Fejãto: Difference between revisions

Darthme (talk | contribs)
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
|name = Fejanese
|name = Fejanese
|nativename = Fejãto
|nativename = Fejãto
|pronunciation = [fɛ'ʒʲɐ̃,tu:]
|pronunciation = fɛ'ʒʲɐ̃,tuː
|region = Unknown as of yet
|setting = Asgejerssø
|states = ?
|created = 2012
|nation = ?
|script1        = Latn
|speakers = ?
|creator = User:Darthme
|date = 2012
|familycolor = ?
|fam1 = ?
|fam2 = ?
|fam3 = ?
|fam4 = ?
|map          =
|mapcaption    =
|iso2 = fej
|iso3 = fej
|script        = [[w:Latin script|Latin script]]
}}
}}


[[Category:Conlangs]] [[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]




Line 42: Line 31:
|ãme
|ãme
|[ɐ̃]
|[ɐ̃]
|syllables containing (ã) takes always take primary stress
|syllables containing (ã) always take primary stress
|-
|-
|b
|b
Line 52: Line 41:
|dome
|dome
|[d]
|[d]
|when followed by a vowel, (d) represents [d͡ʒ]
|when followed by (e) or (i), (d) represents [d͡ʒ], silent when word-final or following (n)/(m)
|-
|-
|e
|e
Line 97: Line 86:
|ime
|ime
|[m]
|[m]
|often silenced when word-final
|often silenced when word-final, tends to nasalize vowels directly preceding it
|-
|-
|n
|n
Line 121: Line 110:
|s
|s
|ese
|ese
|[ɕ]
|[s]/[ɕ]
|when (ss) occurs and in very formal speech (s) is pronouced [s]
|when word-initial/word-final, or when (ss) occurs, (s) is pronouced [s], additionally, if there are two or more frictave consonants in a word before (s), it is realized as [s]
|-
|-
|t
|t
|ete
|ete
|[t]
|[t]
|when followed by a vowel, (t) represents [t͡ɕ]
|when followed by (e) or (i), (t) represents [t͡ɕ]
|-
|-
|u
|u
Line 161: Line 150:
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle
|-
|-
! Person !! Present !! Past !! Perfect
! Person !! Present !! Past !! Perfect !! Present Progressive
|-
|-
| I (''jue'') || dantro || dantros || dantroça
| I (''jue'') || dantro || dantros || dantroça || dantroçendo
|-
|-
| you (''nosa'') || dantrej || dantrejes || danntrejeça
| you (''nosa'') || dantrej || dantrejes || dantrejeça || dantrejeçendo
|-
|-
| you (pl.) (nossaç) || dantresar || dantreses || dantreseça
| you (pl.) (nossaç) || dantresar || dantreses || dantreseça || dantresendo
|-
|-
| he/she/it (laç/leç/ã) || dantrej || dantrejes || dantrejeça
| he/she/it (laç/leç/ã) || dantrej || dantrejes || dantrejeça || dantrejeçendo
|-
|-
| they (lusa) || dantren || dantrenes || dantrença
| they (lusa) || dantren || dantrenes || dantrença || dantrençendo
|-
|-
| we (ossé) || dantrossa || dantrosses || dantrosseça
| we (ossé) || dantrossa || dantrosses || dantrosseça || dantrossendo
|}
|}


In the perfect case, when there is a frictave consonant ([ɕ/ʒ/d͡ʒ/s]) as a verb's final sound, 'glider e' is inserted so that ''ç'' stands alone.  This makes the word easier to pronounce because the frictaves are not doubled up.
In the perfect case, when there is a frictave consonant ([ɕ/ʒ/d͡ʒ/s]) as a verb's final sound, a 'glider e' is inserted so that ''ç'' stands alone.  This makes the word easier to pronounce because the frictaves are not doubled up.


===Class II===
====Class II====


Class II verbs end with ''-ar'' in the infinitive and generally undergo an ablaut sound change int he past tense
Class II verbs end with ''-ar'' in the infinitive and generally undergo an ablaut sound change int he past tense
Line 229: Line 218:
===Adjectives/Adverbs===
===Adjectives/Adverbs===
===Sentence Structure===
===Sentence Structure===


==Examples==
==Examples==
Line 238: Line 226:
! Fejãto !! IPA !! English
! Fejãto !! IPA !! English
|-
|-
| No fejãto ç'es ké ra de jolla dosso norasto || /'nu:  fɛ'ʒʲã,tu:  'sʔeɕ  'ke  'ra  'd͡ʒe  'ʒʲo,lʲɛ  'd͡ʒo,su:  nɔ'raɕ,tu:/ || Fejãto is the language of the Fejanese people (lit. The Fejãto is of what the tongue of the people[s])
| No fejãto ç'es ké ra de jolla dosso norasto || /'nu:  fɛ'ʒʲã,tu:  'sʔeɕ  'ke  'ra  'd͡ʒe  'ʒʲo,lʲɛ  'do,su:  nɔ'raɕ,tu:/ || Fejãto is the language of the Fejanese people (lit. The Fejãto is of what the tongue of the people[s])
|-
|-
| Example || Example || Example
| Example || Example || Example