Rílin: Difference between revisions

Mintaka55 (talk | contribs)
No edit summary
Nicomega (talk | contribs)
adding categories
 
(8 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 34: Line 34:


i ɪ y e ɛ ø æ ɑ~a ɔ o ʌ ɯ u  
i ɪ y e ɛ ø æ ɑ~a ɔ o ʌ ɯ u  
'''Diphthongs'''
Diphthongs are not very common in Rílin, but they do occur. Of the following, /ai/ and /oi/ are probably the most common.
ai
ei
oi
ɔi
ui
yi
ʌi
All other vowel combinations do not make phonemic diphthongs (e.g. the name Lunauli) (though they may do so phonetically). In Rílin orthography, diphthongs are written as a sequence of two individual vowels.


=== Consonantal Minimal Pairs ===
=== Consonantal Minimal Pairs ===
Line 260: Line 275:


Ex.: /den’tsutla/ 'amber' → [den’tsutɬa]
Ex.: /den’tsutla/ 'amber' → [den’tsutɬa]


'''2. Palatal Fricativization'''
'''2. Palatal Fricativization'''
Line 268: Line 284:


Ex.: /’æja/ 'song' → [‘æʝa]
Ex.: /’æja/ 'song' → [‘æʝa]


'''3. Fronting of glottal fricative'''
'''3. Fronting of glottal fricative'''
Line 276: Line 293:


Ex.: /'histæ/ 'avoid' → ['çistæ]  
Ex.: /'histæ/ 'avoid' → ['çistæ]  


'''4. Final stop aspiration'''
'''4. Final stop aspiration'''
Line 284: Line 302:


Ex.: /zuk/ ‘weak’  → [zukʰ]
Ex.: /zuk/ ‘weak’  → [zukʰ]


'''5. Vowel lowering and centralization'''
'''5. Vowel lowering and centralization'''
Line 292: Line 311:


Ex.: /’biqɪ/ 'ugly' → [‘biqï̝]
Ex.: /’biqɪ/ 'ugly' → [‘biqï̝]


'''6. Glottal fricative voicing'''
'''6. Glottal fricative voicing'''
Line 300: Line 320:


Ex.: /’buhi/ 'word' → [‘buɦi]
Ex.: /’buhi/ 'word' → [‘buɦi]


'''7. Lengthening of tense vowels'''
'''7. Lengthening of tense vowels'''
Line 308: Line 329:


Ex.: /’biʔe/ 'problem' → [‘biʔeː]
Ex.: /’biʔe/ 'problem' → [‘biʔeː]


'''8. Nasal lateralization'''
'''8. Nasal lateralization'''
Line 322: Line 344:


Ex.: /’jɛntoi/ 'easy' → [‘jɛ̃ntoi]
Ex.: /’jɛntoi/ 'easy' → [‘jɛ̃ntoi]


'''10. Nasal place assimilation'''
'''10. Nasal place assimilation'''
Line 330: Line 353:


Ex.:  /ʐyse’zyŋse/ 'sick' → [ʐyse’zynse]
Ex.:  /ʐyse’zyŋse/ 'sick' → [ʐyse’zynse]


'''11. Final vowel centralization'''
'''11. Final vowel centralization'''
Line 338: Line 362:


Ex.: /’biqʌ/ 'bad' → [‘biqɘ]
Ex.: /’biqʌ/ 'bad' → [‘biqɘ]


'''12. Alveolar tap assimilation'''
'''12. Alveolar tap assimilation'''
Line 345: Line 370:


Ex.: /’pɪʂɾai/ ‘sp. of small freshwater fish’ → [‘pɪʂʂai]  
Ex.: /’pɪʂɾai/ ‘sp. of small freshwater fish’ → [‘pɪʂʂai]  


'''13. Velar approximation'''
'''13. Velar approximation'''
Line 353: Line 379:


Ex.: /ʽlɛɣɯa/  ‘ghastly’ → [‘lɛɰɯa]
Ex.: /ʽlɛɣɯa/  ‘ghastly’ → [‘lɛɰɯa]


'''14. Alveolar stop affricativization'''
'''14. Alveolar stop affricativization'''
Line 361: Line 388:


Ex.: /ʽtjaβɛ/ ‘understandably’ → [‘tʃaβɛ]
Ex.: /ʽtjaβɛ/ ‘understandably’ → [‘tʃaβɛ]


'''15. Stop voicing assimilation'''
'''15. Stop voicing assimilation'''
Line 367: Line 395:


