|
|
| (290 intermediate revisions by 2 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| [[Oselish/Music]] | | [[Riphean/Lexicon]] |
|
| |
|
| '''Oselish''' (''oseliske ṛstine'', from the word "one's own") is an Indo-European language in the Nithic branch, a satem branch in a clade with [[Azalic]]. It's spoken in a parallel-Earth Ukraine, Belarus, and Korea, and is influenced by Uralic languages. It's also spoken in the island of Nōje Ceme (Isle of Man in our timeline), and substantial Oselish-speaking communities exist in parts of parallel-earth Russia, Alaska and Tibet. More recently it has absorbed words and calques from various Mediterranean languages. | | '''Riphean''' (''rivška'') is an Indo-European language of [[Verse:Tdūrzů|Tdūrzů]], spoken in our Poland, Prussia, Latvia and Lithuania. It is inspired by Czech and Dutch and contains vocabulary we think of as Balto-Slavic and non-English Germanic. |
|
| |
|
| Oselish has many accents and there is even a creole of Oselish, Korean and a little Nivkh, ''Bamaej-eo'' (literally "mixed language"), with some Korean words and mostly Korean syntax. Bamaej-eo, spoken in parallel Earth Sakhalin, is notable for being the only modern Nithic language which preserves the stop system of Middle Oselish, reinforced by Korean's stop system. Another notable creole is Nithlish, spoken by Oselish people in Anglophone parts of [[Verse:Apple PIE]]. It has Oselish syntax but generally less free word order, influenced by English, and a general reduction in morphology (there is no grammatical case in Nithlish, as in Bulgarian). Nithlish has some peculiar grammatical quirks found in neither Oselish nor English, such as the total avoidance of infinitive forms (believed to be borrowed from Arabic), and a total syncretism of the dative and the genitive, using the apostrophe -'s for both. Some features borrowed from English are besides the more rigid word order, the presence of analytic tenses and a perfect tense construction with the verb ''emi'' "to have" (''aiđi'' in standard Oselish; personal forms use the root ''em-'').
| | == TODO == |
| | Split-ergative past tense using a -n- passive participle? |
| | === UDHR === |
| | ''Wiži dzíni kimeđ walni im lejki in zwem chejn im zwame đejžam.'' |
|
| |
|
| Modern Oselish is notable for mostly preserving PIE's syllabic approximants, ḷ and ṛ. However, Oselish consonants display various innovations including Grimm's law taken a step further (as in Dutch in our timeline).
| | /ˈʋɪ{{ž}}ɪ ˈdziːɲɪ ˈkɪməθ ˈʋalɲɪ ɪm ˈlɛjkɪ ɪn zʋɛm xɛjn ɪm ˈzʋamə ˈðɛjʒɐm/ |
|
| |
|
| ==Todo==
| | (im ~ Latin ambō) |
|
| |
|
| ''Kīwaiđaza kala in utnė vlōje'' - The living fish swims in water. | | hejn ~ τῑμή 'honor', đejše ~ teisė |
|
| |
|
| ''lauzme'' - world, from *lewk-mn; stem ''lauzmen-''
| | == Phonology == |
| | Riphean has consistent initial stress. |
|
| |
|
| ''vrirasti'' - nature
| | Vowel-initial words get a glottal stop initial, at least in formal speech |
|
| |
|
| ''zaurasti'' - nurture
| | Voiceless stops are not aspirated |
|
| |
|
| ''-wite'' - science
| | w and v as in Dutch |
|
| |
|
| *''vamēzwite'', ''xīmje'' - chemistry
| | c č ď dz dž ň ř s z š ž h ch as in Czech, ľ as in Slovak, ř devoices word-finally |
| **''vamēzwitina panta'' - chemical bond
| |
| *''sternawite'' - astronomy
| |
| *''wistōrje'' - history (later coinage)
| |
| ''nepalaste'' - anesthesia
| |
| *''nepalastwite'' - anesthesiology
| |
| ''trōkzaiđaste'' - synesthesia
| |
|
| |
