Kiwi: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| (11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
|imagesize = | |imagesize = | ||
|name = Kiwi | |name = Kiwi | ||
|nativename = | |nativename = Taʻ rī kiwinikaʻ | ||
|pronunciation= | |pronunciation= tǎʔ rɪː kɪˌwɪɲɪˈkáʔ | ||
| | |setting = [[w:Pacific ocean|Pacific ocean]] | ||
| | |nation = [[w:Easter Island|Easter Island]] | ||
|speakers = ⅜ | |speakers = ⅜ | ||
|date = 2013 | |date = 2013 | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
|family=Rana languages | |family=Rana languages | ||
|ancestor=Proto-Rana | |ancestor=Proto-Rana | ||
| | |script1=Latn | ||
|script2=Deva | |||
|clcr=qki | |||
| | |||
| | |||
|notice=IPA | |notice=IPA | ||
|creator=User:Waahlis | |||
}} | }} | ||
| Line 250: | Line 249: | ||
[[File:Horses, some wild, some owned, roam Easter Island freely.jpg|255px|thumb|right|Moai statues on [[w:Easter Island|Easter Island]], called ''moʻai'' in Kiwi, as well as a few wild horses. Horses are called ''tototō'', by the way.]] | [[File:Horses, some wild, some owned, roam Easter Island freely.jpg|255px|thumb|right|Moai statues on [[w:Easter Island|Easter Island]], called ''moʻai'' in Kiwi, as well as a few wild horses. Horses are called ''tototō'', by the way.]] | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|wōri}} kirānaʻ | ||
|IPA = /woːˈrɪ́ cɪraːˈnáʔ/ | |IPA = /woːˈrɪ́ cɪraːˈnáʔ/ | ||
|morphemes = wōri ki-rānaʻ | |morphemes = wōri ki-rānaʻ | ||
| Line 258: | Line 257: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = yi{{ | |phrase = yi{{term|wōri}} rānaʻ | ||
|IPA = /jɪwoːˈrɪ́ raːˈnáʔ/ | |IPA = /jɪwoːˈrɪ́ raːˈnáʔ/ | ||
|morphemes = yi-wōri rānaʻ | |morphemes = yi-wōri rānaʻ | ||
| Line 268: | Line 267: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|ʻūluna}} tāʻikulāʻ | ||
|IPA = /ʔuːluˈnɑ taːʔɪquˈlaːʔ/ | |IPA = /ʔuːluˈnɑ taːʔɪquˈlaːʔ/ | ||
|morphemes = ʻūluna tāʻi-kulāʻ | |morphemes = ʻūluna tāʻi-kulāʻ | ||
| Line 276: | Line 275: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|ʻuhūluna}} tāʻikekulāʻ | ||
|IPA = /ʔuhuːluˈna taːʔɪkɛquˈlàːʔ/ | |IPA = /ʔuhuːluˈna taːʔɪkɛquˈlàːʔ/ | ||
|morphemes = ʻu~hūluna tāʻi-ke~kulāʻ | |morphemes = ʻu~hūluna tāʻi-ke~kulāʻ | ||
| Line 289: | Line 288: | ||
The paucal denotes singular entity nouns, as well as a few nouns, or a small group. It is equivalent to the [[w:English language|English]] singular, but less defined. The paucal is the lemma form of the nouns, and thus implicitly unmarked. | The paucal denotes singular entity nouns, as well as a few nouns, or a small group. It is equivalent to the [[w:English language|English]] singular, but less defined. The paucal is the lemma form of the nouns, and thus implicitly unmarked. | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|ʻūluna}} | ||
|IPA = /ʔuːluˈna/ | |IPA = /ʔuːluˈna/ | ||
|morphemes = ʻūluna | |morphemes = ʻūluna | ||
| Line 296: | Line 295: | ||
}} | }} | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|kaukaʻi}} | ||
|IPA = /qauqaˈʔɪ́/ | |IPA = /qauqaˈʔɪ́/ | ||
|morphemes = kaukaʻi | |morphemes = kaukaʻi | ||
| Line 304: | Line 303: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|taʻuka}} | ||
|IPA = /taʔuˈqa/ | |IPA = /taʔuˈqa/ | ||
