vroi od jeliezh en börd od jericht. Goi maudh jeiv bistom od jüedh, älso goi shail akroav älshoudher en kost auv broudhershev. | |||
'''Tjenstæf:''' Äl mangyn gœ máþ pjer bjezed gœ vrœ od djelíc en börd od djerihtas. Gœ máþ djéf bistom od djýþ, älso gœ scæl akrwof älcóðer en kost áf bróðerscef. | |||
'''IPA:''' /æl ˈmɑŋɡʏn ɡøɪ maʊθ pjɛr ˈbjɛzɛd ɡøɪ vrøɪ ɔd dʒɛˈliʃ ɛn bœrd ɔd dʒɛˈrɪxtas ‖ ɡøɪ maʊθ dʒeɪf ˈbɪstɔm ɔd dʒyθ | ˈælsɔ ɡøɪ ʃaɪl ɑˈkrwɔf ˌælˈʃoʊðɛr ɛn kɔst aʊf ˈbroʊðɛrˌʃɛf/ | |||
'''Gloss:''' all mankind they PASS bear being they free and alike in worth and rights. they PASS give reason and conscience, and they should behave-to each-other in spirit of brotherhood. | |||
<!-- | |||
'''Gloss with English cognates:''' All mankind (they) made bear (being) (they) free and alike in worth and rights. (They) made give wisdom and (conscience), also (they) shall a-grope each-other in ghost of brothership.--> | |||