|
| ''zaiđna'' - sensory
| | h devoices to [x] |
|
| |
|
| ''trōkna'' - concomitant, ''trōken'' - together | | ''đ'' = [ð], devoices to [θ] |
|
| |
|
| ''yēre, lėđe, azanye, cīme'' - seasons | | Stressed ''a e i o u'' = [a ɛ ɪ ɔ u] |
|
| |
|
| ''azaniđi'' - to harvest, to earn (semantics influenced by the English cognate) | | ''á é í ó ů'' = [a{{long}} e{{lowered}}{{long}} i{{long}} o{{lowered}}{{long}} u{{long}}] |
|
| |
|
| ''lėđe'' - (poetic) year | | ''ej ui ou'' = [ɛj œɥ ɔw] |
|
| |
|
| ''weđa'' - year | | ''l'' is velarized, ''r'' is usually an approximant. Both can be syllabic: ''wlch'' 'wolf', ''crn'' 'grain'. |
|
| |
|
| ''ōster'' - morning
| | Auslautverhärtung |
|
| |
|
| ''uđrni'' - noon
| | Unstressed a = [ɐ] (like Portuguese) |
|
| |
|
| ''sletuđrni'' - afternoon | | == Morphology == |
| | === Nouns and adjectives === |
| | ==== Masculine animate ==== |
| | The dative singular has replaced the regular accusative singular for masculine animate nouns (cf. ''a'' in Spanish). |
|
| |
|
| ''wespra'' - evening
| | manč "man" |
| | * nom. manč, manči |
| | * gen. mančez, manču |
| | * dat. manče, mančem |
| | * acc. manče, mančuz |
| | * ins. manču, mančiz |
|
| |
|
| ''naiđ'' - night | | ==== Masculine inanimate ==== |
| | Dialectally, these nouns may merge with neuter nouns: ''tam, tama'' |
|
| |
|
| ''skīye'' - shadow | | ''tam'' "house" |
| | * nom. tam, tami |
| | * gen. tamez, tamu |
| | * dat. tame, tamem |
| | * acc. tam, tamuz |
| | * ins. tamu, tamiz |
|
| |
|
| ''skēwiđi'' - to walk
| | ==== Feminine -a ==== |
| | kena "woman" |
| | * nom. kena, kenaz |
| | * gen. kenaz, kenu |
| | * dat. kene, kenam |
| | * acc. kenou, kenouz |
| | * ins. kenam, kenami |
|
| |
|
| ''wart'' - plant
| | ==== Other feminine ==== |
| | váni (< vađni < potnih2) "lady, Mrs." |
| | * nom. váni, vániz |
| | * gen. vániz, váňu |
| | * dat. váni, vánim |
| | * acc. váni, vániz |
| | * ins. vánim, vánimi |
|
| |
|
| ''cweri'' - animal
| | nacht "night" |
| | * nom. nacht, nachtiz |
| | * gen. nachtiz, nachťu |
| | * dat. nachti, nachtim |
| | * acc. nachti, nachtiz |
| | * ins. nachtim, nachtmi |
|
| |
|
| ''sēne'' - fungus
| | ==== Neuter ==== |
| | céđ "child" (<- ģenh1tom, ~ Kind) |
| | * nom. céđ, céđa |
| | * gen. céđez, céđu |
| | * dat. céđe, céđem |
| | * acc. céđ, céđa |
| | * ins. céđu, céđiz |
|
| |
|
| ''vratānik'' - prokaryote
| | ==== Adjectives ==== |
| | Indefinite and definite declensions |
|
| |
|
| ''zōtānik'' - eukaryote
| | === Verbs === |
| | etež "to eat" |
|
| |
|
| ===Bamaej-eo===
| | ec etem, ji eteđ, ež eteđ, đam etar, jíľud eteđ, í eteđ |
| Kioneun kala unneo-in blon-ada. - The living fish swims in water (-neun, -ada and syntax from Korean, the rest is Nithic)
| |
|
| |
|
| Three numeral systems - Nithic, Korean and Sinitic
| | (Polite pronoun?) |
|
| |
|
| Tons of deictics as in Nivkh
| | negative ne |
|
| |
|
| ==Numbers== | | ==== ''buiž'' 'to be' ==== |
| aina, twā, đrije, xeđure, vaixe, zes, zevu, astu, nȯ, teγu
| | ec em, ji eđ, ež es, đam ér, jiľud eđ, í zouđ |
|
| |
|
| ==Grammar==
| | Negative ec nem, ji neđ, ež nes, đam nér, jiľud neđ, í nezouđ |
| Oselish has three noun genders, termed animate, inanimate and collective by native grammarians. These correspond to masculine, neuter and feminine genders in other Indo-European languages. The correlation between grammatical gender and biological gender is much less in Oselish than in other IE languages, due to the influence of Uralic languages.
