Contionary:good: Difference between revisions
| (6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Skundavisk== | ==Skundavisk== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Middle Skundavisk ''gōd'', from Old Skundavisk ''gōda'', from Halmisk ''gōda'', ''gōdaŕ'', from Proto-Germanic ''*gōdaz''. | From Middle Skundavisk ''gōd'', from Old Skundavisk ''gōda'', from Halmisk ''ᚷᛟᛞᚨ'' (''gōda''), ''ᚷᛟᛞᚨᛉ'' (''gōdaŕ''), from Proto-Germanic ''*gōdaz''. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
| Line 21: | Line 21: | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | masculine | ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | masculine | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | neuter | |||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | feminine | ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | feminine | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | all genders | ! colspan="1" style="background-color:lightgrey" | all genders | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" style="background-color:lightyellow" | predicative | ! colspan="2" style="background-color:lightyellow" | predicative | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | hi is good | | colspan="1" style="text-align:center" | hi is good | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | hit is good | |||
| colspan="1" style="text-align:center" | si is good | | colspan="1" style="text-align:center" | si is good | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | si sind good | | colspan="1" style="text-align:center" | si sind good | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightblue" | strong declension | ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightblue" | strong declension | ||
! colspan="1" style="background-color:lightblue" | common | ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | common | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | good | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | goode | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" style="background-color:lightblue" | genitive | ! colspan="1" style="background-color:lightblue" | genitive | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | goodes | ||
| colspan=" | | colspan="2" style="text-align:center" | gooder | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightgreen" | weak declension | ! colspan="1" rowspan="2" style="background-color:lightgreen" | weak declension | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | common | ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | common | ||
| colspan=" | | colspan="3" style="text-align:center" | goode | ||
| colspan="1" style="text-align:center" | gooden | | colspan="1" style="text-align:center" | gooden | ||
|- | |- | ||
! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | genitive | ! colspan="1" style="background-color:lightgreen" | genitive | ||
| colspan=" | | colspan="4" style="text-align:center" | gooden | ||
|} | |} | ||
| Line 70: | Line 61: | ||
#:: ''They brought us '''good'''.'' | #:: ''They brought us '''good'''.'' | ||
# ''(countable, usually in the plural)'' good ''(merchandise)'' | # ''(countable, usually in the plural)'' good ''(merchandise)'' | ||
#:'' | #:''Båþe lænde wikselden '''goode'''.'' | ||
#:: ''Both countries exchanged '''goods'''.'' | #:: ''Both countries exchanged '''goods'''.'' | ||