Palkhan: Difference between revisions

Praimhín (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
 
(53 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Palkhan''' (''ḷdāvasagoḷa'') is a language spoken in Palkha in Crackfic Tricin, an island north of Bjeheond. It's inspired by Marathi.
'''Palkhan''' (''ḷdāvasagoḷa'') is a conlang by Praimhín inspired by Marathi.


It's part of the Idavo-Etalocian language family and is an isolate within it.
=Phonology=
 
Vowels get backed before retroflexes
 
=Lexicon=


Numbers: ada, khēcha, tubaḷa, macha, pazīma, aḷuṇa, ṭhāvata, zarita, yāta, zāḷūta
Numbers: ada, khēcha, tubaḷa, macha, pazīma, aḷuṇa, ṭhāvata, zarita, yāta, zāḷūta


adēḷzāḷūta, khēchēḷzāḷūta,...
adēḷzāḷūta, khēchēḷzāḷūta,...
mhaNāt - to wait


āṇ- - dear
āṇ- - dear
Line 26: Line 32:


hānī - up, above
hānī - up, above
hānīṇima - God ("the one up above")
haṇīra - musical scale


laṭ - man
laṭ - man
Line 35: Line 37:
tāyāt - to say
tāyāt - to say


piṇḍākāśa - peanut butter
piṇdākāśa - peanut butter


zauḷa - wheel; from *yafr-, metathesis of *yarif-
zauḷa - wheel


zauḷdāt - to turn
zauḷdāt - to turn
Line 43: Line 45:
zāra - lotus (from Windermere yar "flower")
zāra - lotus (from Windermere yar "flower")


* Kācīzauḷēra zauḷdāyatīl vā taṇaka - Sutra/Thread on the Turning of the Wheel of Euseby (Dharma)
kōLa - house
 
* Kājīgaḷgaḷēra zauḷdāyatīl vā taṇaka - Sutra/Thread on the Turning of the Wheel of Euseby (Dharma)
 
Uḷda, Śuḷda, Bēḷda (assuming no Germanic in this world)
 
= Texts =
== Sakheli Ha Vane Balang ==
<poem>
sakhēḷi hā vaṇē balāṅg
rasōṇu yāta thēvaṇā
 
ho khēdayā ḷdaṇē vatā
yaṛūn saḷā tarōḷdumā
 
ṇatēta yāṇnatō vaṇē
hutēri yā ḷduzāmaṇē
atē yaf binsithnga 'mnutsach
itē Pravīṇa ṇōjavē
</poem>
== Aru Vatanera Amaravati ==
<poem>
Aṛu vātaṇēra Amarāvatī
atimāta nayyā imbāra suvatī
 
Ziṛurāva bhayāngiratīla zāla
zamaṇa zauḷdayāta yarimā yaṇimā (aṛu ...)
 
Mali hārayamē śakti pūrayātīl
Khali nāḷi vaṇāv hādimbarātīl
Ulavē viṛāt thamiśul vasātīl
Silaṇē Pravīṇātmani kābarātīl (aṛu...)
</poem>