Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Yudach''' or '''Judeo-Gaelic''' (natively: אנגאַלג' יודאַך ''anGhalj Yudach'') is a Goidelic language spoken by the Irish-Jewish diaspora around the world. It mainly borrows words from Hebrew, but also from English, French and Welsh.
'''Judeo-Mandarin''' is a descendant of Old Mandarin, spoken by most Chinese Jews in Irta.


==Phonology==
Note: As a Gentile Korean speaker I believe I'm ''somewhat'' more qualified to sketch this than to sketch a hypothetical Judeo-Celtic language. I'll just sketch the sound changes here, without venturing into creating the Jewish-specific vocabulary.
*Consonants: b c ch č d f g gh j h l ł m n p r s š t th ts v y z /b k x tʃ d f g γ dʒ h l w m n p r s ʃ h ts j v z/
*Lenitions:
**/b/ > /v/
**/f/ > /0/
**/g/ > /ɣ/
**/k/ > /x/
**/tʃ/ > /ʃ/
**/p/ > /f/
**/s/ > /h/
**/t/ > /h/
**/ts/ > /h/
**/z/ > /j/
**/dʒ/ > /j/
*ts z č j arise from slender t d c g.
*Vowels: /a e i o u ə/
 
===Grammar===
the grammar should be modelled after colloquial welsh
 
:{{heb|תּאָ מע אַ-ל'אַסאַג נרות חנוכּה.}}
:'''''To me a-łasagh neroth hanuca.'''
:/to me ə 'wasəɣ 'nerəh 'hanukə/
:''I'm lighting Hanukkah candles.'' (or ''I light Hanukkah candles'')
 
====Possessive pronouns====
*''mo vrother'' /mo vrohəɾ/ 'my brother'; ''m'ather'' /mahəɾ/ 'my father'
*''do vrother'' /do vrohəɾ/ 'thy brother'; ''d'ather'' /dahəɾ/ 'thy father'
*''a vrother'' /ə vrohəɾ/ 'his brother'; ''a ather'' /ə ahəɾ/ 'his father'
*''a brother'' /ə brohəɾ/ 'her brother'; ''a hather'' /ə hahəɾ/ 'her father'
*''or brother'' /oɾ brohəɾ/ 'our brother'; ''or n-ather'' /oɾ nahəɾ/ 'our father'
*''var brother'' /vəɾ brohəɾ/ 'your brother'; ''var n-ather'' /vəɾ naheɾ/ 'your father'
*''a brother'' /a brohəɾ/ 'their brother'; ''a n-ather'' /ə nahəɾ/ 'their father'
 
''m' '' and ''d' '' are used before a vowel, a /j/ or when a lenited ''f'' results in an initial vowel or /j/: ''fyur'' /fjuɾ/ 'sister'; ''m'yur'' /mjuɾ/ 'my sister'.
 
[[Category:Celtic languages]]

Latest revision as of 07:20, 5 January 2023

Judeo-Mandarin is a descendant of Old Mandarin, spoken by most Chinese Jews in Irta.

Note: As a Gentile Korean speaker I believe I'm somewhat more qualified to sketch this than to sketch a hypothetical Judeo-Celtic language. I'll just sketch the sound changes here, without venturing into creating the Jewish-specific vocabulary.