|morphemes = taʻuka | |morphemes = taʻuka | ||
| Line 312: | Line 311: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|kuʻe}} | ||
|IPA = /quˈʔɛ́/ | |IPA = /quˈʔɛ́/ | ||
|morphemes = kuʻe | |morphemes = kuʻe | ||
| Line 350: | Line 349: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|ʻuhūluna}} | ||
|IPA = /ʔuhuːluˈna/ | |IPA = /ʔuhuːluˈna/ | ||
|morphemes = ʻu~ʻūluna | |morphemes = ʻu~ʻūluna | ||
| Line 357: | Line 356: | ||
}} | }} | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|kikaukaʻi}} | ||
|IPA = /cɪqauqaˈʔɪ́/ | |IPA = /cɪqauqaˈʔɪ́/ | ||
|morphemes = ki~kaukaʻi | |morphemes = ki~kaukaʻi | ||
| Line 365: | Line 364: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|titaʻuka}} | ||
|IPA = /tɪtaʔuˈqa/ | |IPA = /tɪtaʔuˈqa/ | ||
|morphemes = ti~taʻuka | |morphemes = ti~taʻuka | ||
| Line 373: | Line 372: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = {{ | |phrase = {{term|kekuʻe}} | ||
|IPA = /cɛquˈʔɛ́/ | |IPA = /cɛquˈʔɛ́/ | ||
|morphemes = kuʻe | |morphemes = kuʻe | ||
| Line 411: | Line 410: | ||
| ''anā'' | | ''anā'' | ||
| ''aʻanā'' | | ''aʻanā'' | ||
| '' | | ''ei'' | ||
| '' | | ''yē'' | ||
| ''oukā'' | | ''oukā'' | ||
| ''uʻoukā'' | | ''uʻoukā'' | ||
| Line 473: | Line 472: | ||
| ''aʻāna'' | | ''aʻāna'' | ||
|} | |} | ||
====The zeroth person and indefiniteness==== | ====The zeroth person and indefiniteness==== | ||
The so-called zeroth person ({{sc|0}}) in the Kiwi language, is a catch-all indefinite pronoun. It is used to convey the following meanings:*''someone'', ''anyone'', ''all'' | The so-called zeroth person ({{sc|0}}) in the Kiwi language, is a catch-all indefinite pronoun. It is used to convey the following meanings: | ||
*''someone'', ''anyone'', ''all'' | |||
*''one'', ''a''/''an'' | *''one'', ''a''/''an'' | ||
*''you'', ''they'', ''one'' ( | *''you'', ''they'', ''one'' (generic) The usage makes it equivalent to ''[[wikt:man|man]]'' in German, Swedish, et al., French ''[[wikt:on|on]]'' as well as ''[[wikt:ei|ei]]'' in Finnish. ''To be continued''. | ||
{{Gloss | |||
|phrase = {{blue|ʻAhu}}makaʻī ne! | |||
|IPA = /ʔahumaˈqaʔɪ: nɛ/ | |||
|morphemes = {{blue|ʻahu}}-makaʻī ne | |||
|gloss = {{blue|0}}>4sg-to_eat.NFUT NEG | |||
|translation = You don't eat that! | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
|phrase = {{blue|ʻAhu}}kiwēʻa. | |||
|IPA = /ʔahucɪˈwe̞ːʔa/ | |||
|morphemes = {{blue|ʻahu}}-kiwēʻa | |||
|gloss = {{blue|0}}>4sg-to_know.NFUT | |||
|translation = One/everybody knows that. | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
|phrase = {{blue|ʻUngu}}rāma wa; | |||
|IPA = /ʔuŋuˈɾæːma wa/ | |||
|morphemes = {{blue|ʻungu}}-rāma wa | |||
|gloss = 2sg>{{blue|0}}-to_regret.NFUT Q | |||
|translation = Do you regret anything? | |||
}} | |||
====The fourth person and obviation==== | ====The fourth person and obviation==== | ||
| Line 493: | Line 518: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = | |phrase = {{blue|Taʻahu}}kakiʻ wa; | ||
|IPA = /taʔahuqaˈcɪ́/ | |IPA = /taʔahuqaˈcɪ́ wa/ | ||
|morphemes = taʻahu-kakiʻ-∅ | |morphemes = {{blue|taʻahu}}-kakiʻ-∅ wa | ||
|gloss = 3sg>4sg-to_dislike-NFUT | |gloss = 3sg>{{blue|4sg}}-to_dislike-NFUT Q | ||