| |
|
| |
|
| As in Latin and Greek, Oselish has various declension paradigms for nouns. Some common ones are:
| | ==== Reflexive verbs ==== |
| *first declension nouns - inanimate suffixless, animate ''-a'', collective ''-e''
| | ouchiž ze "to learn" |
| *second declension nouns - ''-i'', independent of gender
| |
| *third declension nouns - ''-u'', independent of gender
| |
|
| |
|
| Gender has been almost completely regularized in Oselish, again due to Uralic influence -- it is correlated with morphology, so all nouns ending in ''-e'' are collective, even nouns like ''aste'' (bone), which derives from the Old Oselish neuter noun ''haste''. Most notably, Oselish pronouns do not inflect for gender, as in Armenian and Persian, but adjectives do; adjective genders follow lexical animacy when the noun is second or third declension and they follow nominal morphology for first declension nouns. There is also a distinction between attributive and predicative adjectives, with predicative adjectives never taking suffixes:
| | ec ouchim ze, ji ouchiđ ze, ež ouchiđ ze, đam ouchir ze, jiľud ouchiđ ze, í ouchiđ ze |
| * En sive atvėziđe. "It is a good document".
| |
| * Ene atvėziđe siv. "That document is good".
| |
|
| |
|
| An example animate noun: kala "fish"
| | === Numerals === |
| *Nominative: kala, kalė
| | ejn, tů, đrí, cheđur, véch, zest, zevouđ, astuđ, ňouđ, tezou |
| *Accusative: kalu, kalė/kalō
| |
| *Genitive: kalas, kalō
| |
| *Dative: kalė, kalām
| |
| *Instrumental: kalam, kalėm
| |
|
| |
|
| An example collective noun: pluze "flea"
| | ejnľez, twejľez, đríľez, cheđurľez, véľez, zesľez, zevaľez, astľez, ňouľez, twejcouđi |
| *Nominative: pluze, pluzė
| |
| *Accusative: pluzai, pluzė/pluzō
| |
| *Genitive: pluzes, pluzō
| |
| *Dative: pluzēvi, pluzēm
| |
| *Instrumental: pluzai, pluzėm
| |
|
| |
|
| A neuter noun: tėđ "child"
| | đrícouđi, cheđurcouđi, vécouđi, zescouđi, zevacouđi, ascouđi, ňucouđi, stou? (random change from kmtom -> ktom, influenced by the ordinal stouđe <- ktm-tos) |
| *Nominative: tėđ, tėđe
| |
| *Accusative: tėđ, tėđe/tėđō
| |
| *Genitive: tėđas, tėđō
| |
| *Dative: tėđė, tėđām
| |
| *Instrumental: tėđam, tėđėm
| |
|
| |
|
| ===Adjectives===
| | đouzuđ |
| While Oselish doesn't have definite articles, Oselish adjectives inflect for definiteness. There are generally two forms for adjectives, the indefinite form and the definite form formed by postposing a clitic -za, -ze or -đa. The rules are as follows:
| |
| *-za after animate singular nominative nouns
| |
| *-ze after collective singular nominative and accusative nouns
| |
| *-đa elsewhere
| |
|
| |
|
| ===Verbs===
| | ejn "1" declines as follows: |
| | * nom. ejn, ejna, ejn |
|
| |
|
| Verbs in Oselish do not inflect for aspect but there are lexical aspects, formed from prefixes (analogous to phrasal verbs in English), root extensions and sometimes suppletion. There are three tenses in Oselish: nonpast, direct past and inferential past, the latter deriving from an Old Oselish pluperfect tense.
| | tů "2" declines as follows: |
| | * nom. tů, twí, twej |
| | * gen. tweju |
| | * dat. twím |
| | * acc. tů, twí, twej |
| | * ins. twími |
|
| |
|
| ==Syntax==
| | đrí "3" declines as follows: |
| | * nom. đrí |
| | * gen. đríu |
| | * dat. đrím |
| | * acc. đrí |
| | * ins. đrími |
|
| |
|
| Syntax in Oselish is quite free. | | == Syntax == |
| | German-like? |
| | |
| | == Swadesh list == |
| | <poem> |
| | I: ec |
| | thou: ji |
| | he/she/it: ež/já/it |
| | we: đam (originally a dummy word used with the impersonal, from đám "there") |
| | ye: jíľud |
| | they: í/jáz/đá |
| | this: siđe |
| | that: đađe |
| | here: sím |
| | there: đám |
| | </poem> |
| | |
| | == Texts == |
| | === Schleicher's fable === |
| | Ra oucha um ri dzrki |
| | |
| | Oucha, čá wlnou ne [had], [saw] dzrkuz |