Verse:Hmøøh/Imθumitil: Difference between revisions
m IlL moved page Verse:Tricin/Imθumitil to Verse:Hmøøh/Imθumitil without leaving a redirect |
|||
| (22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
The '''Imθumăytil''' (CWdm: /imtʰuməjˈtil/, lit. 'Delvings' or 'Inquiries', Modern ''Imthumitil'') is a collection of stories, anecdotes, parables, songs, lectures and sermons, in [[ | The '''Imθumăytil''' (CWdm: /imtʰuməjˈtil/, lit. 'Delvings' or 'Inquiries', Modern ''Imthumitil'') is a collection of stories, anecdotes, parables, songs, lectures and sermons, in [[Naeng/Classical|Classical Naeng]]. Some passages are in [[Tseer/Classical|Classical Tseer]]. | ||
==Todo== | ==Todo== | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
==The round table== | ==The round table== | ||
'' | ''Ngiiθ dur mogor se taχ χaaθ. "Măra łĭnam?" tăbits φin Pĭda Brăwid. Mi-ăngnuung căχθaaθ năθa emrĭtsal sen doon: "Șrüχ te-stiiw: taχ mognas, θaφ te-müts θraaφ, liw stăliiw, θaφ te-müts sălmeχ, taχ mălüüts, doon tălaχ." "Ǎna mee ra, srü hĭdeen croθ năθa?" tăbits φin Pĭda Brăwid. "Op cănga, φin Pĭda: tsor pădiχ φnărtaang, te ămsaχ păχwădiχ năθa ya φin croθ φi!" eφθooc φin χaaθ. "Ăruy șa-χaaθ ses tsărüng φănaw φănaw." esngim șa φin χaaθ φin Pĭda Brăwid.'' | ||
====Translation==== | ====Translation==== | ||
Once, six children were in a round table. Master Brăwiid asked them: "How many of you are here?" | Once, six children were in a round table. Master Brăwiid asked them: "How many of you are here?" | ||
| Line 18: | Line 18: | ||
Now Master Brăwiid asked: "Well then, how many people will be there if another person enters?" | Now Master Brăwiid asked: "Well then, how many people will be there if another person enters?" | ||
The child | The child said: "It is plain, Master: here we have all of the old teams, as well as another set of teams with the new person!" | ||
Master Brăwiid praised the child, saying, "This child has | Master Brăwiid praised the child, saying, "This child has wisdom indeed." | ||
<!-- | <!-- | ||
| Line 30: | Line 30: | ||
--> | --> | ||
===Notes=== | ===Notes=== | ||
The notion of choosing subsets from six items may have been a metaphor for cooking. The | The notion of choosing subsets from six items may have been a metaphor for cooking. The Naeng recognized 6 basic tastes (sweet, sour, salty, bitter, spicy, umami), and each combination is essentially a taste on its own. The mystic [[Verse:Tricin/Etsoj Jopah|Etsoj Jopah]] interpreted the parable as a recipe for building a just intonation scale from prime factors, thus introducing Combination Product Sets into Talman music. | ||