Ex.:  /’besga/ ‘digusting person’ → [‘beska]
Ex.:  /’besga/ ‘digusting person’ → [‘beska]
=== Stress Rules ===
Stress typically falls on the penultimate syllable of the word. There are exceptions, however, in which stress falls on the antepenultimate.
mu'labɛɾɛ 'helpful'
'naɾɪdo 'cleanliness'
'nɛɾɛkʌ 'abdicate'
'nɛspɛa 'whisper
nʌ'ɬatɛtiŋ 'snowflake'
ʃe'atɛpa 'cop a feel'
suilɛda 'prison'
tɛ'nɛpɾɛa 'irritate'
'tsɛpɛɾɛ 'marble'
'ʌndɛɾɯ 'code of honor between a guest and host'
'xɛxɛɾu 'massacre'
'mɛmtɪa 'peer at'
'egɪda 'older woman'
'mɯtɛtiŋ 'faraway place'
'mɪppɔky 'attempt'
'mɛmtɪdo 'awareness'
'lɛɣɯa 'ghastly'
'iskɛdo 'height'
'daɣɯra 'empathy'
'bɛɾɛbu 'if you please'
'bɛptɔa 'recover'
'ændɛu 'k.o. tree'.
===Historical Rílin Sound Changes in Vowels===
In Proto-Rílin, there were two phonemically distinguishable vowel lengths, long and short. The vowels i, e, a, o, and u had both long and short versions. When the ancestral Rílin language transformed into modern Rílin, the vowels shifted. Short vowels became lax in the case of the high- and mid-front vowels (i, e), unrounded in the case of the high- and mid- back vowels (o, u), and the low back vowel became more front. ø was pushed back and became ʌ (causing a merger of ø and o). ə became ɛ. The long vowels simply became short versions of themselves.
i → ɪ
iː → i
ə → ɛ
e → ɛ
eː → e
o → ʌ
ø → ʌ
oː → o
u → ɯ
uː → u
a → æ
aː → a
There were also three diphthongs in the earlier Rílin which became monothongs in modern Rílin.
au → ɔ
ju → y
eu → ø
In Lunauli, ɔ became merged with a and is no longer a distinguishable phoneme.
(N.B. In the word “Lunauli”, and other words with the a + u combination, this sequence is not considered a phonemic diphthong but rather a sequence of two separate phonemes, a and u. This applies to all words in either modern Rílin dialect with a + u, j + u, or e + u combinations.)
===Histaxa Dialectal Differences===
/æ/ vs /a/
Some speaker populations, such as that around the Histaxa fields region, pronounce /æ/ as [a]. Some in these groups pronounce /æ/ as a more back vowel but not as far back as the standard phonemic /a/, so it is possible that the two phonemes /æ/ and /a/ have not split for either group. In other groups around the same area, /a/ has come to be pronounced [ɑ] or [ɒ] to differentiate between /æ/ which has come to be pronounced as [a], created a chain shift. No other vowels are shifted in these dialects, so it is not a systemic change.
== Orthography ==
The writing system is called Sér̂a /'seʂa/ (meaning also ‘be made real, manifest’). It exists in three modes:  Ture /'tuɾɛ/ ('soft'), which is a cursive script, R̂ek /ʂɛk/ ('hard'), which is a runic system, and the default, which is standard.
It is a phonemic alphabet with 42 symbols, one for each phoneme in the language.
[[File:Screen_Shot_2018-08-14_at_11.28.06_PM.png]]
===Romanization===
There is also a standardized Romanization for the Rílin alphabet, as seen below in brackets. In some cases, there are options between using a diacritic to modify a Latin character and using a digraph, such in the case with /β/, which may be written ẃ or bh.
'''Vowels'''
/a/ < a >
/æ/  < ä >
/e/ < é >
/ɛ/ < e >
/i/ < í >
/ɪ/ < i >
/y/ < y >
/ø/ < ö >
/o/ <  ó>
/ɔ/ < o >
/ʌ/ < û >
/ɯ/ < ŭ >
/u/ < u >
'''Examples of Variations in Romanization'''
aghûbhadógha ‘stare into someone’s eyes’
aǵûẃadóǵa  /ɑɣʌβɑdoɣɑ/
bíhzara ‘custom’
bíŕara  /biʐɑɾɑ/
öhsa ‘soft
öŕa /øʂɑ/
tshimlŭ ‘mush, goo’
tŝimlŭ  /tʃɪmlʌ/
[[Category:Languages]]
[[Category:Conlangs]]
[[Category:A priori]]
[[Category:Artlangs]]