|translation = Didn't he like him/it? | |translation = Didn't he like him/it? | ||
}} | }} | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = Weʻakiwēʻa, | |phrase = Weʻakiwēʻa, {{blue|ku}}kiwēʻa. | ||
|IPA =/wɛʔacɪwe̞ːˈʔa qucɪwe̞ːˈʔa/ | |IPA =/wɛʔacɪwe̞ːˈʔa qucɪwe̞ːˈʔa/ | ||
|morphemes = weʻa-kiwēʻa-∅ ku-kiwēʻa-∅ | |morphemes = weʻa-kiwēʻa-∅ {{blue|ku}}-kiwēʻa-∅ | ||
|gloss = 1sg>3sg-to_know-NFUT 1sg>4sg-to_know-NFUT | |gloss = 1sg>3sg-to_know-NFUT 1sg>{{blue|4sg}}-to_know-NFUT | ||
|translation = I know this, I know that. | |translation = I know this, I know that. | ||
}} | }} | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = | |phrase = {{blue|Taʻahu}}miraʻ {{blue|mani}}tanēʻ. | ||
|IPA = /taʔahumɪráʔ maɲɪtaně̞ːʔ/ | |IPA = /taʔahumɪráʔ maɲɪtaně̞ːʔ/ | ||
|morphemes = taʻahu-miraʻ-∅ mani-tanēʻ-∅ | |morphemes = {{blue|taʻahu}}-miraʻ-∅ {{blue|mani}}-tanēʻ-∅ | ||
|gloss = 3sg>4sg-to_see-NFUT 4sg>4sg-to_do-NFUT | |gloss = 3sg>{{blue|4sg}}-to_see-NFUT {{blue|4sg>4sg}}-to_do-NFUT | ||
|translation = She saw him do that. | |translation = She saw him do that. | ||
}} | }} | ||
| Line 521: | Line 546: | ||
====Person==== | ====Person==== | ||
=====Unipersonal agreement===== | =====Unipersonal agreement===== | ||
There is no unipersonal agreement in the Kiwi language; an intransitive verb, one that does not take an object, dos not conjugate according to the subject. Instead you use the personal pronouns or noun phrase in question. | |||
{{Gloss | |||
|phrase = Anā miʻā. | |||
|IPA = /ˈanaː ˈmɪʔaː/ | |||
|morphemes = anā miʻā | |||
|gloss = 1pc.NOM to_see.NFUT | |||
|translation = I see. | |||
}} | |||
{{Gloss | |||
|phrase = ʻUmāni yē. | |||
|IPA = /ʔuˈmaːɲɪ ˈje̞ː/ | |||
|morphemes = ʻumāni yē | |||
|gloss = to_watch_out.NFUT 2pl.NOM | |||
|translation = Do watch out, guys. | |||
}} | |||
=====Bipersonal agreement===== | =====Bipersonal agreement===== | ||
The bipersonal prefixes agree with both the subject and the [[w:grammatical object|object]] simultaneously. They have the following transivity direction: {{sc|subject}}>{{sc|object}} | The bipersonal prefixes agree with both the subject and the [[w:grammatical object|object]] simultaneously. They have the following transivity direction: {{sc|subject}}>{{sc|object}} | ||
| Line 534: | Line 575: | ||
! 0 | ! 0 | ||
| - | | - | ||
|'' | |''ʻe-'' | ||
|''hai-'' | |''hai-'' | ||
|''hane-'' | |''hane-'' | ||
|'' | |''ʻahu-'' | ||
|- | |- | ||
! 1 | ! 1 | ||
|'' | |''naʻa-'' | ||
| - | | - | ||
|''ki-'' | |''ki-'' | ||
|'' | |''weʻa-'' | ||
|''ku-'' | |''ku-'' | ||
|- | |- | ||
! 2 | ! 2 | ||
|'' | |''nuku-'' | ||
|''ngi-'' | |''ngi-'' | ||
| - | | - | ||
|''ke'a-'' | |''ke'a-'' | ||
|'' | |''ʻungu-'' | ||
|- | |- | ||
! 3 | ! 3 | ||
|''tina-'' | |''tina-'' | ||
|'' | |''ne-'' | ||
|''tu-'' | |''tu-'' | ||
| - | | - | ||
| Line 561: | Line 602: | ||
|- | |- | ||
! 4 | ! 4 | ||
|'' | |''maʻe-'' | ||
|'' | |''ʻano-'' | ||
|''mi-'' | |''mi-'' | ||
|'' | |''namaʻī-'' | ||
|''mani-'' | |''mani-'' | ||
|} | |} | ||
| Line 623: | Line 664: | ||
[[Category:Languages]][[Category: | [[Category:Languages]][[Category:Languages]][[Category:A priori]][[Category:Jasi-Jivan languages]][[Category:Kiwi]][[Category:User:Waahlis]] | ||