Contionary:platz: Difference between revisions

Tardigrade (talk | contribs)
Created page with "{{nm-header|plat͡s}} {{nm-got|𐍀𐌻𐌰𐍀𐌾𐌰|*platja}}The sense of "town square" is due to German influence. Category:Niemish words of Latin originCategory:Ni..."
 
Tardigrade (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{nm-header|plat͡s}}
{{nm-header|platt͡s}}
{{nm-got|𐍀𐌻𐌰𐍀𐌾𐌰|*platja}}The sense of "town square" is due to German influence.
===Etymology===
From Gothic ''*platja'' (attested as ''[[wikt:𐍀𐌻𐌰𐍀𐌾𐌰#Gothic|plapja]]'', likely due to scribal error between graphically similar ''𐍀'' and ''𐍄''), in turn from Latin ''[[wikt:platea#Latin|platēa]]'' and Greek ''[[wikt:πλατεῖα#Ancient_Greek|πλατεῖα]]''. The sense of "town square" is due to German influence.
[[Category:Niemish words of Latin origin]][[Category:Niemish words of Greek origin]]
[[Category:Niemish words of Latin origin]][[Category:Niemish words of Greek origin]]
{{nm-noun-f0h|plàtz|town square
{{nm-noun-f0h-Z|plàtz|plàtzy|town square
# main street}}
# main street}}
[[Category:Contionary]]